Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Know
Was Du Weißt
This
that,
how
high
can
you
go?
Das
ist
es,
wie
hoch
kannst
du
gehen?
This
that,
all
what
you
know
Das
ist
es,
alles,
was
du
weißt
This
that
fast
car,
watch
me
go
Das
ist
ein
schnelles
Auto,
sieh
mir
zu
This
that
trap
music,
watch
me
flow
Das
ist
Trap-Musik,
sieh
mir
beim
Flow
zu
Bout'
to
hit
a
lick,
then
off
to
the
dough
Bin
dabei,
einen
Coup
zu
landen,
dann
geht's
ans
Geld
Really
dawg,
you
ain't
know
Wirklich,
Alter,
du
wusstest
es
nicht
When
it
comes
to
this,
you
is
slow
Wenn
es
darum
geht,
bist
du
langsam
I'm
up
high,
you
on
the
floor
Ich
bin
ganz
oben,
du
bist
am
Boden
Catch
the
strangers
knocking
on
the
door
Erwische
die
Fremden,
die
an
die
Tür
klopfen
I'm
really
bout
to
hit
this
woah
Ich
bin
wirklich
dabei,
diesen
Woah
zu
bringen
Critic
when
I
write,
this
that
Edgar
Allen
Poe
Kritiker,
wenn
ich
schreibe,
das
ist
Edgar
Allen
Poe
Hide
my
face,
ain't
nothing
I
wanna
show
Verstecke
mein
Gesicht,
ich
will
nichts
zeigen
Reppin'
the
217,
what
you
know?
Repräsentiere
die
217,
was
weißt
du?
All
my
beats
come
fresh
off
the
stove
Alle
meine
Beats
kommen
frisch
vom
Herd
1,2,3
Ready
set
go
1,2,3
Auf
die
Plätze,
fertig,
los
Wait,
you
wasn't
ready
Warte,
du
warst
nicht
bereit
Ahead
of
my
time
Meiner
Zeit
voraus
They
want
me
locked
down,
hide
the
key
he
committed
another
crime
Sie
wollen
mich
einsperren,
versteck
den
Schlüssel,
er
hat
ein
weiteres
Verbrechen
begangen
I
did
my
time,
now
it's
time
to
shine
Ich
habe
meine
Zeit
abgesessen,
jetzt
ist
es
Zeit
zu
glänzen
Caught
up,
this
is
this,
and
that
is
that
Erwischt,
das
ist
dies,
und
das
ist
das
I
said
hold
up
"watch
your
back"
Ich
sagte,
halt,
"pass
auf
deinen
Rücken
auf"
This
that,
how
high
can
you
go?
Das
ist
es,
wie
hoch
kannst
du
gehen?
This
that,
all
what
you
know
Das
ist
es,
alles,
was
du
weißt
This
that
fast
car,
watch
me
go
Das
ist
ein
schnelles
Auto,
sieh
mir
zu
This
that
trap
music,
watch
me
flow
Das
ist
Trap-Musik,
sieh
mir
beim
Flow
zu
Rewind
time,
watch
me
break
the
knob
off
Dreh
die
Zeit
zurück,
sieh
zu,
wie
ich
den
Knopf
abbreche
Top
of
my
city,
really
bout'
to
pop
off
An
der
Spitze
meiner
Stadt,
bin
wirklich
dabei,
durchzustarten
I
know
all
about
that
Ich
weiß
alles
darüber
What
you
know?
Was
weißt
du?
I
know
all
about
that
Ich
weiß
alles
darüber
They
said
take
some
time
Sie
sagten,
nimm
dir
etwas
Zeit
I
could
never,
I'm
feelin'
way
to
fine
(fine)
Das
könnte
ich
nie,
ich
fühle
mich
viel
zu
gut
(gut)
Feelin'
like
fresh
red
wine
(wine)
Fühle
mich
wie
frischer
Rotwein
(Wein)
This
your
only
chance,
then
let
me
hit
my
disco
dance
Das
ist
deine
einzige
Chance,
dann
lass
mich
meinen
Disco-Tanz
machen
Bout'
to
hit
a
lick,
then
off
to
the
dough
Bin
dabei,
einen
Coup
zu
landen,
dann
geht's
ans
Geld
Really
dawg,
you
ain't
know
Wirklich,
Süße,
du
wusstest
es
nicht
When
it
comes
to
this,
you
is
slow
Wenn
es
darum
geht,
bist
du
langsam
I'm
up
high,
you
on
the
floor
Ich
bin
ganz
oben,
du
bist
am
Boden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Conover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.