Revoльvers - Ни пуха ни пера - перевод текста песни на немецкий

Ни пуха ни пера - Revoльversперевод на немецкий




Ни пуха ни пера
Hals und Beinbruch
Тише, когда ты плачешь, бьет дождь по крыше
Sei leise, wenn du weinst, der Regen schlägt aufs Dach
И ты в обиде, и он обижен
Und du bist gekränkt, und er ist gekränkt
Эта любовь совсем не из книжек, как же так вышло?
Diese Liebe ist nicht aus Büchern, wie konnte das passieren?
Ты же мечтала воспитать с ним детишек
Du hast doch davon geträumt, mit ihm Kinder großzuziehen
Хотела свой медовый в париже
Wolltest deine Flitterwochen in Paris verbringen
Он не любил, ну какой же бесстыжий, слышишь?
Er hat dich nicht geliebt, was für ein Schuft, hörst du?
Ни пуха ни пера, если уходит
Hals und Beinbruch, wenn er geht
Пусть скатертью дорожка ему будет
Soll ihm der Weg geebnet sein
Не вздумай набирать на его номер
Denk nicht daran, seine Nummer zu wählen
И он тебя запомнит, а ты забудешь
Und er wird sich an dich erinnern, aber du wirst vergessen
Ни пуха ни пера, если уходит
Hals und Beinbruch, wenn er geht
Пусть скатертью дорожка ему будет
Soll ihm der Weg geebnet sein
Не вздумай набирать на его номер
Denk nicht daran, seine Nummer zu wählen
И он тебя запомнит, а ты забудешь
Und er wird sich an dich erinnern, aber du wirst vergessen
Ни пуха ни пера ему, да и ладно
Hals und Beinbruch für ihn, na und
Ты за любовь платила ему слезами
Du hast für die Liebe mit deinen Tränen bezahlt
Но то, что от души - всегда бесплатно
Aber das, was von Herzen kommt, ist immer kostenlos
Пусть скатертью дорога ему станет!
Soll ihm der Weg geebnet sein!
Вроде, ты отвыкла, и он не против
Scheint, du hast dich entwöhnt, und er hat nichts dagegen
Может, ваша любовь не в моде
Vielleicht ist eure Liebe nicht in Mode
Ты снова в пробке под грустные ноты едешь с работы
Du stehst wieder im Stau und fährst mit traurigen Noten von der Arbeit
Вечер, ты на балконе, а он в сердечке
Abend, du bist auf dem Balkon, und er ist in deinem Herzen
И ты бы плакала, только нечем
Und du würdest weinen, aber du kannst nicht mehr
Пусть время раны твои все залечит, раны залечит
Lass die Zeit all deine Wunden heilen, Wunden heilen
Ни пуха ни пера, если уходит
Hals und Beinbruch, wenn er geht
Ни пуха ни пера, если уходит
Hals und Beinbruch, wenn er geht
Пусть скатертью дорожка ему будет
Soll ihm der Weg geebnet sein
Не вздумай набирать на его номер
Denk nicht daran, seine Nummer zu wählen
И он тебя запомнит, а ты забудешь
Und er wird sich an dich erinnern, aber du wirst vergessen
Ни пуха ни пера ему, да и ладно
Hals und Beinbruch für ihn, na und
Ты за любовь платила ему слезами
Du hast für die Liebe mit deinen Tränen bezahlt
Но то, что от души - всегда бесплатно
Aber das, was von Herzen kommt, ist immer kostenlos
Пусть скатертью дорога ему станет!
Soll ihm der Weg geebnet sein!





Авторы: лазаренко к.е., титов а.а.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.