Revolver - Cómo hablar - перевод текста песни на немецкий

Cómo hablar - Revolverперевод на немецкий




Cómo hablar
Wie man spricht
Si volviera a nacer, si empezara de nuevo
Wenn ich wiedergeboren würde, wenn ich von Neuem begänne,
Volvería a buscarte en mi nave del tiempo
Würde ich dich wieder in meinem Zeitschiff suchen.
Es el destino quien nos lleva y nos guía
Es ist das Schicksal, das uns führt und leitet,
Nos separa y nos une a través de la vida
Uns trennt und vereint im Laufe des Lebens.
Nos dijimos adiós y pasaron los años
Wir sagten uns Lebwohl, und die Jahre vergingen,
Volvimos a vernos una noche de sábado
Wir sahen uns wieder an einem Samstagabend.
Otro país, otra ciudad, otra vida
Ein anderes Land, eine andere Stadt, ein anderes Leben,
Pero la misma mirada felina
Aber derselbe katzenartige Blick.
A veces te mataría
Manchmal würde ich dich umbringen,
Y otras en cambio te quiero comer
Und ein andermal möchte ich dich verschlingen.
Ojillos de agua marina
Äuglein aus Meereswasser,
Cómo hablar, si cada parte de mi mente es tuya
Wie soll ich sprechen, wenn jeder Teil meines Geistes dir gehört,
Y si no encuentro la palabra exacta
Und wenn ich nicht das exakte Wort finde?
Cómo hablar
Wie soll ich sprechen?
Cómo decirte que me has ganado poquito a poco
Wie soll ich dir sagen, dass du mich nach und nach erobert hast,
que llegaste por casualidad
Du, die du durch Zufall kamst?
Cómo hablar
Wie soll ich sprechen?
Como un pájaro de fuego que se muere en tus manos
Wie ein Feuervogel, der in deinen Händen stirbt,
Un trozo de hielo deshecho en los labios
Ein Stück Eis, geschmolzen auf den Lippen,
La radio sigue sonando
Das Radio spielt weiter,
La guerra ha acabado
Der Krieg ist vorbei,
Pero las hogueras no se han apagado aún
Aber die Feuer sind noch nicht erloschen.
Cómo hablar si cada parte de mi mente es tuya
Wie soll ich sprechen, wenn jeder Teil meines Geistes dir gehört,
Y si no encuentro la palabra exacta
Und wenn ich nicht das exakte Wort finde?
Cómo hablar
Wie soll ich sprechen?
Cómo decirte que me has ganado poquito a poco
Wie soll ich dir sagen, dass du mich nach und nach erobert hast,
que llegaste por casualidad
Du, die du durch Zufall kamst?
Cómo hablar
Wie soll ich sprechen?
(INSTRUMENTAL)
(INSTRUMENTAL)
A veces te mataría
Manchmal würde ich dich umbringen,
Y otras en cambio te quiero comer
Und ein andermal möchte ich dich verschlingen.
Me estás quitando la vida
Du nimmst mir das Leben,
Cómo hablar, si cada parte de mi mente es tuya
Wie soll ich sprechen, wenn jeder Teil meines Geistes dir gehört,
Y si no encuentro la palabra exacta
Und wenn ich nicht das exakte Wort finde?
Cómo hablar
Wie soll ich sprechen?
Cómo decirte que me has ganado poquito a poco
Wie soll ich dir sagen, dass du mich nach und nach erobert hast,
que llegaste por casualidad
Du, die du durch Zufall kamst?
Cómo hablar
Wie soll ich sprechen?
Cómo hablar si cada parte de mi mente es tuya
Wie soll ich sprechen, wenn jeder Teil meines Geistes dir gehört,
Y si no encuentro la palabra exacta
Und wenn ich nicht das exakte Wort finde?
Cómo hablar
Wie soll ich sprechen?
Cómo decirte que me has ganado poquito a poco
Wie soll ich dir sagen, dass du mich nach und nach erobert hast,
que llegaste por casualidad
Du, die du durch Zufall kamst?
Cómo hablar
Wie soll ich sprechen?





Авторы: Juan Vicente Garcia Aguirre, Eva Maria Amaral Lallana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.