Текст и перевод песни Revolver - El dorado - 2017 Remaster
El dorado - 2017 Remaster
El dorado - 2017 Remaster
He
pasado
mil
años
viendo
cómo
mi
madre
I've
spent
a
thousand
years
watching
my
mother
Trabajaba
y
llegaba
a
casa
siempre
tarde
Work
and
come
home
always
late
Una
vez,
y
otra
vez,
treinta
días
al
mes
One
time
and
another,
thirty
days
a
month
Cada
noche,
después
de
estar
yo
acostado
Every
night,
after
I
was
put
to
bed
La
sentía
abrir
la
puerta
de
mi
cuarto
I
would
hear
her
open
my
bedroom
door
Cambió
el
verme
crecer
por
comer
a
diario
She
traded
watching
me
grow
up
to
put
food
on
the
table
Por
comer
a
diario
To
put
food
on
the
table
Vi
a
mis
padres
correr
en
busca
de
Eldorado
I
watched
my
parents
run
to
find
El
Dorado
Vi
a
mis
padres
luchar,
cada
uno
por
su
lado
I
watched
my
parents
fight,
each
one
on
their
own
side
Lo
mejor
de
sus
vidas,
dónde
se
ha
quedado
The
best
of
their
lives,
where
has
it
gone
Quizás
yendo
detrás
del
maldito
Eldorado
Maybe
chasing
the
goddamn
El
Dorado
Vi
a
mi
padre
luchar
contra
los
elementos
I
watched
my
father
fight
against
the
elements
Naufragar
con
su
vida
contra
el
muro
del
tiempo
Shipwreck
with
his
life
against
the
wall
of
time
No
tuvo
otra
oportunidad
He
didn't
have
another
chance
Y
llegaba
a
casa
con
las
manos
cortadas
And
he
came
home
with
cut
hands
De
montar
con
las
manos
armarios
de
chapa
From
assembling
metal
cabinets
with
his
hands
No
tuvo
otra
oportunidad
He
didn't
have
another
chance
Otra
oportunidad
Another
chance
Vi
a
mis
padres
correr
en
busca
de
Eldorado
I
watched
my
parents
run
to
find
El
Dorado
Vi
a
mis
padres
luchar,
cada
uno
por
su
lado
I
watched
my
parents
fight,
each
one
on
their
own
side
Lo
mejor
de
sus
vidas,
dónde
se
ha
quedado
The
best
of
their
lives,
where
has
it
gone
Quizás
yendo
detrás
del
maldito
Eldorado
Maybe
chasing
the
goddamn
El
Dorado
Intenté
resolver
solo
todas
mis
dudas
I
tried
to
figure
out
all
my
doubts
on
my
own
Y,
veinte
años
después,
aún
me
quedan
algunas
And,
twenty
years
later,
I
still
have
some
La
vida
sigue
y
yo
también
Life
goes
on
and
so
do
I
Y
aunque
dicen
que
el
tiempo
no
pasa
en
balde
And
although
they
say
that
time
is
not
in
vain
Cometí
mis
errores
más
bien
pronto
que
tarde
I
made
my
mistakes
rather
sooner
than
later
No
usé
su
ejemplo
en
aprender
I
didn't
use
their
example
to
learn
Y
en
mi
propio
universo
vi
a
mis
padres
caer
And
in
my
own
universe
I
saw
my
parents
fall
Vi
a
mis
padres
caer
I
watched
my
parents
fall
Vi
a
mis
padres
correr
en
busca
de
Eldorado
I
watched
my
parents
run
to
find
El
Dorado
Vi
a
mis
padres
luchar,
cada
uno
por
su
lado
I
watched
my
parents
fight,
each
one
on
their
own
side
Lo
mejor
de
sus
vidas,
dónde
se
ha
quedado
The
best
of
their
lives,
where
has
it
gone
Quizás
yendo
detrás
del
maldito
Eldorado
Maybe
chasing
the
goddamn
El
Dorado
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Goni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.