Текст и перевод песни Revolver - El roce de tu piel - 2017 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El roce de tu piel - 2017 Remaster
Прикосновение твоей кожи - Ремастер 2017
Un
vaso
de
whisky,
un
hotel
diferente
Стакан
виски,
другой
отель,
Es
más
que
suficiente
para
pensar
en
ti
Больше
чем
достаточно,
чтобы
думать
о
тебе.
Una
noche
de
mayo,
con
el
mar
a
mi
lado
Майская
ночь,
море
рядом,
Es
ya
tarde
y
tus
ojos
siguen
allí
Уже
поздно,
а
твои
глаза
всё
ещё
здесь.
Y
es
que
son
ideales
para
perderse
en
ellos
Они
идеальны,
чтобы
в
них
потеряться,
Y
es
que
uno
no
aprende
ni
vivo
ni
muerto
И
этому
не
научишься
ни
живым,
ни
мёртвым.
Son
las
seis
de
la
tarde
Шесть
часов
вечера,
Toco
enfrente
del
puerto
Играю
напротив
порта,
Y
no
consigo
sacarte
de
mí
ni
olvidarme
de
ti
И
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
забыть
тебя.
Y
es
que
no
hay
droga
más
dura
Нет
наркотика
сильнее,
Que
el
amor
sin
medida
Чем
безмерная
любовь.
Es
que
no
hay
droga
más
dura
que
el
roce
de
tu
piel
Нет
наркотика
сильнее
прикосновения
твоей
кожи.
Y
es
que
no
hay
nada
mejor
Нет
ничего
лучше,
Que
tener
tu
sabor
corriendo
por
mis
venas
Чем
чувствовать
твой
вкус,
бегущий
по
моим
венам.
Y
es
que
no
hay
nada
mejor
que
el
roce
de
tu
piel
Нет
ничего
лучше
прикосновения
твоей
кожи.
Y
me
siento
desnudo
enfrente
del
espejo
Я
чувствую
себя
обнажённым
перед
зеркалом,
Esperando
que
tú
me
digas
el
precio
Жду,
когда
ты
назовёшь
мне
цену.
No
tengo
muy
claro
si
lo
puedo
pagar
Не
уверен,
что
смогу
заплатить.
Recojo
mis
cosas,
nena,
vuelvo
a
mi
hogar
Собираю
вещи,
детка,
возвращаюсь
домой.
Nuestros
corazones
laten
a
la
vez
Наши
сердца
бьются
в
унисон.
Quién
soy
yo
sin
ti
Кто
я
без
тебя?
Quién
eres
tu,
quién
Кто
ты,
кто?
El
ritmo
de
la
noche
viste
mi
canción
Ритм
ночи
одевает
мою
песню.
Mejor
cojo
mis
cosas,
nena,
mejor
me
voy
Лучше
соберу
вещи,
детка,
лучше
уйду.
Y
es
que
no
hay
droga
más
dura
Нет
наркотика
сильнее,
Que
el
amor
sin
medida
Чем
безмерная
любовь.
Es
que
no
hay
droga
más
dura
que
el
roce
de
tu
piel
Нет
наркотика
сильнее
прикосновения
твоей
кожи.
Y
es
que
no
hay
nada
mejor
Нет
ничего
лучше,
Que
tener
tu
sabor
corriendo
por
mis
venas
Чем
чувствовать
твой
вкус,
бегущий
по
моим
венам.
Nada
mejor
que
el
roce
de
tu
piel
Ничего
лучше,
чем
прикосновение
твоей
кожи.
Hoy
lucho
y
pierdo
el
sentido
Сегодня
я
борюсь
и
теряю
рассудок,
Por
dormir
esta
noche
en
tus
brazos
Чтобы
уснуть
этой
ночью
в
твоих
объятиях.
Hoy
se
perdio
el
equilibrio
Сегодня
потеряно
равновесие,
Y
la
balanza
cayó
de
tu
lado,
mi
amor
И
чаша
весов
склонилась
на
твою
сторону,
любовь
моя.
Y
es
que
no
hay
droga
más
dura
Нет
наркотика
сильнее,
Que
el
amor
sin
medida
Чем
безмерная
любовь.
Es
que
no
hay
droga
más
dura
que
el
roce
de
tu
piel
Нет
наркотика
сильнее
прикосновения
твоей
кожи.
Hoy
lucho
y
pierdo
el
sentido
Сегодня
я
борюсь
и
теряю
рассудок,
Por
dormir
esta
noche
en
tus
brazos
Чтобы
уснуть
этой
ночью
в
твоих
объятиях.
Hoy
se
perdio
el
equilibrio
Сегодня
потеряно
равновесие,
Y
la
balanza
cayó
de
tu
lado,
mi
amor
И
чаша
весов
склонилась
на
твою
сторону,
любовь
моя.
Y
es
que
no
hay
droga
más
dura
Нет
наркотика
сильнее,
Que
el
amor
sin
medida
Чем
безмерная
любовь.
Es
que
no
hay
droga
más
dura
que
el
roce
de
tu
piel
Нет
наркотика
сильнее
прикосновения
твоей
кожи.
Y
es
que
no
hay
nada
mejor
Нет
ничего
лучше,
Que
tener
tu
sabor
corriendo
por
mis
venas
Чем
чувствовать
твой
вкус,
бегущий
по
моим
венам.
Nada
mejor
(coro)
Ничего
лучше
(припев)
Que
el
amor
sin
medida
Чем
безмерная
любовь.
El
roce
de
tu
piel
Прикосновение
твоей
кожи.
Y
es
que
no
hay
nada
mejor
Нет
ничего
лучше,
Que
tener
tu
sabor
corriendo
por
mis
venas
Чем
чувствовать
твой
вкус,
бегущий
по
моим
венам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Javier Crespo Goni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.