Revolver - Indestructibles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Revolver - Indestructibles




Indestructibles
Несокрушимые
(instrumental)
(инструментал)
que parece eterno y que no cambiará
Я знаю, кажется, что это вечно и не изменится,
Que duele tanto que no se podrá borrar
Что так больно, что невозможно стереть.
Pero no queda más remedio que pasar
Но нет другого выхода, кроме как пройти
Por esto, una vez más
Через это, ещё раз.
No lo recuerdan ni los viejos del lugar
Даже старейшины этого места не помнят,
Nuestros gobiernos no aciertan a concretar
Наши правительства не могут определить,
Si hubo algún indicio, alguna señal
Был ли какой-то признак, какой-то знак,
Que lo hiciera sospechar
Который заставил бы их заподозрить.
me repites una y otra vez
Ты повторяешь мне снова и снова,
Que ya no sientes lo que un día fue
Что ты больше не чувствуешь то, что было когда-то,
La fuerza que nos mantendría unidos
Силу, которая держала бы нас вместе
Ante el más fatal de los destinos
Перед лицом самой роковой судьбы.
Y es que, a pesar de todo, aún no qué es lo que pasó
И, несмотря ни на что, я всё ещё не понимаю, что произошло,
Si y yo éramos tan felices
Ведь мы с тобой были так счастливы,
Si y yo éramos tan felices
Ведь мы с тобой были так счастливы,
Si y yo, indestructibles
Ведь мы с тобой, несокрушимые,
Indestructibles, indestructibles
Несокрушимые, несокрушимые.
(INSTRUMENTAL)
(ИНСТРУМЕНТАЛ)
Caímos como piezas de un dominó
Мы упали, как костяшки домино,
Que alguien que no conocemos colocó
Которые расставил кто-то, кого мы не знаем.
Nos enseñaron a aceptar su voluntad
Нас научили принимать его волю,
A pagar sin rechistar
Платить безропотно.
Y ahora repites una y otra vez
И теперь ты повторяешь снова и снова,
Que ya no sientes lo que un día fue
Что ты больше не чувствуешь то, что было когда-то,
La fuerza que nos mantendría unidos
Силу, которая держала бы нас вместе
Ante el más fatal de los destinos
Перед лицом самой роковой судьбы.
Y es que, a pesar de todo, aún no qué es lo que pasó
И, несмотря ни на что, я всё ещё не понимаю, что произошло,
Si y yo éramos tan felices
Ведь мы с тобой были так счастливы,
Si y yo éramos tan felices
Ведь мы с тобой были так счастливы,
Si y yo, indestructibles
Ведь мы с тобой, несокрушимые,
Indestructibles
Несокрушимые.
(INSTRUMENTAL)
(ИНСТРУМЕНТАЛ)
Y es que, a pesar de todo, aún no qué es lo que pasó
И, несмотря ни на что, я всё ещё не понимаю, что произошло,
Si y yo éramos tan felices
Ведь мы с тобой были так счастливы,
Si y yo éramos tan felices
Ведь мы с тобой были так счастливы,
Si y yo, indestructibles
Ведь мы с тобой, несокрушимые,
Indestructibles, indestructibles
Несокрушимые, несокрушимые.





Авторы: Pablo Roca Avila, Jorge Marti Aguas, Marcos Greenwood, Jose Ricardo Marco Badia, Jordi Sapena Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.