Revolver - San Pedro - 2017 Remaster - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Revolver - San Pedro - 2017 Remaster




San Pedro - 2017 Remaster
San Pedro - 2017 Remaster
Una noche de buen vino y de mejor compañia
A night of fine wine and better company
Anduvimos por la calle hasta aplastarnos el día
We walked the streets until we wore out the day
Y nos bañamos vestidos como en un día de boda
And we took a swim with our clothes on, like on a wedding day
En la villa de San Pedro vi el paraíso de su boca.
In the town of San Pedro I saw paradise in your mouth.
Y su madre en la cocina preparándole la cena
And your mother in the kitchen was making your dinner
Nadie cena como en casa si la que guisa es mamá
No one cooks like mom, if she's the one doing the cooking
Y el mundo ajeno a lo nuestro iba a su velocidad
And the world outside of our bubble went on at its own pace
Mientras que ella y yo anudados, nos prometimos el mar.
While we knotted ourselves together, and promised each other the sea.
Nos prometimos el mar lleno de vida y de sal
We promised each other the sea, full of life and salt
Llenamos el corazón violencia y calma a la vez
We filled our hearts with violence and peace at the same time
él es el mismo traidor azul o verde da igual
Because the sea, it's the same treacherous traitor, blue or green, it doesn't matter
Nos prometimos el mar.
We promised each other the sea.
Y me pasaba las horas apoyado en la farola
And I would spend hours leaning against the streetlight
Que daba luz a su puerta solo por verla pasar
That lit up your door, just to watch you pass by
Aguantando las tormentas por regalarle una rosa
Enduring the storms just to give you a rose
Rosa que nunca le eh! ya no la volví a ver mas.
A rose that I never gave you, eh! I never saw you again.
Nos prometimos el mar lleno de vida y de sal
We promised each other the sea, full of life and salt
Llenamos el corazón violencia y calma a la vez
We filled our hearts with violence and peace at the same time
él es el mismo traidor azul o verde da igual (bis)
Because the sea, it's the same treacherous traitor, blue or green, it doesn't matter (bis)
Nos prometimos el mar.
We promised each other the sea.
Uno y una no son dos yee! uno y una es lo que es
One and one is not two, yee! One and one is what it is
Y un día yo tome mi senda y ella la suya también
And one day I took my path, and you took yours
Y si el destino quisiera hacer con los dos un lazo
And if destiny wanted to tie us together
Me agarraré a su cintura y haré un nudo con mis brazos
I would grab your waist and tie a knot with my arms
Porque una noche sin luna nos prometimos el mar .
Because on a moonless night we promised each other the sea.
La vida son cuatro días y yo por el tercero voy
Life is but four days, and I'm on the third
Y ese día que me queda lo soñé para los dos
And that day that is left, I dreamed it for the both of us
Mientras si por una de estas ella no vuelve a pasar
And if, by some chance, you should never pass by again
Recordaré que en San Pedro nos prometimos el mar.
I will remember that in San Pedro we promised each other the sea.
Nos prometimos el mar lleno de vida y de sal
We promised each other the sea, full of life and salt
Llenamos el corazón violencia y calma a la vez
We filled our hearts with violence and peace at the same time
él es el mismo traidor azul o verde da igual (bis)
Because the sea, it's the same treacherous traitor, blue or green, it doesn't matter (bis)
Nos prometimos el mar.
We promised each other the sea.





Авторы: Carlos Javier Crespo Goni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.