Текст и перевод песни Revolver - San Pedro - 2017 Remaster
Una
noche
de
buen
vino
y
de
mejor
compañia
Ночь
хорошего
вина
и
лучшей
компании
Anduvimos
por
la
calle
hasta
aplastarnos
el
día
Мы
шли
по
улице,
пока
не
раздавили
день.
Y
nos
bañamos
vestidos
como
en
un
día
de
boda
И
мы
купаемся
в
платьях,
как
в
день
свадьбы,
En
la
villa
de
San
Pedro
vi
el
paraíso
de
su
boca.
На
вилле
Святого
Петра
я
увидел
рай
его
уст.
Y
su
madre
en
la
cocina
preparándole
la
cena
И
его
мать
на
кухне
готовит
ему
ужин.
Nadie
cena
como
en
casa
si
la
que
guisa
es
mamá
Никто
не
обедает,
как
дома,
если
та,
кто
тушит,
- это
мама
Y
el
mundo
ajeno
a
lo
nuestro
iba
a
su
velocidad
И
мир,
чуждый
нам,
шел
со
своей
скоростью.
Mientras
que
ella
y
yo
anudados,
nos
prometimos
el
mar.
Пока
мы
с
ней
завязывали,мы
обещали
друг
другу
море.
Nos
prometimos
el
mar
lleno
de
vida
y
de
sal
Мы
обещали
себе
море,
полное
жизни
и
соли.
Llenamos
el
corazón
violencia
y
calma
a
la
vez
Мы
наполняем
сердце
насилием
и
спокойствием
одновременно
él
es
el
mismo
traidor
azul
o
verde
da
igual
он
тот
же
синий
или
зеленый
предатель
в
любом
случае
Nos
prometimos
el
mar.
Мы
обещали
друг
другу
море.
Y
me
pasaba
las
horas
apoyado
en
la
farola
И
я
проводил
часы,
опираясь
на
уличный
фонарь.
Que
daba
luz
a
su
puerta
solo
por
verla
pasar
Который
светил
в
ее
дверь,
просто
наблюдая,
как
она
проходит.
Aguantando
las
tormentas
por
regalarle
una
rosa
Держась
за
штормы,
чтобы
подарить
ей
розу,
Rosa
que
nunca
le
dí
eh!
ya
no
la
volví
a
ver
mas.
Роза,
которую
я
никогда
не
давал
ей!
я
больше
ее
не
видел.
Nos
prometimos
el
mar
lleno
de
vida
y
de
sal
Мы
обещали
себе
море,
полное
жизни
и
соли.
Llenamos
el
corazón
violencia
y
calma
a
la
vez
Мы
наполняем
сердце
насилием
и
спокойствием
одновременно
él
es
el
mismo
traidor
azul
o
verde
da
igual
(bis)
он
тот
же
синий
или
зеленый
предатель
(бис)
Nos
prometimos
el
mar.
Мы
обещали
друг
другу
море.
Uno
y
una
no
son
dos
yee!
uno
y
una
es
lo
que
es
Один
и
один
не
два
yee!
один
и
один-это
то,
что
есть
Y
un
día
yo
tome
mi
senda
y
ella
la
suya
también
И
однажды
я
возьму
свой
путь,
и
она
тоже.
Y
si
el
destino
quisiera
hacer
con
los
dos
un
lazo
И
если
бы
судьба
хотела
сделать
с
ними
связь,
Me
agarraré
a
su
cintura
y
haré
un
nudo
con
mis
brazos
Я
хватаюсь
за
ее
талию
и
завязываю
узел
руками.
Porque
una
noche
sin
luna
nos
prometimos
el
mar
.
Потому
что
безлунная
ночь
обещала
нам
море
.
La
vida
son
cuatro
días
y
yo
por
el
tercero
voy
Жизнь-это
четыре
дня,
а
я
на
третий
иду.
Y
ese
día
que
me
queda
lo
soñé
para
los
dos
И
тот
день,
который
у
меня
остался,
я
мечтал
о
нем
для
нас
обоих.
Mientras
si
por
una
de
estas
ella
no
vuelve
a
pasar
Если
через
одну
из
них
она
больше
не
пройдет.
Recordaré
que
en
San
Pedro
nos
prometimos
el
mar.
Напомню,
что
в
Сан-Педро
нам
обещали
море.
Nos
prometimos
el
mar
lleno
de
vida
y
de
sal
Мы
обещали
себе
море,
полное
жизни
и
соли.
Llenamos
el
corazón
violencia
y
calma
a
la
vez
Мы
наполняем
сердце
насилием
и
спокойствием
одновременно
él
es
el
mismo
traidor
azul
o
verde
da
igual
(bis)
он
тот
же
синий
или
зеленый
предатель
(бис)
Nos
prometimos
el
mar.
Мы
обещали
друг
другу
море.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Javier Crespo Goni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.