Текст и перевод песни Revolver - San Pedro - 2017 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Pedro - 2017 Remaster
Сан-Педро - Ремастер 2017
Una
noche
de
buen
vino
y
de
mejor
compañia
Ночью,
за
хорошим
вином
и
еще
лучшей
компанией,
Anduvimos
por
la
calle
hasta
aplastarnos
el
día
Мы
бродили
по
улицам,
пока
не
растоптали
день.
Y
nos
bañamos
vestidos
como
en
un
día
de
boda
И
купались
в
одежде,
словно
в
день
свадьбы,
En
la
villa
de
San
Pedro
vi
el
paraíso
de
su
boca.
В
городке
Сан-Педро
я
увидел
рай
в
твоих
устах.
Y
su
madre
en
la
cocina
preparándole
la
cena
А
твоя
мама
на
кухне
готовила
тебе
ужин,
Nadie
cena
como
en
casa
si
la
que
guisa
es
mamá
Нигде
не
поужинаешь
так,
как
дома,
если
готовит
мама.
Y
el
mundo
ajeno
a
lo
nuestro
iba
a
su
velocidad
И
мир,
чуждый
нам,
двигался
в
своем
темпе,
Mientras
que
ella
y
yo
anudados,
nos
prometimos
el
mar.
Пока
мы
с
тобой,
связанные
одной
нитью,
обещали
друг
другу
море.
Nos
prometimos
el
mar
lleno
de
vida
y
de
sal
Мы
обещали
друг
другу
море,
полное
жизни
и
соли,
Llenamos
el
corazón
violencia
y
calma
a
la
vez
Наполнили
сердца
и
бурей,
и
спокойствием
одновременно.
él
es
el
mismo
traidor
azul
o
verde
da
igual
Оно,
море,
тот
же
предатель,
синее
или
зеленое
— неважно,
Nos
prometimos
el
mar.
Мы
обещали
друг
другу
море.
Y
me
pasaba
las
horas
apoyado
en
la
farola
И
я
проводил
часы,
опираясь
на
фонарный
столб,
Que
daba
luz
a
su
puerta
solo
por
verla
pasar
Который
освещал
твою
дверь,
только
чтобы
увидеть
тебя
проходящей
мимо.
Aguantando
las
tormentas
por
regalarle
una
rosa
Терпел
бури,
чтобы
подарить
тебе
розу,
Rosa
que
nunca
le
dí
eh!
ya
no
la
volví
a
ver
mas.
Розу,
которую
я
так
и
не
подарил,
эх!
Я
больше
тебя
не
видел.
Nos
prometimos
el
mar
lleno
de
vida
y
de
sal
Мы
обещали
друг
другу
море,
полное
жизни
и
соли,
Llenamos
el
corazón
violencia
y
calma
a
la
vez
Наполнили
сердца
и
бурей,
и
спокойствием
одновременно.
él
es
el
mismo
traidor
azul
o
verde
da
igual
(bis)
Оно,
море,
тот
же
предатель,
синее
или
зеленое
— неважно
(дважды),
Nos
prometimos
el
mar.
Мы
обещали
друг
другу
море.
Uno
y
una
no
son
dos
yee!
uno
y
una
es
lo
que
es
Один
и
одна
— это
не
два,
йе!
Один
и
одна
— это
то,
что
есть.
Y
un
día
yo
tome
mi
senda
y
ella
la
suya
también
И
однажды
я
пошел
своей
дорогой,
а
ты
— своей.
Y
si
el
destino
quisiera
hacer
con
los
dos
un
lazo
И
если
судьба
захочет
связать
нас
двоих,
Me
agarraré
a
su
cintura
y
haré
un
nudo
con
mis
brazos
Я
обниму
тебя
за
талию
и
свяжу
узел
своими
руками.
Porque
una
noche
sin
luna
nos
prometimos
el
mar
.
Потому
что
безлунной
ночью
мы
обещали
друг
другу
море.
La
vida
son
cuatro
días
y
yo
por
el
tercero
voy
Жизнь
— это
четыре
дня,
и
я
живу
уже
третий,
Y
ese
día
que
me
queda
lo
soñé
para
los
dos
И
этот
оставшийся
день
я
мечтал
провести
с
тобой.
Mientras
si
por
una
de
estas
ella
no
vuelve
a
pasar
А
если
вдруг
ты
больше
не
пройдешь
мимо,
Recordaré
que
en
San
Pedro
nos
prometimos
el
mar.
Я
буду
помнить,
что
в
Сан-Педро
мы
обещали
друг
другу
море.
Nos
prometimos
el
mar
lleno
de
vida
y
de
sal
Мы
обещали
друг
другу
море,
полное
жизни
и
соли,
Llenamos
el
corazón
violencia
y
calma
a
la
vez
Наполнили
сердца
и
бурей,
и
спокойствием
одновременно.
él
es
el
mismo
traidor
azul
o
verde
da
igual
(bis)
Оно,
море,
тот
же
предатель,
синее
или
зеленое
— неважно
(дважды),
Nos
prometimos
el
mar.
Мы
обещали
друг
другу
море.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Javier Crespo Goni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.