Revolver - Tu noche y la mía - 2017 Remaster - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Revolver - Tu noche y la mía - 2017 Remaster




Tu noche y la mía - 2017 Remaster
Tu noche y la mía - 2017 Remaster
Quizá sea mejor que deje de buscar
Maybe be it's better for me to stop searching
En el aire la razón.
For the reasons in the air.
No hay más dura realidad ni más ley que la verdad
There is no harsher reality or law than the truth
Y la dicta el corazón.
And it is dictated by the heart.
He pasado por momentos que me dieron mi tormentos
I have been through moments that gave me my torments
Y aquí estamos otra vez
And here we are once again
Pero vimos el final dispuestos a todo mujer.
But we saw the end ready for anything my lady.
Quiero que sea esta noche
I want this to be the night
Tu noche y la mía.
Your night and mine.
Quiero que sea un recuerdo que no olvidaré.
I want it to be a memory that I will never forget.
Y mientras pasen los días teñidos de azul
And as the days go by, tinged with blue
Y queme mi cara el viento del sur
And the wind from the south burns my face
Siempre será aquella noche tu noche y la mía.
It will always be that night, your night and mine.
Y si un día la vida decide besarme en la boca
And if life decides to kiss me on the mouth one day
Prefiero que sean tus labios al lado del mar
I prefer it to be your lips next to the sea
Porque soy esa clase de tipos que pierden por norma
Because I am the kind of guy who usually loses
Soy esa clase de hombres que suelen llorar.
I am the kind of man who usually cries.
Y aunque vivo hasta el final
And although I live until the end
Nunca encuentro mi mitad
I never find my better half
Quiero que sea esta noche
I want this to be the night
Tu noche y la mía.
Your night and mine.
Quiero que sea un recuerdo que no olvidaré
I want it to be a memory that I will never forget.
Y mientras pasen los días teñidos de azul
And as the days go by, tinged with blue
Y queme mi cara el viento del sur
And the wind from the south burns my face
Siempre será aquella noche tu noche y la mía.
It will always be that night, your night and mine.
Hoy me despierto borracho de celos por ti,
Today I wake up drunk with jealousy for you,
Hoy miro al cielo y el cielo mi amor
Today I look at the sky, and the sky my love
Se sigue riendo de mi.
Is still laughing at me.
Bis
Repeat
Quiero que sea esta noche
I want this to be the night
Tu noche y la mía.
Your night and mine.
Quiero que sea un recuerdo que no olvidaré
I want it to be a memory that I will never forget.
Y mientras pasen los días teñidos de azul
And as the days go by, tinged with blue
Y queme mi cara el viento del sur
And the wind from the south burns my face
Siempre será aquella noche tu noche y la mía.
It will always be that night, your night and mine.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.