Rew - Doomsday - перевод текста песни на немецкий

Doomsday - Rewперевод на немецкий




Doomsday
Der Jüngste Tag
Remember when Hell had frozen over?
Erinnerst du dich, als die Hölle zufror?
The cold still burns underneath my skin
Die Kälte brennt noch unter meiner Haut
The water is rising all around me
Das Wasser steigt um mich herum
And there is nothing left I can give
Und ich kann nichts mehr geben
All these tears I've shed
All diese Tränen, die ich vergoss
I saw the wildfire spread
Ich sah das Feuer sich ausbreiten
You said you cheated death
Du sagtest, du hast den Tod betrogen
But Heaven was in my head
Doch der Himmel war nur in meinem Kopf
They say "the good die young"
Man sagt, die Guten sterben jung
No use in saying "what is done is done" 'cause it's not enough
Nutzlos zu sagen "Was geschehen ist, ist geschehen", denn es reicht nicht
And when the night gives way
Und wenn die Nacht weicht
It's like a brand new doomsday
Ist es wie ein neuer Jüngster Tag
What will be will be
Was sein wird, wird sein
Every river flows into the sea, but it's never enough
Jeder Fluss mündet ins Meer, doch es reicht nie
And when the night gives way
Und wenn die Nacht weicht
It's like a brand new doomsday
Ist es wie ein neuer Jüngster Tag
No matter what they say
Egal, was sie sagen
It's like a brand new doomsday
Es ist wie ein neuer Jüngster Tag
The embers still glow when I'm sober
Die Glut glüht noch, wenn ich nüchtern bin
The gold in the flame burns brighter now
Das Gold in der Flamme brennt nun heller
I have to rebuild, now it's over
Ich muss neu aufbauen, jetzt ist es vorbei
Maybe now I'm lost, I can live
Vielleicht bin ich verloren, doch ich kann leben
Souls don't break, they bend
Seelen brechen nicht, sie biegen sich
But I sometimes forget
Doch manchmal vergesse ich
I have to do this for you
Ich muss das für dich tun
And the only way out is through
Und der einzige Weg hinaus ist hindurch
Yeah, death is an open door
Ja, der Tod ist eine offene Tür
Words the prophets said
Worte, die Propheten sagten
Still swimming through my head
Schwirren noch in meinem Kopf
Now there's no stars left in the sky
Nun sind keine Sterne mehr am Himmel
'Cause this well will never run dry
Denn dieser Brunnen wird nie versiegen
What if I completely forget?
Was, wenn ich völlig vergesse?
What if I never accept?
Was, wenn ich niemals akzeptiere?
'Cause when you fade away
Denn wenn du verblasst
It's like a brand new doomsday
Ist es wie ein neuer Jüngster Tag
Yeah
Ja
They say "the good die young"
Man sagt, die Guten sterben jung
No use in saying "what is done is done" 'cause it's not enough
Nutzlos zu sagen "Was geschehen ist, ist geschehen", denn es reicht nicht
And when the night gives way
Und wenn die Nacht weicht
It's like a brand new doomsday
Ist es wie ein neuer Jüngster Tag
What will be will be
Was sein wird, wird sein
Every river flows into the sea, but it's never enough
Jeder Fluss mündet ins Meer, doch es reicht nie
And when the night gives way
Und wenn die Nacht weicht
It's like a brand new doomsday
Ist es wie ein neuer Jüngster Tag
No matter what they say
Egal, was sie sagen
It's like a brand new doomsday
Es ist wie ein neuer Jüngster Tag





Авторы: D. DEVOUX, W. ROE, P. DEVOUX


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.