Текст и перевод песни Rex Gildo - Hossa-Megamix - Radio Edit
Hossa-Megamix - Radio Edit
Hossa-Megamix - Radio Edit
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
Heut
geb
ich
für
alle
zum
Abschied
ein
Fest
Today
I'm
throwing
a
farewell
party
for
everyone
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
Es
gibt
viel
Tequila,
der
glücklich
sein
lässt
There's
plenty
of
Tequila
to
make
us
happy
Hossa,
hossa,
hossa
Hossa,
hossa,
hossa
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
Heut
geb
ich
für
alle
zum
Abschied
ein
Fest
Today
I'm
throwing
a
farewell
party
for
everyone
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
Es
gibt
viel
Tequila,
der
glücklich
sein
lässt
There's
plenty
of
Tequila
to
make
us
happy
Alle
Freunde,
sie
sind
hier
All
my
friends
are
here
Feiern
noch
einmal
mit
mir,
wir
machen
Celebrating
with
me
once
more
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
Weil
ihr
dann
den
Alltag,
die
Sorgen
schnell
vergesst
Because
you
quickly
forget
everyday
life
and
worries
Adio,
adio
Mexico
Adio,
adio
Mexico
Ich
komme
wieder
zu
dir
zurück
I'll
come
back
to
you
again
Adio,
adio
Mexico
Adio,
adio
Mexico
Ich
grüß
mit
meinem
Sombrero,
te
quiero,
ich
habe
dich
so
lieb
I
greet
you
with
my
Sombrero,
te
quiero,
I
love
you
so
much
Hossa,
hossa,
hossa
Hossa,
hossa,
hossa
Marie,
der
letzte
Tanz
ist
nur
für
dich
Marie,
the
last
dance
is
just
for
you
Lass
uns
schweben,
in
Träumen
leben,
nur
du
und
ich
Let's
float,
live
in
dreams,
just
you
and
me
Marie,
der
letzte
Tanz
wird
nie
vergeh'n
Marie,
the
last
dance
will
never
end
Denn
mit
dir
und
mir
ist
ein
Wunder
gescheh'n
Because
a
miracle
happened
with
you
and
me
Hossa,
hossa,
hossa
Hossa,
hossa,
hossa
Komm
Melina,
tanz
mit
mir
Come
Melina,
dance
with
me
Tanz
mit
mir
allein
Dance
with
me
alone
Und
lass
dich
mit
keinem
andern
ein
And
don't
let
anyone
else
join
us
Das
sagte
jedermann
That's
what
everyone
said
Komm
Melina,
sing
mit
mir
Come
Melina,
sing
with
me
Sing
mit
mir
allein
Sing
with
me
alone
Schöner
kann's
mit
keinem
andern
sein
It
can't
be
more
beautiful
with
anyone
else
Doch
sie
sah
jeden
an
But
she
looked
at
everyone
Es
war
der
letzte
Sirtaki
It
was
the
last
Sirtaki
Zwei
Menschen,
die
verstanden
sich
beim
letzten
Sirtaki
Two
people
who
understood
each
other
at
the
last
Sirtaki
Und
alle
stimmten
ein
And
everyone
joined
in
Das
muss
das
Glück
fürs
Leben
sein
That
must
be
happiness
for
life
Hossa,
hossa
Hossa,
hossa
Du,
wenn
ich
je
deine
Liebe
verlier
You,
if
I
ever
lose
your
love
Dann
bleibt
nur
noch
die
Trauer
in
mir
Then
only
sorrow
remains
in
me
Und
der
Rest
geht
mit
dir
And
the
rest
goes
with
you
Du,
wenn
ich
je
deine
Liebe
verlier
You,
if
I
ever
lose
your
love
Mach
ich
weiter
und
leb
wie
bisher
I'll
move
on
and
live
as
before
Doch
ich
weiß
nicht
wofür
But
I
don't
know
what
for
Du,
wenn
ich
je
deine
Liebe
verlier
You,
if
I
ever
lose
your
love
Dann
stirbt
auch
mein
Vertrauen
zu
dir
Then
my
trust
in
you
will
also
die
Das
darf
niemals
gescheh'n
(hossa,
hossa,
hossa)
That
must
never
happen
(hossa,
hossa,
hossa)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hanne Haller, Ralph Siegel, Ralph Siegel Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.