Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunflower (Live at Radio City Music Hall)
Sonnenblume (Live at Radio City Music Hall)
Would
you
be
willing
to
give
me
Wärst
du
bereit,
mir
All
of
the
energy
in
your
body
right
now,
right
here?
alle
Energie
in
deinem
Körper
jetzt
hier
und
jetzt
zu
geben?
Because
I
have
loads
of
built-up
energy
from,
uh
Denn
ich
habe
jede
Menge
aufgestaute
Energie
von,
äh
Sitting
inside
for
hours,
so
Stundenlangem
Herumsitzen,
also
I
was
wondering
if
you'd
let
me
get
it
out
with
you
hab
ich
mich
gefragt,
ob
du
mich
sie
mit
dir
rauslassen
lässt
So
I
can
say,
hey
Damit
ich
sagen
kann,
hey
I
want
to
know
Ich
möchte
wissen
Where
I
can
go
wohin
ich
gehen
kann
When
you′re
not
around
wenn
du
nicht
da
bist
And
I'm
feeling
down
und
ich
mich
down
fühle
So
won't
you
stay
for
a
moment?
Also
bleib
doch
einen
Moment
So
I
can
say,
yeah
Damit
ich
sagen
kann,
ja
That
I,
I,
yeah,
I
need
you
so
Dass
ich,
ich,
ja,
ich
dich
so
brauche
′Cause
right
now
you
know
Denn
du
weißt
gerade
That
nothing
here′s
new
dass
hier
nichts
neu
ist
And
I'm
obsessed
with
you
Und
ich
bin
besessen
von
dir
Then
I
fell
to
the
ground
Dann
fiel
ich
zu
Boden
And
she
smiled
at
me
and
said
Und
sie
lächelte
mich
an
und
sagte
I
don′t
wanna
see
you
cry,
no,
no
Ich
will
dich
nicht
weinen
sehen,
nein,
nein
No,
you
don't
have
to
feel
this
emptiness
Nein,
du
musst
diese
Leere
nicht
spüren
She
said,
"I′ll
lovе
you
'til
the
day
that
I
die"
Sie
sagte:
"Ich
werde
dich
lieben
bis
ans
Ende
meiner
Tage"
Wеll,
maybe
she′s
right
Nun,
vielleicht
hat
sie
recht
'Cause
I
don't
wanna
feel
like
I′m
not
me
Denn
ich
will
mich
nicht
fühlen,
als
wäre
ich
nicht
ich
selbst
And
to
be
honest,
I
don′t
even
know
why
Und
ehrlich
gesagt,
ich
weiß
nicht
mal
warum
I
let
myself
get
down
in
the
first
place,
yeah
ich
mich
überhaupt
so
runterhaben
ließ,
ja
I'm
tryna
keep
my
mind
at
bay,
uh-oh
Ich
versuche,
meinen
Verstand
in
Schach
zu
halten,
uh-oh
Sunflower
still
grows
at
night
Die
Sonnenblume
wächst
trotzdem
in
der
Nacht
Waiting
for
a
minute
′til
the
sun's
seen
through
my
eyes
Warte
auf
den
Moment,
bis
die
Sonne
durch
meine
Augen
scheint
Take
it
down,
down,
yeah,
uh-huh
Nimm's
runter,
runter,
ja,
uh-huh
Diggy-dig
down,
du-du-du-du
Diggy-dig
runter,
du-du-du-du
Waiting
for
a
minute
′til
the
sun's
seen
through
my
eyes
Warte
auf
den
Moment,
bis
die
Sonne
durch
meine
Augen
scheint
You
know
you
need
to
get
yourself
to
sleep
Du
weißt,
du
musst
dich
schlafen
legen
And
dream
a
dream
of
you
and
I
Und
träumen
einen
Traum
von
dir
und
mir
You
see,
there′s
no
need
to
keep
an
open
eye
Siehst
du,
es
gibt
keinen
Grund,
die
Augen
offen
zu
halten
I
promise
that
I'm
the
one
for
you
Ich
verspreche,
ich
bin
die
Richtige
für
dich
So
just
let
me
hold
you
in
these
arms
tonight
Also
lass
mich
dich
heute
Nacht
in
diesen
Armen
halten
I'm
lucky
to
be
me
and
you
can
see
it
in
my
face
Ich
habe
Glück,
ich
zu
sein,
und
man
sieht
es
mir
an
Back
when
I
fucked
my
shit
up
too
many
times
Damals,
als
ich
mein
Zeug
zu
oft
vermasselt
hatte
Why
would
I
let
myself
get
down
in
the
first
place?
Warum
sollte
ich
mich
überhaupt
so
runterlassen?
Yeah,
I′m
tryna
keep
my
mind
at
bay
Ja,
ich
versuche,
meinen
Verstand
in
Schach
zu
halten
Sunflower
still
grows
at
night
Die
Sonnenblume
wächst
trotzdem
in
der
Nacht
Waiting
for
a
minute
′til
the
sun's
seen
through
my
eyes,
yeah
Warte
auf
den
Moment,
bis
die
Sonne
durch
meine
Augen
scheint,
ja
Take
it
down
down,
do-down-down
Nimm's
runter
runter,
do-down-down
Diggy-dig
down,
du-du-du-down,
listen
Diggy-dig
runter,
du-du-du-down,
hör
zu
Waiting
for
a
minute
′til
the
sun's
seen
through
my
eyes
Warte
auf
den
Moment,
bis
die
Sonne
durch
meine
Augen
scheint
She
sat
me
down
and
told
me
that
I
didn′t
have
to
cry
setzte
sie
mich
hin
und
sagte,
ich
müsse
nicht
weinen
She
aid
I
didn't
need
to
get
down
or
feel
empty
inside
Sie
sagte,
ich
müsse
mich
nicht
down
fühlen
oder
leer
innen
And
then
she
told
me
that
she
would
love
me
for
as
long
as
she′s
alive
Und
dann
sagte
sie,
sie
würde
mich
lieben,
solange
sie
lebt
Who's
in
love?
Maybe
she's
right
Wer
ist
verliebt?
Vielleicht
hat
sie
recht
′Cause
I
hate
it
when
I
feel
like
I′m
not
me
Denn
ich
hasse
es,
wenn
ich
mich
fühle,
als
wäre
ich
nicht
ich
selbst
You
see,
I
honestly
don't
even
know
why
Siehst
du,
ich
weiß
ehrlich
nicht
mal
warum
Radio
City,
I
wanna
introduce
you
to
my
friend
Johnny
on
the
trumpet
Radio
City,
ich
möchte
euch
meinen
Freund
Johnny
an
der
Trompete
vorstellen
And
you
better
make
some
fucking
noise
Und
ihr
werdet
verdammt
noch
mal
Lärm
machen
I′m
tryna
keep
my
mind
at
bay,
uh-oh
Ich
versuche,
meinen
Verstand
in
Schach
zu
halten,
uh-oh
Sunflower
still
grows
at
night
Die
Sonnenblume
wächst
trotzdem
in
der
Nacht
Waiting
for
a
minute
'til
the
sun′s
seen
through
my
eyes,
yeah
Warte
auf
den
Moment,
bis
die
Sonne
durch
meine
Augen
scheint,
ja
Diggy-dig
down,
du-du-du-du,
yeah-eah
Diggy-dig
runter,
du-du-du-du,
yeah-eah
Waiting
for
a
minute
'til
the
sun′s
seen
through
my
eyes
Warte
auf
den
Moment,
bis
die
Sonne
durch
meine
Augen
scheint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Ash, Alexander James O'connor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.