Текст и перевод песни Rex - Rex 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
folkens,
Rex
e
her.
Эй,
народ,
это
Rex.
Konga
av
byen
det
e
Rex
som
styre.
Король
города
- это
Rex,
который
правит.
Resten
ligg
å
søv
mens
vi
sørge
for
syre.
Остальные
спят,
пока
мы
делаем
движуху.
Uten
kongeblod
i
kroppen
e
det
bare
å
glæm.
Без
королевской
крови
в
теле
можно
просто
забыть.
Bare
pass
dæ,
det
e
Rex
som
kjæm.
Просто
берегись,
это
идёт
Rex.
Rex
e
på
topp
mens
resten
visne.
Rex
на
вершине,
пока
остальные
вянут.
Synonym
for
oss
e
perfeksjonisme.
Синоним
для
нас
- это
перфекционизм.
Veit
dokker
prøve
så
inderlig
vel,
m
Знаем,
вы
очень
стараетесь,
но
En
i
forhold
te
oss
så
e
dokker
småmakrell.
по
сравнению
с
нами
вы
просто
мелочь
пузатая.
Alle
andre
sole
sæ
i
prakta,
alt
dæm
vil
e
å
trone
med
makta.
Все
остальные
греются
в
лучах
славы,
всё,
чего
они
хотят
- это
править.
Men
makta
i
byen
e
det
vi
som
har
Но
власть
в
городе
принадлежит
нам,
Tatt,
monarkiet
i
Trondheim
e
endelig
satt.
захватили,
монархия
в
Тронхейме
наконец-то
установлена.
Diss
oss
sjøl,
men
satt
det
på
vent,
o
Диссили
сами
себя,
но
отложили
это,
а
G
når
vi
skull
gjør
det
va
det
lite
å
hent.
когда
мы
собрались
это
сделать,
то
смысла
уже
не
было.
Vanskelig
å
diss
en
gjeng
av
magi,
kremen
av
Trondheim,
det
e
vi.
Трудно
диссить
банду
волшебников,
сливки
Тронхейма
- это
мы.
Rex
ska
herje,
det
e
itj
nå
tvil.
Rex
будет
бушевать,
в
этом
нет
никаких
сомнений.
Etter
13
år
tar
vi
mai
med
stil.
Спустя
13
лет
мы
берём
май
со
стилем.
Vorse
med
oss
e
jævli
bra
stemning,
Тусить
с
нами
- это
охрененно
хорошее
настроение,
Når
nashet
kjæm
e
vi
helt
uten
hemning.
Когда
веселье
приходит,
мы
совсем
без
тормозов.
Vi
har
sagt
det
før,
du
veit
at
det
stemme.
Мы
говорили
это
раньше,
ты
знаешь,
это
правда.
Etter
en
natt
med
oss
vil
du
aldri
glæm
det.
После
ночи
с
нами
ты
никогда
этого
не
забудешь.
Vi
kjæm
inn
på
festen,
stemninga
på
topp,
Мы
приходим
на
вечеринку,
настроение
на
высоте,
Flaska
i
været
du
vil
aldri
få
nok.
Бутылка
вверх
дном,
ты
никогда
не
получишь
достаточно.
Strinda
please,
æ
like
fuktig
klima.
Strinda,
пожалуйста,
мне
нравится
влажный
климат.
Tåle
itj
at
presten
blir
bort
i
nånn
tima.
Не
терплю,
когда
священник
пропадает
на
несколько
часов.
Kjæm
te
oss
og
overreagere.
Приходите
к
нам
и
реагируйте
слишком
бурно.
Prøve
å
meld,
responsen
variere.
Попробуйте
написать
сообщение,
реакция
будет
разной.
Kamikaze,
dokker
e
et
null.
Камикадзе,
вы
никто.
Masse
kølla,
men
ingen
hull.
Много
шума,
но
никакого
результата.
Jobbe
som
faen
for
å
få
det
på,
Работаете
как
проклятые,
чтобы
добиться
своего,
Synd
for
dokker,
det
bli
itj
nå.
Жаль
вас,
но
ничего
не
получится.
Fuck
Rex,
har
visst
blitt
en
hobby.
Черт
возьми,
Rex,
похоже,
стал
хобби.
Skikkelig
sjarm
på
guttan
i
Dobby.
У
парней
из
Доби
настоящий
шарм.
Et
glass
her
og
et
glass
der,
Бокал
здесь
и
бокал
там,
Her
e
gutta
som
ikke
kan
å
lær.
Вот
парни,
которые
не
умеют
учиться.
Guttan
på
Strinda
så
stolt
over
tassen,
Парень
из
Стринды
так
гордится
собой,
Kjipt
dokker
sleike
Rex
i
rassen.
Жаль,
что
вы
лижете
задницу
Rex.
Mamma,
det
e
viktig
æ
treng
dæ,
Мама,
это
важно,
ты
мне
нужна,
Rex
e
her,
kan
du
please
kom
å
redd
mæ?
Rex
здесь,
можешь,
пожалуйста,
прийти
и
спасти
меня?
Damerne
i
sidepool
leve
i
skyggen
av
oss,
Девушки
из
Sidepool
живут
в
нашей
тени,
Skjønne
det
når
det
e
Rex
som
e
boss.
Понимают,
что
Rex
- босс.
Legg
skylda
på
oss
sir
at
den
e
god,
Сваливают
вину
на
нас,
говорят,
что
это
хорошо,
All
PR
skape
kongeblod.
Любой
пиар
создаёт
королевскую
кровь.
Men
det
her
ekke
verdig
dissemateriale,
Но
это
не
достойно
дисс-материала,
Når
Rex
sjøl
må
ty
te
samfunnsurinalet.
Когда
сам
Rex
должен
идти
в
общественный
писсуар.
Når
drikken
går
ned,
da
blir
vi
vill.
Когда
выпивка
попадает
внутрь,
мы
становимся
дикими.
Prøv
å
styr
oss
da,
du
får
det
ikke
til.
Попробуй
контролировать
нас,
у
тебя
ничего
не
выйдет.
Vin
på
vin
her
e
det
vodka
som
går
ned.
Вино
за
вином,
и
вот
уже
водка
льётся
рекой.
Fyll
og
fest
e
hverdagskost
det.
Пьянки
и
гулянки
- это
повседневная
жизнь.
Bare
rølp
og
shit
i
glasset,
Только
отрыжка
и
дрянь
в
стакане,
Det
e
det
vi
kalle
for
klasse.
Это
то,
что
мы
называем
классом.
Regjere
østsida
fra
Marka
te
Lade,
Правим
восточной
стороной
от
Марки
до
Ладе,
Kløbben
på
fest
vi
veit
du
vil
ha
det.
Клуб
на
вечеринке,
мы
знаем,
ты
этого
хочешь.
Veit
dokker
synes
vi
e
alt
for
my,
Знаем,
вы
думаете,
что
мы
слишком
много
о
себе
возомнили,
Men
vi
e
jo
herredømmet
over
Trondheim
by.
Но
мы
же
- господство
над
городом
Тронхейм.
Veit
dokk
sjalu
a,
jekk
dokker
ned.
Знаем,
вы
ревнуете,
успокойтесь.
Ikke
rart
vi
e
cocky
dokker
gir
oss
ikke
fred.
Неудивительно,
что
мы
дерзкие,
вы
не
даёте
нам
покоя.
Men
dessverre,
her
e
det
ikke
plass.
Но,
к
сожалению,
здесь
нет
места.
Ikke
alle
e
ment
te
å
vær
i
et
palass.
Не
всем
суждено
быть
во
дворце.
Vi
har
sagt
det
før,
du
veit
at
det
stemme.
Мы
говорили
это
раньше,
ты
знаешь,
это
правда.
Etter
ei
natt
med
oss
vil
du
aldri
glæm
det.
После
ночи
с
нами
ты
никогда
этого
не
забудешь.
Kjæm
inn
på
festen,
stemninga
på
topp.
Приходим
на
вечеринку,
настроение
на
высоте.
Flaska
i
været,
vil
aldri
få
nok.
Бутылка
вверх
дном,
никогда
не
получишь
достаточно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.