Текст и перевод песни Rexi - Puhtaat purjeet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puhtaat purjeet
White Sails
Kerran
päättyvä
on
päivä
viimeinen
One
day,
my
final
days
will
end.
Silloin
silmäni
sulkea
voin.
Then
I
will
rest
my
eyes.
Kerran
vierelläin
on
joukko
hiljainen
Around
me
a
quiet
group
of
friends,
Joka
peittelee
mun
neilikoin.
Who
will
cover
me
with
my
carnations.
Siihen
asti
mä
kuitenkin
taivallan
Until
then,
I
will
journey,
Kuljen
katsellen
ihmeitä
maan.
I
will
walk,
watching
the
wonders
of
the
earth,
Joka
päiväni
sulle
mä
tarkoitan
My
every
day
I
dedicate
to
you,
Kunnes
aikani
on
lopuillaan.
Until
my
time
is
up.
Annan
toisten
elää
I
let
others
live
Enkä
kulje
surun
suolla.
And
I
do
not
walk
in
the
swamp
of
sorrow.
Silmistäsi
en
mä
anna
unelmien
kuolla.
I
will
not
let
your
dreams
die.
Silloin
kun
on
hetki
viimeinen
When
is
the
last
moment
Olkoon
purjeeni
valkoinen.
May
my
sails
be
white.
Tämä
maailma
on
meri
myrskyinen
This
world
is
a
stormy
sea
Ole
loistona
luodoilla
sen.
Be
a
beacon
on
its
shores.
Silloin
kuoleman
tullessa
pelkää
en,
When
death
comes,
I
will
not
fear
Olen
silloinkin
onnellinen.
I
will
be
happy
then
too.
Annan
toisten
elää
I
let
others
live.
Enkä
kulje
surun
suolla.
And
I
do
not
walk
in
the
swamp
of
sorrow.
Silmistäsi
en
mä
anna
unelmien
kuolla.
I
will
not
let
your
dreams
die.
Silloin
kun
on
hetki
viimeinen
When
is
the
last
moment
Olkoon
purjeeni
valkoinen.
May
my
sails
be
white.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Reiman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.