Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein,
zwei
Nächte
zu
viel
One,
two
nights
too
many
Reis'
von
Paris
via
trampen
nach
Wien
Traveling
from
Paris
via
hitchhiking
to
Vienna
Erkennen
mich
nie,
verdecktes
Visier
They
never
recognize
me,
covered
visor
Denn
der
Trip
löscht
Merkmale
- wieder
passiert's
Because
the
trip
erases
features
- it
happened
again
Alles
Illusion
oder
wahre
Gedanken
All
illusion
or
true
thoughts
Fallen
wir
grad
hoch,
bevor
wir
aufprallen
Are
we
falling
up
before
we
crash
Aber
schmeiss
es
nicht
fort,
denn
es
ist
wie
ein
Freund
But
don't
throw
it
away,
because
it's
like
a
friend
Pfeifen
und
bohren
grüßen
täglich
auf
neu
Pipes
and
drills
greet
every
day
anew
Drehen
unsere
Runden
im
Kreis
Making
our
rounds
in
circles
War
als
Kind
schon
verpeilt
Was
messed
up
as
a
child
Mama
sagte:
Sohn,
hör
gut
zu
Mom
said:
Son,
listen
carefully
Denn
das
Talent,
was
in
dir
steckt,
macht
dich
irgendwann
groß
Because
the
talent
that
lies
within
you
will
make
you
big
someday
Verschleiert
war
der
Film,
ein
Zeichen
lag
darin
The
film
was
veiled,
a
sign
lay
within
Hab
den
Sinn
nie
gesehen,
weil
dein
Atem
macht
Blind
Never
saw
the
point,
because
your
breath
makes
you
blind
Hass
- Liebe
- gleichzeitig
Hate
- Love
- at
the
same
time
Fass'
es
kaum
verpasst
du
mir
'ne
Breitseite
Barely
catch
it,
you're
giving
me
a
broadside
Ja
ja
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Ja
ja
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Ja
ja
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Lass
sie
ruhig
reden
Let
them
talk
Ja
ja
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Lass
sie
ruhig
reden
Let
them
talk
Ja
ja
ja,
lass
sie
ruhig
reden
Yeah,
yeah,
yeah,
let
them
talk
Ja
ja
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Frei
sein
von
hier,
alles
scheint
so
anders
mit
dir
To
be
free
from
here,
everything
seems
so
different
with
you
Als
ob
Schwarz
gar
nicht
existiert
As
if
black
doesn't
even
exist
Versteh'
die
Welt
nicht,
bist
du
nicht
bei
mir
I
don't
understand
the
world
if
you're
not
with
me
Dein
Anblick,
dein
Teint,
dein
Geschmack,
all
das
hält
mich
wach
Your
look,
your
complexion,
your
taste,
all
this
keeps
me
awake
All
das
hält
mich
wach
(ja
ja)
All
this
keeps
me
awake
(yeah,
yeah)
All
das
hält
mich
wach
(ja
ja)
All
this
keeps
me
awake
(yeah,
yeah)
All
das
hält
mich
wach
(ja
ja)
All
this
keeps
me
awake
(yeah,
yeah)
All
das
hält
mich
wach,
all
das
hält
mich
wach
All
this
keeps
me
awake,
all
this
keeps
me
awake
Ich
weiß,
dass
du's
gut
meinst
- mein
Mut
steigt
I
know
you
mean
well
- my
courage
rises
Doch
manche
Affen
begehen
Suicide
But
some
monkeys
commit
suicide
Die
Crew
ist
high,
good
life
The
crew
is
high,
good
life
Gottes
Plan
- Digga
soll
so
sein
God's
plan
- Digga
should
be
like
this
Ständig
bei
mir
ohne
dich
ist
unmöglich
Being
with
me
constantly
without
you
is
impossible
Stimmen
um
mich
rum,
sag
mir
bloß,
dass
du
hörst
nichts
Voices
around
me,
just
tell
me
you
hear
nothing
Wie
töricht
- zu
glauben
ich
werd'
König
How
foolish
- to
believe
I'll
be
king
Ohne
dich
klingt
wie
Blödsinn
Without
you
sounds
like
nonsense
Ich
wander'
umher
I
wander
around
Blick
übers
Meer
Look
across
the
sea
Doch
ist
es
echt,
denn
wenn
du
täuschst
machst
du's
richtig
But
is
it
real,
because
if
you're
faking
it,
you're
doing
it
right
Was
für
fliegen,
denn
du
brichst
jeden
Instinkt
What's
with
flying,
because
you
break
every
instinct
Kann
es
nicht
lassen,
ich
will
dich
ewig
betatschen
Can't
help
it,
I
want
to
touch
you
forever
Und
gebe
gerne
einen
Fuck,
auf
was
all
die
Leute
da
quatschen
And
gladly
don't
give
a
fuck
what
all
those
people
are
chattering
about
Will
dich
lieben
und
hassen,
denn
die
Intrigen
und
Phasen
I
want
to
love
and
hate
you,
because
the
intrigues
and
phases
Ficken
mein'
Kopf
- doch
kann
dich
niemals
Verlassen
(nein)
Fuck
my
head
- but
can
never
leave
you
(no)
Ja
ja
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Ja
ja
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Lass
sie
ruhig
reden
Let
them
talk
Ja
ja
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Lass
sie
ruhig
reden
Let
them
talk
Ja
ja
ja
lass
sie
ruhig
reden
Yeah,
yeah,
yeah
let
them
talk
Frei
sein
von
hier,
alles
scheint
so
anders
mit
dir
To
be
free
from
here,
everything
seems
so
different
with
you
Als
ob
Schwarz
gar
nicht
existiert
As
if
black
doesn't
even
exist
Versteh'
die
Welt
nicht,
bist
du
nicht
bei
mir
I
don't
understand
the
world
if
you're
not
with
me
Dein
Anblick,
dein
Teint,
dein
Geschmack,
all
das
hält
mich
wach
Your
look,
your
complexion,
your
taste,
all
this
keeps
me
awake
All
das
hält
mich
wach
(ja
ja)
All
this
keeps
me
awake
(yeah,
yeah)
All
das
hält
mich
wach
(ja
ja)
All
this
keeps
me
awake
(yeah,
yeah)
All
das
hält
mich
wach
(ja
ja)
All
this
keeps
me
awake
(yeah,
yeah)
All
das
hält
mich
wach,
all
das
hält
mich
wach
All
this
keeps
me
awake,
all
this
keeps
me
awake
Frei
sein
von
hier,
alles
scheint
so
anders
mit
dir
To
be
free
from
here,
everything
seems
so
different
with
you
Als
ob
Schwarz
gar
nicht
existiert
As
if
black
doesn't
even
exist
Versteh'
die
Welt
nicht,
bist
du
nicht
bei
mir
I
don't
understand
the
world
if
you're
not
with
me
Dein
Anblick,
dein
Teint,
dein
Geschmack,
all
das
hält
mich
wach
Your
look,
your
complexion,
your
taste,
all
this
keeps
me
awake
All
das
hält
mich
wach
(ja
ja)
All
this
keeps
me
awake
(yeah,
yeah)
All
das
hält
mich
wach
(ja
ja)
All
this
keeps
me
awake
(yeah,
yeah)
All
das
hält
mich
wach
(ja
ja)
All
this
keeps
me
awake
(yeah,
yeah)
All
das
hält
mich
wach,
all
das
hält
mich
wach
All
this
keeps
me
awake,
all
this
keeps
me
awake
All
das
hält
mich
wach
All
this
keeps
me
awake
All
das
hält
mich
wach
All
this
keeps
me
awake
All
das
hält
mich
wach
All
this
keeps
me
awake
All
das
hält
mich
wach
All
this
keeps
me
awake
All
das
hält
mich
wach
All
this
keeps
me
awake
All
das
hält
mich
wach
All
this
keeps
me
awake
All
das
hält
mich
wach
All
this
keeps
me
awake
All
das
hält
mich
wach
All
this
keeps
me
awake
All
das
hält
mich
wach
All
this
keeps
me
awake
All
das
hält
mich
wach
All
this
keeps
me
awake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Silman
Альбом
Wach
дата релиза
22-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.