Текст и перевод песни Rexx Life Raj feat. E-40 - Sprinkle Me
I
rolled
the
weed
up
to
relieve
mine(Mine)
Я
свернул
траву,
чтобы
облегчить
свою
(Мою)
If
you're
too
high,
then
dream
high(Dream
high)
Если
ты
слишком
под
кайфом,
тогда
мечтай
о
высоком
(Мечтай
о
высоком)
Poppa
gave
me
game
when
I
was
knee-high(Knee-high)
Папа
дал
мне
поиграть,
когда
я
был
по
колено
(по
колено)
Now
when
they
see
me
outside
they
Теперь,
когда
они
видят
меня
снаружи,
они
Sprinkle
me(Sprinkle
me)
Окропи
меня
(Окропи
меня)
Sprinkle
me
man
Окропи
меня,
парень
Sprinkle
me(Sprinkle
me)
Окропи
меня
(Окропи
меня)
Sprinkle
me
man
Окропи
меня,
парень
They
be
like
sprinkle
me(Sprinkle)
Они
будут
как
бы
посыпать
меня
(посыпать)
Sprinkle
me
man
Окропи
меня,
парень
Sprinkle
me(Sprinkle
me)
Окропи
меня
(Окропи
меня)
Sprinkle
me
man
Окропи
меня,
парень
Look,
sprinkle
me
Смотри,
побрызгай
на
меня
Tryna
get
it
straight
like
it
was
wrinkly(Ohh)
Пытаюсь
привести
их
в
порядок,
как
будто
они
были
морщинистыми
(Ооо)
Still
tryna
find
myself
so
how
could
I
care
what
you
think
of
me
Все
еще
пытаюсь
найти
себя,
так
как
же
меня
может
волновать,
что
ты
думаешь
обо
мне
I've
leveled
up
on
niggas,
I'm
now
on
another
frequency
Я
повысил
свой
уровень
в
отношении
ниггеров,
теперь
я
на
другой
частоте
You
niggas
coonin'
out
for
the
internet,
have
some
decency
Вы,
ниггеры,
тусующиеся
в
Интернете,
проявите
хоть
немного
порядочности
This
year,
the
new
pair,
snake
skin
match
the
regency(Aye)
В
этом
году
новая
пара,
змеиная
кожа,
сочетается
с
регентством
(Да)
Top
floor
where
the
white
people
be
and
did
that
legally
Верхний
этаж,
где
живут
белые
люди,
и
сделал
это
законно
Buildin'
business
up
wit'
the
homies
then
spit
it
evenly
Строишь
бизнес
с
корешами,
а
потом
выкладываешь
все
поровну
Yeah,
one
half
human,
one
half
deity
Да,
наполовину
человек,
наполовину
божество
Yeah,
still
lovin'
thinkin'
that
I'm
alright(That
I'm
alright)
Да,
мне
все
еще
нравится
думать,
что
я
в
порядке
(что
я
в
порядке).
Uh,
Pop
a
Addy,
it'll
be
a
long
night(Be
a
long
night)
Э-э,
выпей
немного,
это
будет
долгая
ночь
(Будет
долгая
ночь).
I
got
it
from
the
thrift
Я
купил
его
в
комиссионке
Bro
it
ain't
Off-White(It
ain't
Off-White
nigga)
Братан,
это
не
совсем
белый
цвет
(Это
не
совсем
белый
ниггер)
Fuck
I
look
like
wearin'
Off-White?(Look
like,
look
like)
Какого
хрена
я
выгляжу
так,
будто
ношу
не
совсем
белое?(Похож,
похож)
Uh,
I
wear
my
own
shit
'cause
I
own
it,
yeah
Я
ношу
свое
собственное
дерьмо,
потому
что
оно
мое,
да
Make
it,
flip
it
then
go
buy
some
more
shit,
yeah(Yeah)
Сделай
это,
переверни,
а
потом
иди
купи
еще
чего-нибудь,
да(Да)
Nigga
don't
ask
me
what
I'm
smokin'(What
I'm
smokin')
Ниггер,
не
спрашивай
меня,
что
я
курю
(Что
я
курю)
'Cause
you
can't
hear
my
blunt
if
you
ain't
bullshittin',
no
Потому
что
ты
не
услышишь
моей
грубости,
если
не
несешь
чушь,
нет
I
rolled
the
weed
up
to
relieve
mine(Mine)
Я
свернул
траву,
чтобы
облегчить
свою
(Мою)
If
you're
too
high,
then
dream
high(Dream
high)
Если
ты
слишком
под
кайфом,
тогда
мечтай
о
высоком
(Мечтай
о
высоком)
Poppa
gave
me
game
when
I
was
knee-high(Knee-high)
Папа
дал
мне
поиграть,
когда
я
был
по
колено
(по
колено)
Now
when
they
see
me
outside
they
Теперь,
когда
они
видят
меня
снаружи,
они
Sprinkle
me(Sprinkle
me)
Окропи
меня
(Окропи
меня)
Sprinkle
me
man
Окропи
меня,
парень
Sprinkle
me(Sprinkle
me)
Окропи
меня
(Окропи
меня)
Sprinkle
me
man
Окропи
меня,
парень
They
be
like
sprinkle
me(Sprinkle)
Они
будут
как
бы
посыпать
меня
(посыпать)
Sprinkle
me
man
Окропи
меня,
парень
Sprinkle
me(Sprinkle
me)
Окропи
меня
(Окропи
меня)
Sprinkle
me
man
Окропи
меня,
парень
It
it
my
time
yet?
Мое
время
еще
не
пришло?
Let
the
counsellor
speak
Позвольте
советнику
высказаться
I'm
sick
wit'
it,
no
injury
Меня
тошнит
от
этого,
никаких
травм
I
don't
condone
saying
misery
loves
company
Я
не
оправдываю
утверждение,
что
страдание
любит
компанию
I
like
to
mind
my
own
business,
don't
fool
wit'
[?]
Мне
нравится
заниматься
своими
делами,
не
валяй
дурака
[?]
You
can
play
with
me
if
you
want,
it's
gon'
get
ugly
Ты
можешь
поиграть
со
мной,
если
хочешь,
это
будет
некрасиво.
Want
a
reason
to
smush?
Хочешь
повод
покрасоваться?
Flick-Flickin'
that
flippin'
juugs
Щелкаю-щелкаю
этими
щелкающими
кувшинами
Where
the
innocent
ain't
so
innocent
Где
невинные
не
так
уж
невинны
And
the
guilty
ain't
so
guilty
И
виновный
не
так
уж
виновен
None
of
my
pockets
is
empty
Ни
один
из
моих
карманов
не
пуст
I've
been
investin'
in
realty
Я
инвестировал
в
недвижимость
All
of
OG's
lace
me
Все
кружева
OG
на
мне
All
of
OG's
sprinkle
me
Все
ОГИ
окропляют
меня
I
was
seated
and
breathin'
straight
up
out
the
gravel
Я
сидел
и
дышал
прямо
на
гравий.
Where
they
believe
in
beef,
no
cattle
Там,
где
верят
в
говядину,
нет
крупного
рогатого
скота
Gotta
be
trained
to
go,
not
fragile
Нужно
быть
натренированным,
чтобы
идти,
а
не
хрупким
Ain't
no
more
toe
to
toe,
it's
tactical
Мы
больше
не
стоим
лицом
к
лицу,
это
тактика
I'll
go
battle
the
batch
if
I
have
to,
if
she
disrespect(Disrespect)
Я
пойду
сражаться
с
партией,
если
придется,
если
она
проявит
неуважение
(неуважение)
She
chews
up,
that's
the
game
Она
жует,
вот
в
чем
суть
игры
I'll
get
another
chick(Another
chick)
Я
заведу
другую
цыпочку
(другую
цыпочку).
I
won't
be
boo'd
up
wit'
a
slut
Я
не
хочу,
чтобы
меня
трахали
со
шлюхой
Mane
I
ain't
cuffin'
it(Cuffin'
it)
Мане,
я
не
надеваю
на
него
наручники
(надеваю
на
него
наручники).
I
come
from
the
game
mane,
I'm
cut
from
it(I'm
cut
from
it)
Я
пришел
из
игры
mane,
я
исключен
из
нее
(я
исключен
из
нее)
We're
not
trippin'
off
the
time(Time)
Мы
не
сбиваемся
со
времени
(Времени)
It
disappears
when
we're
here(We're
here)
Это
исчезает,
когда
мы
здесь
(Мы
здесь)
Uh,
so
I'm
down
to
catch
a
vibe
if
you
will(If
you
will)
Итак,
я
здесь,
чтобы
уловить
атмосферу,
если
вы
позволите
(если
вы
позволите).
When
I'm
trippin'
off
the
time(Time)
Когда
я
теряю
время
(Время)
It
disappears
when
we're
here(Here)
Это
исчезает,
когда
мы
здесь
(Здесь)
And
I'm
down
to
catch
a
vibe
if
you
will(Will)
И
я
готов
уловить
атмосферу,
если
ты
захочешь
(будешь)
I
rolled
the
weed
up
to
relieve
mine(Relieve
mine)
Я
свернул
траву,
чтобы
облегчить
свою
(Облегчить
мою)
If
you're
too
high,
then
dream
high(Dream
high)
Если
ты
слишком
под
кайфом,
тогда
мечтай
о
высоком
(Мечтай
о
высоком)
Poppa
gave
me
game
when
I
was
knee-high(Knee-high)
Папа
дал
мне
поиграть,
когда
я
был
по
колено
(по
колено)
Now
when
they
see
me
outside
they
be
like
Теперь,
когда
они
видят
меня
на
улице,
они
такие
Sprinkle
me(Sprinkle
me)
Окропи
меня
(Окропи
меня)
Sprinkle
me
man(Sprinkle
me)
Окропи
меня,
парень
(Окропи
меня)
Sprinkle
me(Sprinkle
me)
Окропи
меня
(Окропи
меня)
Sprinkle
me
man(Sprinkle
me)
Окропи
меня,
парень
(Окропи
меня)
They
be
like
sprinkle
me(Sprinkle
me)
Они
будут
похожи
на
окропи
меня
(Окропи
меня)
Sprinkle
me
man(Sprinkle
me)
Окропи
меня,
парень
(Окропи
меня)
Sprinkle
me(Sprinkle
me)
Окропи
меня
(Окропи
меня)
Sprinkle
me
man(Sprinkle
me
man)
Окропи
меня,
мужчина
(Окропи
меня,
мужчина)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanina Stevens, Sam Bostic, Michael Mosley, Earl T Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.