Текст и перевод песни Rexx Life Raj feat. E-40 - Sprinkle Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
rolled
the
weed
up
to
relieve
mine(Mine)
Я
скрутил
косяк,
чтобы
расслабиться(Расслабиться)
If
you're
too
high,
then
dream
high(Dream
high)
Если
ты
слишком
накурен,
тогда
мечтай(Мечтай)
Poppa
gave
me
game
when
I
was
knee-high(Knee-high)
Отец
дал
мне
совет,
когда
я
был
по
колено
в
пеленках(По
колено)
Now
when
they
see
me
outside
they
Теперь,
когда
они
видят
меня
на
улице,
они
Sprinkle
me(Sprinkle
me)
Посыпают
меня(Посыпают
меня)
Sprinkle
me
man
Посыпают
меня,
детка
Sprinkle
me(Sprinkle
me)
Посыпают
меня(Посыпают
меня)
Sprinkle
me
man
Посыпают
меня,
детка
They
be
like
sprinkle
me(Sprinkle)
Они
такие:
посыпь
меня(Посыпь)
Sprinkle
me
man
Посыпь
меня,
детка
Sprinkle
me(Sprinkle
me)
Посыпь
меня(Посыпь
меня)
Sprinkle
me
man
Посыпь
меня,
детка
Look,
sprinkle
me
Смотри,
посыпь
меня
Tryna
get
it
straight
like
it
was
wrinkly(Ohh)
Пытаюсь
разгладить
все,
как
будто
оно
было
мятым(О-о)
Still
tryna
find
myself
so
how
could
I
care
what
you
think
of
me
Все
еще
пытаюсь
найти
себя,
так
что
мне
все
равно,
что
ты
обо
мне
думаешь
I've
leveled
up
on
niggas,
I'm
now
on
another
frequency
Я
поднялся
над
этими
ниггерами,
я
теперь
на
другой
частоте
You
niggas
coonin'
out
for
the
internet,
have
some
decency
Вы,
ниггеры,
выпендриваетесь
ради
интернета,
имейте
хоть
немного
приличия
This
year,
the
new
pair,
snake
skin
match
the
regency(Aye)
В
этом
году,
новая
пара,
змеиная
кожа
под
стать
регентству(Ага)
Top
floor
where
the
white
people
be
and
did
that
legally
Верхний
этаж,
где
тусуются
белые,
и
сделал
это
легально
Buildin'
business
up
wit'
the
homies
then
spit
it
evenly
Строю
бизнес
с
корешами,
а
потом
делю
поровну
Yeah,
one
half
human,
one
half
deity
Да,
наполовину
человек,
наполовину
божество
Yeah,
still
lovin'
thinkin'
that
I'm
alright(That
I'm
alright)
Да,
все
еще
люблю
думать,
что
я
в
порядке(Что
я
в
порядке)
Uh,
Pop
a
Addy,
it'll
be
a
long
night(Be
a
long
night)
Э,
закинусь
Аддераллом,
это
будет
долгая
ночь(Долгая
ночь)
I
got
it
from
the
thrift
Я
взял
это
в
секонде
Bro
it
ain't
Off-White(It
ain't
Off-White
nigga)
Братан,
это
не
Off-White(Это
не
Off-White,
ниггер)
Fuck
I
look
like
wearin'
Off-White?(Look
like,
look
like)
На
хрена
мне
носить
Off-White?(Выглядеть
как,
выглядеть
как)
Uh,
I
wear
my
own
shit
'cause
I
own
it,
yeah
Э,
я
ношу
свои
вещи,
потому
что
они
мои,
да
Make
it,
flip
it
then
go
buy
some
more
shit,
yeah(Yeah)
Делаю,
продаю,
потом
иду
покупать
еще
больше
вещей,
да(Да)
Nigga
don't
ask
me
what
I'm
smokin'(What
I'm
smokin')
Ниггер,
не
спрашивай
меня,
что
я
курю(Что
я
курю)
'Cause
you
can't
hear
my
blunt
if
you
ain't
bullshittin',
no
Потому
что
ты
не
услышишь
мой
косяк,
если
ты
не
несешь
чушь,
нет
I
rolled
the
weed
up
to
relieve
mine(Mine)
Я
скрутил
косяк,
чтобы
расслабиться(Расслабиться)
If
you're
too
high,
then
dream
high(Dream
high)
Если
ты
слишком
накурен,
тогда
мечтай(Мечтай)
Poppa
gave
me
game
when
I
was
knee-high(Knee-high)
Отец
дал
мне
совет,
когда
я
был
по
колено
в
пеленках(По
колено)
Now
when
they
see
me
outside
they
Теперь,
когда
они
видят
меня
на
улице,
они
Sprinkle
me(Sprinkle
me)
Посыпают
меня(Посыпают
меня)
Sprinkle
me
man
Посыпают
меня,
детка
Sprinkle
me(Sprinkle
me)
Посыпают
меня(Посыпают
меня)
Sprinkle
me
man
Посыпают
меня,
детка
They
be
like
sprinkle
me(Sprinkle)
Они
такие:
посыпь
меня(Посыпь)
Sprinkle
me
man
Посыпь
меня,
детка
Sprinkle
me(Sprinkle
me)
Посыпь
меня(Посыпь
меня)
Sprinkle
me
man
Посыпь
меня,
детка
It
it
my
time
yet?
Мое
ли
это
время?
Let
the
counsellor
speak
Пусть
советник
говорит
I'm
sick
wit'
it,
no
injury
Я
крут
в
этом,
без
травм
I
don't
condone
saying
misery
loves
company
Я
не
потворствую
поговорке,
что
горе
любит
компанию
I
like
to
mind
my
own
business,
don't
fool
wit'
[?]
Мне
нравится
заниматься
своими
делами,
не
связывайся
со
мной
You
can
play
with
me
if
you
want,
it's
gon'
get
ugly
Можешь
поиграть
со
мной,
если
хочешь,
это
станет
уродливо
Want
a
reason
to
smush?
Хочешь
повод
раздавить?
Flick-Flickin'
that
flippin'
juugs
Щелк-щелкаю
этими
чертовыми
пушками
Where
the
innocent
ain't
so
innocent
Где
невинные
не
так
уж
невинны
And
the
guilty
ain't
so
guilty
И
виновные
не
так
уж
виновны
None
of
my
pockets
is
empty
Ни
один
из
моих
карманов
не
пуст
I've
been
investin'
in
realty
Я
инвестирую
в
недвижимость
All
of
OG's
lace
me
Все
OG
осыпают
меня
All
of
OG's
sprinkle
me
Все
OG
посыпают
меня
I
was
seated
and
breathin'
straight
up
out
the
gravel
Я
сидел
и
дышал
прямо
из
гравия
Where
they
believe
in
beef,
no
cattle
Где
верят
в
говядину,
а
не
в
скот
Gotta
be
trained
to
go,
not
fragile
Нужно
быть
готовым
идти,
а
не
хрупким
Ain't
no
more
toe
to
toe,
it's
tactical
Больше
никаких
драк
лицом
к
лицу,
это
тактика
I'll
go
battle
the
batch
if
I
have
to,
if
she
disrespect(Disrespect)
Я
пойду
сражаться
с
целой
партией,
если
придется,
если
она
проявит
неуважение(Неуважение)
She
chews
up,
that's
the
game
Она
жует,
это
игра
I'll
get
another
chick(Another
chick)
Я
найду
другую
цыпочку(Другую
цыпочку)
I
won't
be
boo'd
up
wit'
a
slut
Я
не
буду
встречаться
со
шлюхой
Mane
I
ain't
cuffin'
it(Cuffin'
it)
Чувак,
я
не
буду
ее
пасти(Пасти)
I
come
from
the
game
mane,
I'm
cut
from
it(I'm
cut
from
it)
Я
из
игры,
чувак,
я
из
нее
сделан(Я
из
нее
сделан)
We're
not
trippin'
off
the
time(Time)
Мы
не
заморачиваемся
по
поводу
времени(Времени)
It
disappears
when
we're
here(We're
here)
Оно
исчезает,
когда
мы
здесь(Мы
здесь)
Uh,
so
I'm
down
to
catch
a
vibe
if
you
will(If
you
will)
Э,
так
что
я
готов
поймать
волну,
если
ты
хочешь(Если
ты
хочешь)
When
I'm
trippin'
off
the
time(Time)
Когда
я
заморачиваюсь
по
поводу
времени(Времени)
It
disappears
when
we're
here(Here)
Оно
исчезает,
когда
мы
здесь(Здесь)
And
I'm
down
to
catch
a
vibe
if
you
will(Will)
И
я
готов
поймать
волну,
если
ты
хочешь(Хочешь)
I
rolled
the
weed
up
to
relieve
mine(Relieve
mine)
Я
скрутил
косяк,
чтобы
расслабиться(Расслабиться)
If
you're
too
high,
then
dream
high(Dream
high)
Если
ты
слишком
накурен,
тогда
мечтай(Мечтай)
Poppa
gave
me
game
when
I
was
knee-high(Knee-high)
Отец
дал
мне
совет,
когда
я
был
по
колено
в
пеленках(По
колено)
Now
when
they
see
me
outside
they
be
like
Теперь,
когда
они
видят
меня
на
улице,
они
такие
Sprinkle
me(Sprinkle
me)
Посыпают
меня(Посыпают
меня)
Sprinkle
me
man(Sprinkle
me)
Посыпают
меня,
детка(Посыпают
меня)
Sprinkle
me(Sprinkle
me)
Посыпают
меня(Посыпают
меня)
Sprinkle
me
man(Sprinkle
me)
Посыпают
меня,
детка(Посыпают
меня)
They
be
like
sprinkle
me(Sprinkle
me)
Они
такие:
посыпь
меня(Посыпь
меня)
Sprinkle
me
man(Sprinkle
me)
Посыпь
меня,
детка(Посыпь
меня)
Sprinkle
me(Sprinkle
me)
Посыпают
меня(Посыпают
меня)
Sprinkle
me
man(Sprinkle
me
man)
Посыпают
меня,
детка(Посыпают
меня,
детка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanina Stevens, Sam Bostic, Michael Mosley, Earl T Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.