Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Que Me Sirve La Vida
Was nützt mir das Leben
Estoy
a
punto
de
emprender
un
viaje
Ich
stehe
kurz
davor,
eine
Reise
anzutreten
Con
rumbo
hacia
lo
desconocido
Mit
Kurs
ins
Ungewisse
No
se
si
algún
día
vuelva
a
verte
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
eines
Tages
wiedersehen
werde
No
es
facil
aceptar
haber
perdido
Es
ist
nicht
leicht
zu
akzeptieren,
verloren
zu
haben
Por
mas
que
suplique
no
me
abandones
Wie
sehr
ich
auch
flehte,
mich
nicht
zu
verlassen
Dijiste
no
soy
yo
es
el
destino
Sagtest
du
'ich
bin
es
nicht,
es
ist
das
Schicksal'
Y
entonces
entendi
que
aunque
te
amaba
Und
da
verstand
ich,
dass,
obwohl
ich
dich
liebte,
Tenia
que
elegir
otro
camino
Ich
einen
anderen
Weg
wählen
musste
De
que
me
sirve
la
vida
Was
nützt
mir
das
Leben,
Si
eres
lo
que
yo
pido
Wenn
du
bist,
was
ich
ersehne,
Los
recuerdos
no
me
alcanzan
Die
Erinnerungen
reichen
mir
nicht,
Pero
me
mantienen
vivo
Aber
sie
halten
mich
am
Leben.
De
que
me
sirve
la
vida
Was
nützt
mir
das
Leben,
Si
no
la
vivo
contigo
Wenn
ich
es
nicht
mit
dir
lebe.
De
que
me
sirve
la
esperanza
Was
nützt
mir
die
Hoffnung,
Si
es
lo
ultimo
que
muere
Wenn
sie
das
Letzte
ist,
das
stirbt,
Y
sin
ti
ya
la
he
perdido
Und
ohne
dich
habe
ich
sie
schon
verloren.
Escucha
bien
amor
lo
que
te
digo
Hör
gut
zu,
meine
Liebe,
was
ich
dir
sage,
Pues
creo
no
habrá
otra
ocasion
Denn
ich
glaube,
es
wird
keine
andere
Gelegenheit
geben,
Para
decirte
que
no
me
arrepiento
Dir
zu
sagen,
dass
ich
es
nicht
bereue,
De
haberte
entregado
el
corazon.
Dir
mein
Herz
gegeben
zu
haben.
Por
mas
que
suplique
"no
me
abandones"
Wie
sehr
ich
auch
flehte
'verlass
mich
nicht',
Dijiste
"no
soy
yo
es
el
destino"
Sagtest
du
'ich
bin
es
nicht,
es
ist
das
Schicksal',
Y
entonces
entendi
que
aunque
te
amaba
Und
da
verstand
ich,
dass,
obwohl
ich
dich
liebte,
Tenia
que
elegir
otro
camino.
Ich
einen
anderen
Weg
wählen
musste.
De
que
me
sirve
la
vida
Was
nützt
mir
das
Leben,
Si
eres
lo
que
yo
pido,
Wenn
du
bist,
was
ich
ersehne,
Los
recuerdos
no
me
alcanzan
Die
Erinnerungen
reichen
mir
nicht,
Pero
me
mantienen
vivo.
Aber
sie
halten
mich
am
Leben.
De
que
me
sirve
la
vida
Was
nützt
mir
das
Leben,
Si
no
la
vivo
contigo
Wenn
ich
es
nicht
mit
dir
lebe.
De
que
me
sirve
la
esperanza
Was
nützt
mir
die
Hoffnung,
Si
es
lo
ultimo
que
muere
Wenn
sie
das
Letzte
ist,
das
stirbt,
Y
sin
ti
ya
la
he
perdido.
Und
ohne
dich
habe
ich
sie
schon
verloren.
De
que
me
sirve
la
vida
Was
nützt
mir
das
Leben,
Si
eres
lo
que
yo
pido,
Wenn
du
bist,
was
ich
ersehne,
Los
recuerdos
no
me
alcanzan
Die
Erinnerungen
reichen
mir
nicht,
Pero
me
mantienen
vivo.
Aber
sie
halten
mich
am
Leben.
De
que
me
sirve
la
vida
Was
nützt
mir
das
Leben,
Si
no
la
vivo
contigo
Wenn
ich
es
nicht
mit
dir
lebe.
De
que
me
sirve
la
esperanza
Was
nützt
mir
die
Hoffnung,
Si
es
lo
ultimo
que
muere...
Wenn
sie
das
Letzte
ist,
das
stirbt...
Y
sin
ti
ya
la
he
perdido.
Und
ohne
dich
habe
ich
sie
schon
verloren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.