REY - La Planta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни REY - La Planta




La Planta
The Plant
Si piensas que me has roto la maceta
If you think you have broken my pot
No te preocupes, ya me acostumbré a regarla
Don't worry, I'm used to watering it
Y ya te me estabas pasando de verde
And you were already getting too green for me
Mañana te secas, yo me consigo otra planta
Tomorrow you will dry up, I will get another plant
Pero que sea desértica, oh,
But let it be a desert one, oh yes
Desértica
Desert
Pero que sea desértica, oh,
But let it be a desert one, oh yes
Desértica
Desert
Así, si la riego no, no me preocupo
So, if I don't water it, I won't worry
Porque va a estar muy bien
Because it will be fine
Así, si la riego no, ya no me apuro
So, if I don't water it, I'm not in a hurry anymore
Como la regué contigo
Like I watered it with you
Y que un solo jardinero recoja el fruto
And let only one gardener gather the fruit
No como tú, que ya estabas recogida
Not like you, who were already picked
Y si es que otro se anima
And if another one gets encouraged
Pues buena suerte, a ver si no se espina
Well, good luck, let's see if he doesn't get thorns
Y te pareces tanto
And you seem so much like
A una enredadera
A vine
En cualquier tronco te atoras y le das vueltas
You get stuck on any trunk and give it turns
Con tus ramitas que se enredan donde quiera
With your twigs that get tangled wherever
Y entre tanto ramerío
And among so much foliage
Ya te apodamos 'La Ramera'
We already nicknamed you 'The Harlot'
Y que un solo jardinero recoja el fruto
And let only one gardener gather the fruit
No como tú, que ya estabas recogida
Not like you, who were already picked
Y si es que otro se anima
And if another one gets encouraged
Pues buena suerte, a ver si no se espina
Well, good luck, let's see if he doesn't get thorns
Y te pareces tanto, amor
And you seem so much alike, my love
A una enredadera
To a vine
En cualquier tronco te atoras y le das vueltas
You get stuck on any trunk and give it turns
Con tus ramitas que se enredan donde quiera
With your twigs that get tangled wherever
Y entre tanto ramerío
And among so much foliage
Ya te apodamos 'La Ramera'
We already nicknamed you 'The Harlot'
Pero que sea desértica, oh,
But let it be a desert one, oh yes
Desértica
Desert
Pero que sea desértica, oh,
But let it be a desert one, oh yes
Desértica
Desert
Pero que sea desértica, oh,
But let it be a desert one, oh yes
Desértica
Desert
Pero que sea desértica, oh,
But let it be a desert one, oh yes
Desértica
Desert






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.