Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
the
stories
i
dont
care
what
you
heard
Scheiß
auf
die
Geschichten,
es
ist
mir
egal,
was
du
gehört
hast
Im
still
the
same
mothafucka
out
here
packaging
birds
Ich
bin
immer
noch
derselbe
Motherfucker,
der
hier
draußen
Pakete
schnürt
Slappin
bitches
on
they
ass
yeah
I
been
actin
absurd
Schlage
Schlampen
auf
den
Arsch,
ja,
ich
benehme
mich
absurd
Cuttin
class
so
i
could
go
outside
bag
up
and
serve
Schwänze
den
Unterricht,
damit
ich
rausgehen,
einpacken
und
verteilen
kann
Grindin
everyday
what
the
hell
got
into
me
Ich
huste
jeden
Tag,
was
zum
Teufel
ist
in
mich
gefahren
You
think
that
you
more
lyrical
well
have
you
heard
infinity
Du
denkst,
du
bist
lyrischer?
Hast
du
schon
mal
Infinity
gehört?
And
I
gotta
lotta
blood
who
like
to
act
like
they
aint
kin
with
me
Und
ich
habe
eine
Menge
Verwandte,
die
so
tun,
als
wären
sie
nicht
mit
mir
verwandt
I
dont
give
a
fuck
tho
cause
them
niggas
don't
mean
shit
to
me
Es
ist
mir
scheißegal,
denn
diese
Niggas
bedeuten
mir
nichts
Ballin
since
a
youngin
but
i
wasnt
playin
little
league
Ich
bin
seit
meiner
Jugend
am
Ballen,
aber
ich
habe
nicht
in
der
kleinen
Liga
gespielt
I
swear
they
always
hatin
but
it's
blatant
they
just
envy
me
Ich
schwöre,
sie
hassen
immer,
aber
es
ist
offensichtlich,
dass
sie
mich
nur
beneiden
I
love
how
it
feels
to
make
a
deal
it
brings
me
ecstasy
Ich
liebe
das
Gefühl,
einen
Deal
abzuschließen,
es
bringt
mich
in
Ekstase
Ballin
since
a
youngin
im
still
gunnin
for
the
MVP
Ich
bin
seit
meiner
Jugend
am
Ballen,
ich
strebe
immer
noch
nach
dem
MVP
Ballin
since
a
youngin
I'm
still
gunnin
for
the
MVP
Ich
bin
seit
meiner
Jugend
am
Ballen,
ich
strebe
immer
noch
nach
dem
MVP
Respect
is
earned,
so
i
came
to
collect
Respekt
wird
verdient,
also
bin
ich
gekommen,
um
ihn
einzufordern
These
bitches
only
actin
friendly
cause
they
see
im
up
next
Diese
Schlampen
tun
nur
freundlich,
weil
sie
sehen,
dass
ich
der
Nächste
bin
And
i
aint
ever
told
a
lie
in
my
life
Und
ich
habe
in
meinem
Leben
noch
nie
eine
Lüge
erzählt
So
nigga
if
you
want
some
smoke
then
let
that
shit
be
on
sight
Also
Nigga,
wenn
du
Stress
willst,
dann
lass
es
direkt
vor
meinen
Augen
sein
I
aint
a
pussy
i
just
aint
the
type
to
incite
Ich
bin
keine
Pussy,
ich
bin
nur
nicht
der
Typ,
der
anstiftet
But
im
with
the
repercussion,
wont
back
down
from
a
fight
Aber
ich
stehe
zu
den
Konsequenzen,
ich
weiche
keinem
Kampf
aus
I
don't
need
no
confirmation
bitch
I
know
my
shit
tight
Ich
brauche
keine
Bestätigung,
Schlampe,
ich
weiß,
dass
meine
Scheiße
tight
ist
And
I
was
raised
to
be
a
lion,
i
got
king
in
my
blood
Und
ich
wurde
erzogen,
um
ein
Löwe
zu
sein,
ich
habe
König
in
meinem
Blut
My
name
is
derived
from
my
dads
middle
put
to
the
front
Mein
Name
leitet
sich
vom
zweiten
Vornamen
meines
Vaters
ab,
der
nach
vorne
gestellt
wurde
I
let
y'all
rappers
have
y'alls
fun
while
i
wasn't
around
Ich
ließ
euch
Rappern
euren
Spaß
haben,
während
ich
nicht
da
war
But
my
hiatus
is
done
so
y'all
can
give
me
the
crown
Aber
meine
Auszeit
ist
vorbei,
also
könnt
ihr
mir
die
Krone
geben
I
let
y'all
rappers
have
y'alls
fun
while
i
wasn't
around
Ich
ließ
euch
Rappern
euren
Spaß
haben,
während
ich
nicht
da
war
But
my
hiatus
is
done
so
y'all
can
give
me
the
crown,
peace
Aber
meine
Auszeit
ist
vorbei,
also
könnt
ihr
mir
die
Krone
geben,
Peace
Nah
fuck
that
shit
Nein,
scheiß
drauf
Let
me
back
inside
the
booth
Lasst
mich
zurück
ins
Studio
I
turned
a
page
inside
my
bible,
fucked
around
and
found
the
truth
Ich
habe
eine
Seite
in
meiner
Bibel
umgeblättert
und
dabei
die
Wahrheit
gefunden
I
know
they
tryna
keep
me
silent
line
my
head
around
a
noose
Ich
weiß,
sie
versuchen,
mich
zum
Schweigen
zu
bringen,
legen
meinen
Kopf
in
eine
Schlinge
Shit,
I
aint
got
too
much
to
lose
Scheiße,
ich
habe
nicht
viel
zu
verlieren
There
aint
nothin
left
to
prove
Es
gibt
nichts
mehr
zu
beweisen
I
know
they
know
that
im
ready
Ich
weiß,
dass
sie
wissen,
dass
ich
bereit
bin
Im
slashing
switchin
cut
in
with
my
right
hand
handles
is
steady
Ich
schlitze,
wechsle,
schneide
mit
meiner
rechten
Hand,
meine
Technik
ist
stabil
There
aint
no
way
that
yall
gon
get
me
keep
on
dreamin
like
freddy
Ihr
werdet
mich
nicht
kriegen,
träumt
weiter
wie
Freddy
Im
from
the
city
where
the
shits
fucked
up
it
never
been
pretty
Ich
komme
aus
der
Stadt,
wo
die
Scheiße
kaputt
ist,
es
war
nie
schön
hier
I
keep
it
real
mufucka,
yeah
realer
than
others
Ich
bleibe
echt,
Motherfucker,
ja,
echter
als
andere
They'll
set
you
up
to
make
a
bill
then
try
to
say
you
they
brother
Sie
werden
dich
reinlegen,
um
Geld
zu
machen,
und
dann
behaupten,
sie
wären
dein
Bruder
They
tried
to
pull
the
blanket
over
me
but
i
got
it
covered
Sie
versuchten,
mir
die
Decke
über
den
Kopf
zu
ziehen,
aber
ich
habe
alles
im
Griff
And
I
got
it
locked
Und
ich
habe
es
abgeschlossen
I
got
the
key
so
aint
no
way
im
finna
stay
in
a
box
Ich
habe
den
Schlüssel,
also
werde
ich
nicht
in
einer
Kiste
bleiben
I
stay
where
it's
hot
Ich
bleibe,
wo
es
heiß
ist
It's
easy
to
tell
you
wanna
be
like
me
Es
ist
leicht
zu
erkennen,
dass
du
wie
ich
sein
willst
They
talkin
shit
cause
im
on
top
but
i
wont
let
it
get
to
me
Sie
reden
Scheiße,
weil
ich
oben
bin,
aber
ich
lasse
es
nicht
an
mich
ran
Im
sippin
sprite
inside
ciroc
thank
god
that
I
aint
sippin
lean
Ich
nippe
Sprite
in
Ciroc,
Gott
sei
Dank,
dass
ich
keinen
Lean
nippe
Ballin
since
a
youngin
im
still
gunnin
Ich
bin
seit
meiner
Jugend
am
Ballen,
ich
strebe
immer
noch
Gunnin
for
the
MVP
Strebe
nach
dem
MVP
Yeah,
you
already
know
how
I'm
comin'
every
single
track
the
same
shit,
MVP
Flow.
Peace
Ja,
du
weißt
bereits,
wie
ich
komme,
jeder
einzelne
Track,
die
gleiche
Scheiße,
MVP
Flow.
Peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reylando Franco-juarez
Альбом
Life.
дата релиза
05-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.