Текст и перевод песни Rey Chavez - ¡Basta Ya!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Basta Ya!
Enough is Enough!
Para
todos
mis
cubanos
donde
quiera
que
estén
For
all
my
Cuban
people
wherever
they
are
Soy
de
un
pueblo
que
sufre
que
se
cansó
de
esperar
I'm
from
a
suffering
people
who
are
tired
of
waiting
Más
de
60
años
esto
no
acaba
de
cambiar
More
than
60
years
and
this
hasn't
changed
Personas
que
golpean
por
solamente
expresar
People
getting
beaten
for
simply
expressing
Su
manera
de
pensar
Their
way
of
thinking
¡Basta
Ya!
Enough
is
Enough!
Que
hay
un
pueblo
que
sufre
There's
a
suffering
people
Hoy
canto
para
que
me
escuchen
Today
I
sing
so
they
can
hear
me
Ya
me
cansé
de
callar
I'm
tired
of
being
silent
¡Basta
Ya!
Enough
is
Enough!
Quiero
gritar
lo
que
siento
I
want
to
shout
what
I
feel
Quiero
decir
lo
que
pienso
I
want
to
say
what
I
think
Sin
miedo
a
la
libertad
Without
fear
of
freedom
100%
plantado
100%
planted
Diosito
por
favor
ayuda
al
que
tenga
frío
Dear
God,
please
help
those
who
are
cold
Y
llena
a
esos
estómagos
vacíos
And
fill
those
empty
stomachs
Miro
a
mi
tierra
y
nunca
sonrió
I
look
at
my
land
and
never
smile
Porque
lo
que
veo
me
da
escalofríos
Because
what
I
see
gives
me
chills
Hay
muchas
personas
muriéndose
de
sed
There
are
many
people
dying
of
thirst
Por
favor
mi
Cuba
lucha
que
yo
tengo
fe
Please,
my
Cuba,
fight,
I
have
faith
Abajo
la
dictadura
Down
with
the
dictatorship
Ni
cojo...
I
won't
take
it...
Seremos
como
el
Che
We
will
be
like
Che
¡Basta
Ya!
Enough
is
Enough!
Que
hay
un
pueblo
que
sufre
There's
a
suffering
people
Hoy
canto
para
que
me
escuchen
Today
I
sing
so
they
can
hear
me
Ya
me
cansé
de
callar
I'm
tired
of
being
silent
¡Basta
Ya!
Enough
is
Enough!
Quiero
gritar
lo
que
siento
I
want
to
shout
what
I
feel
Quiero
decir
lo
que
pienso
I
want
to
say
what
I
think
Sin
que
me
puedan
censurar
Without
being
censored
Tanta
necesidad
los
ideales
se
fueron
So
much
need,
the
ideals
are
gone
Necesitamos
100%
de
los
extranjeros
We
need
100%
of
foreigners
Hay
muchos
cubanos
ahorrando
el
año
entero
There
are
many
Cubans
saving
the
whole
year
Para
pasarnos
un
ratito
en
varadero
To
spend
a
little
time
in
Varadero
Los
médicos
en
bicicletas
Doctors
on
bicycles
Una
cosa
de
locos
Crazy
stuff
Andamos
por
ahí
con
el
corazón
roto
We
walk
around
with
broken
hearts
Las
esperanzas
muertas
Dead
hopes
Cuba
no
despierta
Cuba
doesn't
wake
up
Este
descontento
donde
es
que
se
manifiesta
Where
is
this
discontent
manifested?
Ya
me
cansé
de
callarme
I'm
tired
of
being
silent
Mi
pueblo
sé
cayo
ahora
tiene
que
levantarse
My
people
fell,
now
they
have
to
get
up
Estoy
lejos
me
tuve
que
ir
I'm
far
away,
I
had
to
leave
Ahora
me
toca
cantarte
Now
it's
my
turn
to
sing
to
you
Patria
que
me
vio
nacer
Homeland
that
saw
me
born
Raíces
que
me
hicieron
árbol
Roots
that
made
me
a
tree
Sol
que
quemo
mi
piel
Sun
that
burned
my
skin
Vete
de
cuba
cabr.
Get
out
of
Cuba,
bastard.
¡Basta
Ya!
Enough
is
Enough!
Que
hay
un
pueblo
que
sufre
There's
a
suffering
people
Hoy
canto
para
que
me
escuchen
Today
I
sing
so
they
can
hear
me
Ya
me
cansé
de
callar
I'm
tired
of
being
silent
¡Basta
Ya!
Enough
is
Enough!
Quiero
gritar
lo
que
siento
I
want
to
shout
what
I
feel
Quiero
decir
lo
que
pienso
I
want
to
say
what
I
think
Abajo
la
dictadura
Down
with
the
dictatorship
Ni
cojo...
I
won't
take
it...
Seremos
como
el
Che
We
will
be
like
Che
¡Basta
Ya!
Enough
is
Enough!
Soy
de
un
pueblo
que
sufre
que
se
cansó
de
esperar
I'm
from
a
suffering
people
who
are
tired
of
waiting
Más
de
60
años
esto
no
acaba
de
cambiar
More
than
60
years
and
this
hasn't
changed
Personas
que
golpean
por
solamente
expresar
People
getting
beaten
for
simply
expressing
Su
manera
de
pensar
Their
way
of
thinking
Patria
que
me
vio
nacer
Homeland
that
saw
me
born
Raíces
que
me
hicieron
árbol
Roots
that
made
me
a
tree
Sol
que
quemo
mi
piel
Sun
that
burned
my
skin
La
patria
no
es
de
uno
solo
The
homeland
is
not
for
one
alone
La
patria
es
de
todos
The
homeland
is
for
everyone
Soy
un
plantado
I
am
a
planted
one
Tu
San
Isidro
Your
San
Isidro
Soy
Rey
Chávez
en
la
casa
I
am
Rey
Chávez
at
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Beliser Valdivia, Reynaldo Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.