Rey Morado - 421 (Bonus Track) - перевод текста песни на немецкий

421 (Bonus Track) - Rey Moradoперевод на немецкий




421 (Bonus Track)
421 (Bonus Track)
Nigga what the fuck you mean
Nigga, was zum Teufel meinst du
This shit fucking stupid
Dieser Scheiß ist verdammt dumm
Four twenty one nigga
Vierhunderteinundzwanzig, Nigga
Geeked up
Völlig high
I pull up roll the window down and aye
Ich fahre vor, rolle das Fenster runter und aye
Four twenty one, Rey awakened from a weed coma
Vierhunderteinundzwanzig, Rey erwachte aus einem Weed-Koma
In he corner, draconian features, heat blower
In der Ecke, drakonische Züge, Heizgebläse
A seed sower, hear his songs wonder where he going
Ein Sämann, höre seine Songs und frage mich, wohin er geht
The Red Sea could see that I'm better at flowing
Das Rote Meer konnte sehen, dass ich besser im Flow bin
Four twenty one, Rey awakened from a weed coma
Vierhunderteinundzwanzig, Rey erwachte aus einem Weed-Koma
He be poet, but miss me I don't do heroics
Er ist ein Poet, aber vergiss mich, ich mache keine Heldentaten
Really ain't too spiritual, niggas say I ain't lyrical
Bin wirklich nicht zu spirituell, Niggas sagen, ich bin nicht lyrisch
But get lost in my interludes, comedic at best
Aber verliere dich in meinen Zwischenspielen, bestenfalls komisch
At my behest I suggest you reject the shit you was taught
Auf meinen Wunsch hin schlage ich vor, du lehnst den Scheiß ab, der dir beigebracht wurde
The ignorance that you hold dear power the shit that you talk
Die Ignoranz, die du hochhältst, befeuert den Scheiß, den du redest
Now that the slates wiped clean and you finally see what I mean
Jetzt, da die Tafel sauber gewischt ist und du endlich siehst, was ich meine
Ring the bell, class in session, Rey arrived with the chalk
Läute die Glocke, Unterrichtsstunde, Rey kam mit der Kreide an
Now listen close
Jetzt hör genau zu
Four twenty one, Rey awakened from a weed coma
Vierhunderteinundzwanzig, Rey erwachte aus einem Weed-Koma
Eyes still glazed, Krispy Kreme from the aroma
Augen immer noch glasig, Krispy Kreme vom Aroma
Now I be chilling, I be chilling
Jetzt chille ich, ich chille
These bitches be choosing, little do they know
Diese Schlampen wählen, ohne zu wissen
A couple missteps I'm a fucking lose it
Ein paar Fehltritte und ich raste verdammt nochmal aus
Tend to get lost in weed and music, heal my mental bruising
Verliere mich oft in Weed und Musik, heile meine mentalen Prellungen
If I choose to delve into deeper drugs it might be a doozy
Wenn ich mich entscheide, tiefer in Drogen einzutauchen, könnte es heftig werden
Now every time I catch her looking, know she wanna do me
Jedes Mal, wenn ich sie beim Schauen erwische, weiß ich, sie will mich
Now is that truthful, or my overconfident illusion
Ist das nun wahr, oder meine überhebliche Illusion
Who really give a fuck, the former always stay assuming
Wen kümmert's, Ersteres bleibt immer nur Vermutung
Probably right, she looking right
Wahrscheinlich richtig, sie sieht gut aus
She got them thighs, back side on sumo
Sie hat diese Schenkel, Rückseite wie ein Sumo
Four twenty one, Rey awakened from a weed coma
Vierhunderteinundzwanzig, Rey erwachte aus einem Weed-Koma
Toes still grazing 747's
Zehen streifen immer noch 747er
Iguana skin covered nuggets
Leguanhautbedeckte Nuggets
I purchased within my budget
Ich habe sie im Rahmen meines Budgets gekauft
When I spark it, I ain't budging
Wenn ich es anzünde, bewege ich mich nicht
Til its all in the air
Bis alles in der Luft ist
In my lair I just lay up while she play with my hair
In meinem Versteck liege ich einfach, während sie mit meinen Haaren spielt
Feel like Medusa with coils growing from hither to there
Fühle mich wie Medusa mit Locken, die von hier bis dorthin wachsen
There there, never be scared, I'm only stoning myself
Schon gut, hab keine Angst, ich steine nur mich selbst
If you ain't throwing in, don't ask to hit, I'm saving yo breathe
Wenn du nicht mitmachst, frag nicht, ob du ziehen darfst, ich spare dir den Atem
Now breathe in
Jetzt atme ein
Four twenty one, Rey awakened from a weed coma
Vierhunderteinundzwanzig, Rey erwachte aus einem Weed-Koma
Said he'd never smoke again, yet again he still toking
Sagte, er würde nie wieder rauchen, aber er kifft immer noch
Token black kid, when he first had learned to hit
Typisches schwarzes Kind, als er zum ersten Mal lernte zu ziehen
Now this nigga singing hymns bout the clouds that he ride
Jetzt singt dieser Nigga Hymnen über die Wolken, auf denen er reitet
Four twenty, four twenty
Vierzwanzig, vierzwanzig





Авторы: Erik Tuft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.