Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
that
nigga
no
introduction
was
needed
Ich
bin
dieser
Typ,
keine
Vorstellung
nötig
No
askin'
where
the
weed
is,
I
got
it
'fore
I
proceeded
Kein
Fragen,
wo
das
Gras
ist,
ich
hab's,
bevor
ich
weitermachte
These
niggas
prosthetic,
they
dummy
in
head
Diese
Typen
sind
Prothesen,
sie
sind
Dummköpfe
Gummy
in
step,
run
me
my
check
Gummibärchenschritte,
gib
mir
meinen
Scheck
I
need
every
nickel,
penny,
'nough
said
Ich
brauche
jeden
Nickel,
Penny,
genug
gesagt
Add
it
up,
my
room
padded
up
Addier
es
auf,
mein
Zimmer
ist
ausgepolstert
Can't
push
no
paddy
wagon
they
never
gone
jam
me
up
Kann
keinen
Mannschaftswagen
schieben,
die
werden
mich
nie
einsperren
Damn
it
they
wave
ride,
couldn't
cause
no
splash
in
cup
Verdammt,
sie
reiten
auf
der
Welle,
konnten
keinen
Spritzer
im
Becher
verursachen
I
been
trapped
in
spin
cycle,
I'm
cleaner
be
the
result
Ich
war
gefangen
im
Schleudergang,
ich
bin
sauberer,
das
ist
das
Ergebnis
Piss
dirty
from
the
mulch
Pisse
dreckig
vom
Mulch
I've
heard,
it
all,
my
passion
was
never
adverted
Ich
habe
alles
gehört,
meine
Leidenschaft
wurde
nie
abgelenkt
Kush
is
my
cologne,
step
in
this
bitch
you
alerted
Kush
ist
mein
Parfüm,
tritt
in
diese
Schlampe
und
du
bist
alarmiert
Control
the
stage,
call
me
Jackson,
no
Curtis
Kontrolliere
die
Bühne,
nenn
mich
Jackson,
nicht
Curtis
But
I
can
take
nine
shots,
after
that
close
the
curtains
Aber
ich
kann
neun
Schüsse
einstecken,
danach
schließ
die
Vorhänge
Pass
a
one
five,
nigga
then
I
act
like
I'm
serving
Gib
mir
fünfzehn,
Süße,
dann
tue
ich
so,
als
würde
ich
servieren
Fuck
a
nine
five
though,
I
can't
die
as
no
servant
Scheiß
auf
neun
bis
fünf,
ich
kann
nicht
als
Diener
sterben
Hit
the
WAV
think
I'm
surfing
Triff
die
Welle,
denk
ich
surfe
I
turn
the
page,
it
ain't
personal
though
Ich
blättere
um,
es
ist
nicht
persönlich
gemeint
I
woke
up
grim
as
fuck,
figure
it
be
hearse
at
the
door
Ich
bin
verdammt
grimmig
aufgewacht,
dachte,
es
wäre
ein
Leichenwagen
vor
der
Tür
All
of
these
verses
is
gold,
pay
me
in
gum
All
diese
Verse
sind
Gold,
bezahl
mich
in
Kaugummi
When
I
get
proper
bag,
plug
gone
weigh
it
in
tons
Wenn
ich
eine
ordentliche
Tasche
bekomme,
wird
der
Plug
es
in
Tonnen
wiegen
Bitch
ain't
no
holla
back,
I
been
gettin'
it
done
Mädel,
kein
Zurückrufen,
ich
hab's
erledigt
Building,
no
AutoCAD,
while
they
twiddling
thumbs
Baue
auf,
kein
AutoCAD,
während
sie
Däumchen
drehen
Nigga
finally
adding
up,
my
room,
padded
up
Typ,
endlich
addiert
es
sich,
mein
Zimmer,
ausgepolstert
Can't
push
no
paddy
wagon
they
never
gone
jam
me
up
Kann
keinen
Mannschaftswagen
schieben,
die
werden
mich
nie
einsperren
Damn
it
they
wave
ride,
couldn't
cause
no
splash
in
cup
Verdammt,
sie
reiten
auf
der
Welle,
konnten
keinen
Spritzer
im
Becher
verursachen
I
been
trapped
on
spin
cycle,
I'm
cleaner
be
the
result
Ich
war
gefangen
im
Schleudergang,
ich
bin
sauberer,
das
ist
das
Ergebnis
I
push
whip
like
Batman,
I
puff
Incredible
Hulk
Ich
fahre
das
Auto
wie
Batman,
ich
rauche
Incredible
Hulk
To
be
a
black
man
in
search
of
hella
results,
is
my
life
Ein
schwarzer
Mann
zu
sein,
der
nach
verdammt
vielen
Ergebnissen
sucht,
ist
mein
Leben
I
need
I
need
my
light,
I
been
stressin'
in
the
dark
Ich
brauche,
ich
brauche
mein
Licht,
ich
war
gestresst
im
Dunkeln
Niggas
slangin
pyrite,
something
empty
in
they
hearts
Typen,
die
Katzengold
verkaufen,
etwas
Leeres
in
ihren
Herzen
That
shit
ain't
gone
fly
right?
Das
wird
nicht
funktionieren,
oder?
Fuck
all
that
bullshit
nigga
be
talking
bruh
Scheiß
auf
all
diesen
Bullshit,
den
der
Typ
redet,
Süße
Nigga
always
want
you
to
goddamn
Typ
will
immer,
dass
du
verdammt
nochmal
Fuck
with
em,
they
don't
even
fuck
with
you
mit
ihm
abhängst,
sie
hängen
nicht
mal
mit
dir
ab
They
always
goddamn
got
some
going
on
Sie
haben
immer
verdammt
nochmal
irgendwas
am
Laufen
But
dont
see
what
the
fuck
you
got
going
on
Aber
sehen
nicht,
was
verdammt
nochmal
bei
dir
los
ist
Man
fuck
that
shit
Mann,
scheiß
auf
diesen
Mist
Sick
of
that
shit,
sick
of
these
niggas
Hab
die
Nase
voll
von
dem
Mist,
hab
die
Nase
voll
von
diesen
Typen
I
mean
when
this
shit
happen
Ich
meine,
wenn
das
passiert
Niggas
gone
think
it
happened
overnight
but
Typen
werden
denken,
es
ist
über
Nacht
passiert,
aber
Ima
just
let
the
shit
talk
for
itself
Ich
lass
die
Scheiße
einfach
für
sich
selbst
sprechen
My
room
padded
up,
can't
push
no
paddy
wagon
they
never
gone
jam
me
up
Mein
Zimmer
ist
ausgepolstert,
kann
keinen
Mannschaftswagen
schieben,
die
werden
mich
nie
einsperren
Damn
it
they
wave
ride,
couldn't
cause
no
splash
in
cup
Verdammt,
sie
reiten
auf
der
Welle,
konnten
keinen
Spritzer
im
Becher
verursachen
I
been
on
spin
cycle,
I'm
cleaner
be
the
result
Ich
war
im
Schleudergang,
ich
bin
sauberer,
das
ist
das
Ergebnis
I
am
that
nigga
no
introduction
was
needed
Ich
bin
dieser
Typ,
keine
Vorstellung
nötig
Not
askin'
where
the
weed
is,
I
got
it
'fore
I
proceeded
Kein
Fragen,
wo
das
Gras
ist,
ich
hab's,
bevor
ich
weitermachte
These
niggas
prosthetic,
they
dummy
in
head,
gummy
in
step
Diese
Typen
sind
Prothesen,
sie
sind
Dummköpfe,
Gummibärchenschritte
Run
me
my
check,
I
need
every
nickel,
penny,
'nough
said
Gib
mir
meinen
Scheck,
ich
brauche
jeden
Nickel,
Penny,
genug
gesagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Tuft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.