Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma'am
sorry
but
my
mind
gone
Ma'am,
Entschuldigung,
aber
ich
bin
nicht
ganz
bei
mir
God
damn,
flying
different
time
zones
Verdammt,
fliege
durch
verschiedene
Zeitzonen
They
can't
handle
the
level
I'm
on
Die
können
mit
meinem
Level
nicht
mithalten
Chip
on
shoulder
heavy
as
pine
cone
Chip
auf
der
Schulter,
schwer
wie
ein
Tannenzapfen
Stoned
as
a
boulder
beyond
gone
Bekifft
wie
ein
Felsbrocken,
weggetreten
Constantly,
still
got
more
competence
than
em
Ständig,
habe
trotzdem
mehr
Kompetenz
als
sie
I
see
the
game
and
I
conquer
it's
dinner
Ich
sehe
das
Spiel
und
erobere
es,
es
ist
Abendessen
My
confidence
up,
he
runt
in
the
kennel
Mein
Selbstvertrauen
ist
oben,
er
ist
der
Kümmerling
im
Zwinger
But
boss
though
Aber
Boss,
schon
Bitch
I'm
ice
cold,
Balto
Schätzchen,
ich
bin
eiskalt,
Balto
This
that
Rock
of
Gibralt'
flow
Das
ist
der
Fels
von
Gibraltar
Flow
I
seen
em,
they
put
him
in
that
box
Ich
habe
sie
gesehen,
sie
haben
ihn
in
diese
Kiste
gesteckt
Niggas
always
be
thinking
they
Voss
tho
Niggas
denken
immer,
sie
wären
Voss,
schon
When
all
water
the
same,
I
ate
my
heart
came
a
part
of
my
pain
Wenn
alles
Wasser
gleich
ist,
aß
ich
mein
Herz,
wurde
ein
Teil
meines
Schmerzes
I
came
apart
at
the
seems,
paranoid
constantly,
it
ain't
what
it
seem
Ich
zerfiel
an
den
Nähten,
ständig
paranoid,
es
ist
nicht
das,
was
es
scheint
I'm
never
comfortable,
Erik
be
king
Ich
fühle
mich
nie
wohl,
Erik
ist
König
Even
in
grade
school,
overtime
for
these
niggas
to
pay
dues
Schon
in
der
Grundschule,
Überstunden
für
diese
Niggas,
um
Schulden
zu
bezahlen
Shouting
they
real,
but
shit
but
that's
fake
news
Schreien,
dass
sie
echt
sind,
aber
Scheiße,
das
sind
Fake
News
I
don't
pay
attention
Ich
passe
nicht
auf
Pack
never
last
long,
never
seeing
pension
Pack
hält
nie
lange,
sehe
nie
eine
Rente
Gotta
clinch
my
odds,
seem
at
times
like
we
facing
God
Muss
meine
Chancen
festigen,
scheint
manchmal,
als
stünden
wir
vor
Gott
Feigning
it
all,
cause
we
got
it
hard
Täuschen
alles
vor,
weil
wir
es
schwer
haben
Hunger
pangs
and
such,
I'll
be
slanging
til
time
is
up
Hungerqualen
und
so,
ich
werde
dealen,
bis
die
Zeit
abgelaufen
ist
Seen
some
wild
shit,
ain't
no
taming
us
Habe
wildes
Zeug
gesehen,
uns
kann
man
nicht
zähmen
I
rather
keep
living
dangerous
Ich
lebe
lieber
weiter
gefährlich
Ain't
no
changing
us
Uns
kann
man
nicht
ändern
Might
be
to
geeked
Bin
vielleicht
zu
abgedreht
Bitch
I
can't
adjust
Schätzchen,
ich
kann
mich
nicht
anpassen
Just,
just,
just
Nur,
nur,
nur
Hang
with
us
us
Häng
mit
uns
ab,
uns
I'm
never
coming
down
Ich
komme
nie
runter
I
can't
afford
that,
I
just
need
more
that
Das
kann
ich
mir
nicht
leisten,
ich
brauche
einfach
mehr
davon
I'm
finna
mow
it
down,
I'm
finna
Ich
werde
es
niedermähen,
ich
werde
Ma'am
sorry
but
my
mind
gone
Ma'am,
Entschuldigung,
aber
ich
bin
nicht
ganz
bei
mir
I
still
feel
the
vibe,
shit
on
rhinestone
Ich
fühle
den
Vibe
immer
noch,
scheiße
auf
Strass
Fake
shit,
really
on
some
time
'lone
Falsches
Zeug,
bin
wirklich
auf
einer
einsamen
Zeit
Face
shit,
you
can
hit
the
dial
tone
Scheiße
ins
Gesicht,
du
kannst
den
Wählton
drücken
Niggas
lack
of
spine,
couldn't
find
bone
Niggas
ohne
Rückgrat,
könnten
keinen
Knochen
finden
Sit
around,
wonder
where
the
time
gone
Sitze
herum
und
frage
mich,
wo
die
Zeit
geblieben
ist
Stevie
Wonder,
never
see
what
I
shown
Stevie
Wonder,
sehe
nie,
was
ich
zeige
Mismatch,
really
droid
to
iPhone
Fehlanpassung,
wirklich
Droide
zu
iPhone
Detached,
like
I
don't
need
no
schedule
nigga
Losgelöst,
als
bräuchte
ich
keinen
Zeitplan,
Nigga
Who
the
fuck
is
that,
I
ain't
no
regular
nigga
Wer
zum
Teufel
ist
das,
ich
bin
kein
normaler
Nigga
Now
get
the
moniker
down
Merkt
euch
jetzt
den
Spitznamen
Purple
ruler,
my
medulla
stuck
on
Megamind
Lila
Herrscher,
meine
Medulla
hängt
an
Megamind
Gotta
lot
on
my
crown,
I
got
a
lot
on
my
plate
Habe
viel
auf
meiner
Krone,
ich
habe
viel
auf
meinem
Teller
Pushing
a
couple,
just
getting
started
today
Schiebe
ein
paar,
fange
gerade
erst
an
heute
They
getting
slaughtered
and
slayed,
woo
Sie
werden
geschlachtet
und
erschlagen,
woo
I
admit
it
was
me,
I
gotta
remain
true
Ich
gebe
zu,
ich
war
es,
ich
muss
ehrlich
bleiben
Got
the
party
pack,
hit
the
show
gotta,
bring
two
Habe
das
Party-Pack,
gehe
zur
Show,
muss
zwei
mitbringen
Think
I
ordered
that,
right
off
a
the
menu
Ich
glaube,
ich
habe
das
bestellt,
direkt
von
der
Speisekarte
I
did,
keep
that
shit
tween
me
and
you
Habe
ich,
behalte
das
zwischen
mir
und
dir
Why
kid,
if
it
was
some
fuck
shit
going
on
I
slid
Warum,
Kind,
wenn
irgendeine
Scheiße
vor
sich
ging,
bin
ich
ausgerutscht
Gotta
move
never
parked
Muss
mich
bewegen,
habe
nie
geparkt
I
can't
fuck
with
you,
I
could
tell
from
the
start
Ich
kann
nichts
mit
dir
anfangen,
das
habe
ich
von
Anfang
an
gemerkt
Damn
I
left
my
tree,
guess
I'm
heir
to
the
bark
Verdammt,
ich
habe
meinen
Baum
vergessen,
ich
bin
wohl
der
Erbe
der
Rinde
Got
my
dogs
with
me,
earthquake
shake
til
the
walls
bending
Habe
meine
Hunde
bei
mir,
Erdbeben
erschüttern,
bis
die
Wände
sich
biegen
I
might
roll
it
up
til
it's
all
finished
Ich
könnte
es
aufrollen,
bis
alles
fertig
ist
Seen
some
wild
shit,
ain't
no
taming
us
Habe
wildes
Zeug
gesehen,
uns
kann
man
nicht
zähmen
I
rather
keep
living
dangerous
Ich
lebe
lieber
weiter
gefährlich
Ain't
no
changing
us
Uns
kann
man
nicht
ändern
Might
be
to
geeked
Bin
vielleicht
zu
abgedreht
Bitch
I
can't
adjust
Schätzchen,
ich
kann
mich
nicht
anpassen
Just,
just,
just
Nur,
nur,
nur
Hang
with
us
us
Häng
mit
uns
ab,
uns
I'm
never
coming
down
Ich
komme
nie
runter
I
can't
afford
that,
I
just
need
more
that
Das
kann
ich
mir
nicht
leisten,
ich
brauche
einfach
mehr
davon
I'm
finna
mow
it
down,
I'm
finna
Ich
werde
es
niedermähen,
ich
werde
Atlanta
a
war
zone
Atlanta,
eine
Kriegszone
Reign
success,
when
I
reign
cloud
Herrsche
Erfolg,
wenn
ich
Wolke
regiere
Manifest
what
I
think
out
loud
Manifestiere,
was
ich
laut
denke
Think
I'm
Laxx
P
until
that
ray
gun
out
Ich
glaube
ich
bin
Laxx
P,
bis
diese
Strahlenkanone
rauskommt
Rey
Morado
when
we
drop
this
sound
Rey
Morado,
wenn
wir
diesen
Sound
droppen
Pick
these
niggas
up
like
they
was
falling
down
Hebe
diese
Niggas
auf,
als
würden
sie
fallen
Been
in
my
head
when
I'm
walking
round
War
in
meinem
Kopf,
als
ich
herumlief
Niggas
wanna
act
fed
I
should
choke
em
out
Niggas
wollen
sich
wie
Bullen
aufführen,
ich
sollte
sie
erwürgen
With
the
rest
of
snakes
Mit
dem
Rest
der
Schlangen
Blood
on
my
plate,
mud
on
my
face
Blut
auf
meinem
Teller,
Schlamm
in
meinem
Gesicht
Fuck
up
my
pace
then
you
been
in
the
dirt
Versau
mein
Tempo,
dann
warst
du
im
Dreck
Ending
of
Earth
with
multiple
verse
Ende
der
Welt
mit
multiplen
Versen
Multiple
versions,
Wintertime
fine
Multiple
Versionen,
Winterzeit
fein
Bet
I'm
colder
in
person,
breathe
bitch
Ich
wette,
ich
bin
kälter
persönlich,
atme,
Schätzchen
Lakewude
spit
until
the
muthafucking
sea
split
Lakewude
spuckt,
bis
sich
das
verdammte
Meer
teilt
Running
on
lines
like
a
goddamn
Wii
Fit
Laufe
auf
Linien
wie
ein
verdammter
Wii
Fit
Chip
on
my
shoulder
but
I
eat
it
like
a
Cheez-It
Chip
auf
meiner
Schulter,
aber
ich
esse
ihn
wie
einen
Cheez-It
Said
I'm
half
gay
but
these
niggas
still
eat
dick
Sagte,
ich
bin
halb
schwul,
aber
diese
Niggas
lutschen
immer
noch
Schwänze
Plead
fifth
niggas
in
the
water
trying
to
see
fish
Berufe
mich
auf
den
fünften
Verfassungszusatz,
Niggas
im
Wasser,
die
versuchen,
Fische
zu
sehen
I
don't
give
a
fuck
what
the
fuck
you
saying
Ich
scheiße
drauf,
was
zum
Teufel
du
sagst
Get
the
beach
bitch
Hol
den
Strand,
Schätzchen
Hop
up
on
the
muthafucking
stage
with
a
knee
splint
Hüpfe
mit
einer
Knieschiene
auf
die
verdammte
Bühne
Pulled
up
in
the
muthafucking
show
with
the
your
ancestors
Bin
mit
deinen
Vorfahren
in
der
verdammten
Show
aufgetaucht
Kick
shit
nigga
I'ma
grandmaster
Trete
Scheiße,
Nigga,
ich
bin
ein
Großmeister
Smoke
a
spider
spliff,
that's
ya
granddaddy
Rauche
einen
Spinnen-Spliff,
das
ist
dein
Großvater
Seen
some
wild
shit,
ain't
no
taming
us
Habe
wildes
Zeug
gesehen,
uns
kann
man
nicht
zähmen
I
rather
keep
living
dangerous
Ich
lebe
lieber
weiter
gefährlich
Ain't
no
changing
us
Uns
kann
man
nicht
ändern
Might
be
to
geeked
Bin
vielleicht
zu
abgedreht
Bitch
I
can't
adjust
Schätzchen,
ich
kann
mich
nicht
anpassen
Just,
just,
just
Nur,
nur,
nur
Hang
with
us
us
Häng
mit
uns
ab,
uns
I'm
never
coming
down
Ich
komme
nie
runter
I
can't
afford
that,
I
just
need
more
that
Das
kann
ich
mir
nicht
leisten,
ich
brauche
einfach
mehr
davon
I'm
finna
mow
it
down,
I'm
finna
Ich
werde
es
niedermähen,
ich
werde
Sorry
but
my
mind
gone
Entschuldigung,
aber
ich
bin
nicht
ganz
bei
mir
God
damn,
flying
different
time
zones
Verdammt,
fliege
durch
verschiedene
Zeitzonen
They
can't
handle
the
level
I'm
on
Die
können
mit
meinem
Level
nicht
mithalten
Chip
on
shoulder
heavy
as
pine
cone
Chip
auf
der
Schulter,
schwer
wie
ein
Tannenzapfen
Constantly,
still
got
more
competence
than
em
Ständig,
habe
trotzdem
mehr
Kompetenz
als
sie
I
see
the
game
and
I
conquer
it's
dinner
Ich
sehe
das
Spiel
und
erobere
es,
es
ist
Abendessen
My
confidence
up,
he
runt
in
the
kennel
Mein
Selbstvertrauen
ist
oben,
er
ist
der
Kümmerling
im
Zwinger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Tuft
Альбом
Bloom!
дата релиза
21-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.