Текст и перевод песни Rey Morado - We Here Tho.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Here Tho.
Мы все еще здесь.
Rey
is
you
geeked
up,
question
rhetorical
Rey,
ты
под
кайфом,
вопрос
риторический,
Niggas
be
lying,
I'm
never
buying,
what
they
feed
us
Нигеры
врут,
я
никогда
не
куплюсь
на
то,
чем
они
нас
кормят,
Tellin'
stories
no
moral,
my
belly
ache
Рассказывают
истории
без
морали,
у
меня
живот
болит.
Middle
man
for
the
plug,
finna
delegate
Посредник
для
закладки,
пора
делегировать.
I
might
tat
me
a
trefoil
Может,
набью
себе
трилистник,
I
got
the
juice,
jelly
stay
royal
У
меня
есть
сок,
желе
остается
королевским.
When
u
Kyng
kyng,
they
gone
have
hate
for
ya
Когда
ты
король
королей,
у
них
появится
к
тебе
ненависть.
Got
my
ass
on
throne,
but
I'm
never
still
Уселся
на
трон,
но
я
никогда
не
стою
на
месте.
I
was
young
and
naive,
said
I'd
never
steal
Я
был
молод
и
наивен,
говорил,
что
никогда
не
буду
красть,
Do
drugs,
murder,
shit
the
beat
I
killed
Употреблять
наркотики,
убивать,
дерьмо,
которое
я
убил,
Past
colorful
if
we
should
keep
it
real
Прошлое
красочное,
если
быть
до
конца
честным.
I'm
masked
up
for
the
task
Я
в
маске
для
задания,
I'ma
take
it
anywhere
it
need
to
go
Я
отнесу
его
туда,
куда
нужно.
Hot
shit,
Shadrach,
Mesach,
Bednego
Горячее
дерьмо,
Седрах,
Мисах,
Авденаго.
I
been
off
the
grass,
him
had
been
a
goat
Я
слез
с
травы,
он
был
козлом,
Seen
me,
seen
a
ghost,
lookin'
like
a
Gross
Sister
Увидев
меня,
увидел
призрака,
выглядящего
как
сестра
Гросс.
Coast
to
coast,
you'd
think
I'm
outer
space
От
побережья
до
побережья,
можно
подумать,
что
я
из
космоса.
Niggas
try
to
follow,
you
so
out
of
place
Нигеры
пытаются
угнаться,
тебе
здесь
не
место.
Sloth
in
pace,
racin',
you
a
piece
a
cake
Ленивец
в
темпе,
гонка,
ты
кусок
пирога.
Eyes
bloodshot,
I
been
caught
in
the
headlights
Глаза
налиты
кровью,
я
попал
в
свет
фар,
If
you
ask
me,
I'd
hit
it
like
every
night
Если
ты
меня
спросишь,
я
бы
делал
это
каждую
ночь.
Fuck
the
world,
wasn't
given
a
fair
fight
К
черту
мир,
мне
не
дали
честного
боя.
We
here
tho,
nigga
we
here
tho
Но
мы
здесь,
нигер,
мы
здесь.
Clear
the
path
for
a
nigga,
ain't
no
half
steppin'
Расчистите
путь
для
нигера,
никаких
полумер.
That
be
yo
ass
in
this
world
full
of
glass
weapons
Это
твоя
задница
в
этом
мире,
полном
стеклянного
оружия.
Don't
know
the
half
i
ain't
lived
it
yet
though
i
bet
i
will
Не
знаю
и
половины,
я
еще
не
прожил
ее,
хотя
готов
поспорить,
что
проживу.
Weed
in
my
will,
rotation
keep
me
up
under
chill
Трава
в
моем
завещании,
ротация
держит
меня
в
прохладе.
They
ain't
got
no
zeal,
just
got
appetite
to
dominate,
shrill
У
них
нет
рвения,
только
аппетит
доминировать,
пронзительный.
No
substance,
why
u
always
talking
bout
mils
Никакого
содержания,
почему
ты
все
время
говоришь
о
лямах?
U
low
budget,
'cept
when
it
come
to
poppin'
them
pills
У
тебя
низкий
бюджет,
кроме
случаев,
когда
дело
доходит
до
глотания
таблеток.
I
be
the
object
of
yo
vex,
flex
body
revealed
Я
объект
твоей
злобы,
гибкое
тело
обнажено.
They
triple
X
to
contractors,
straight
madness
Они
тройной
X
для
подрядчиков,
настоящее
безумие.
Shit,
these
niggas
rather
ride
dick
than
build
Черт,
эти
нигеры
скорее
будут
сосать
член,
чем
строить.
Murder
my
heart,
and
tore
apart
all
of
my
ventricles
Убили
мое
сердце
и
разорвали
все
мои
желудочки.
It's
just
a
side
effect,
i
might
be
dead
but
i
ain't
tired
yet
Это
просто
побочный
эффект,
я,
может
быть,
и
мертв,
но
я
еще
не
устал.
Give
me
that
tire
neck,
that
shit
is
fire
Дай
мне
эту
усталость,
это
огонь.
Soul
leaving
my
body,
girl
think
i
might
die
Душа
покидает
мое
тело,
девочка
думает,
что
я
могу
умереть.
I'm
a
be
okay
though,
I
be
probably
somewhere
MIA
oh
Но
со
мной
все
будет
в
порядке,
я,
наверное,
где-то
пропал
без
вести,
о.
Geeked
up
off
some
good
drugs,
mama
this
ain't
yayo
Обдолбался
какими-то
хорошими
наркотиками,
мама,
это
не
яо.
I
got
to
reup,
Tom
Cruise
for
the
mission
Мне
нужно
пополнить
запасы,
Том
Круз
для
миссии.
Seventy
Five
for
three
five?
I'm
Julius,
you
trippin
Семьдесят
пять
за
тридцать
пять?
Я
Юлий,
ты
спятил.
Power,
feel
it
in
my
veins
like
vampire
Сила,
чувствую
ее
в
своих
венах,
как
вампир.
Enter
the
room
and
she
wanna
give
me
brains,
like
I
got
my
hands
out
Вхожу
в
комнату,
и
она
хочет
дать
мне
мозги,
как
будто
я
протягиваю
руки.
Fuck
a
handout,
niggas
had
clout,
now
we
up
К
черту
подачки,
у
нигеров
было
влияние,
теперь
мы
на
высоте.
Got
em
lookin'
like
what
happened
now
Теперь
они
выглядят
так,
как
будто
что-то
случилось.
Stand
down
nigga,
stand
down
nigga
Стой,
нигер,
стой,
нигер.
Caught
with
yo
pants
down,
red
hand,
man
down
Поймали
со
спущенными
штанами,
красная
рука,
человек
убит.
How
the
chicken
call
the
pan
foul?
Как
курица
может
назвать
сковороду
грязной?
I
can't
help
but
cook
these
niggas
Я
не
могу
не
приготовить
этих
нигеров.
Rey
the
standout,
you
better
book
me
nigga
Rey
выделяется,
тебе
лучше
заказать
меня,
нигер.
Wait
until
i
start
taxin'
these
niggas
rookie
niggas
Подождите,
пока
я
не
начну
облагать
налогом
этих
нигеров-новичков.
You
a
pawn
to
another
man,
don't
respond
to
underhand
Ты
пешка
в
чужой
игре,
не
реагируй
на
закулисные
действия.
I
feel
sorry
for
ya
mother
man,
goddamn
Мне
жаль
твою
мать,
черт
возьми.
Mama
say
look
at
yo
hair
i
feel
like
Tarzan
Мама
говорит,
посмотри
на
свои
волосы,
я
чувствую
себя
Тарзаном.
Can't
do
no
talkin,
steady
evolvin'
Не
могу
говорить,
постоянно
развиваюсь.
Rey
Brontosaurus
i
destroy
a
forest
Rey
Бронтозавр,
я
уничтожаю
лес.
Run
outta
trees,
I'll
restore
it,
I
can
always
afford
it
Заканчиваются
деревья,
я
восстановлю
их,
я
всегда
могу
себе
это
позволить.
When
they
tell
my
story,
say
he
lion
no
allegory
Когда
они
будут
рассказывать
мою
историю,
скажи,
что
он
лев,
а
не
аллегория.
You
can't
believe
it,
finest
cinema
and
it
ain't
on
TV
Ты
не
можешь
в
это
поверить,
лучшее
кино,
и
его
нет
по
телевизору.
Rey
Charles
to
these
niggas,
no
i
cannot
see
em
Rey
Чарльз
для
этих
нигеров,
нет,
я
не
вижу
их.
Rey
Wonder
Stevie,
grow
my
locs
til
he
in
mausoleum
Rey
Уандер
Стиви,
отращиваю
свои
дреды,
пока
он
не
попадет
в
мавзолей.
Spaceship
on
Ellenwood,
i
ain't
human
being
Космический
корабль
на
Элленвуде,
я
не
человек.
The
end,
what
niggas
meet
when
they
finally
peep
Конец,
то,
с
чем
сталкиваются
нигеры,
когда,
наконец,
заглядывают.
Niggas
switch
like
lycans
and
follow
the
sheep
Нигеры
переключаются,
как
ликаны,
и
следуют
за
овцой.
Fall
on
yo
sword,
way
too
much
dishonoring
me
Пади
на
свой
меч,
слишком
много
бесчестия
по
отношению
ко
мне.
No
time
to
ponder,
i
can't
wander
from
path
though
it
bleak
Нет
времени
размышлять,
я
не
могу
сбиться
с
пути,
хоть
он
и
мрачен.
Disaster
in
pattern,
i
crave
havoc,
or
so
it
seem
Катастрофа
по
шаблону,
я
жажду
хаоса,
по
крайней
мере,
так
кажется.
Eyes
bloodshot,
I
been
caught
in
the
headlights
Глаза
налиты
кровью,
я
попал
в
свет
фар,
If
you
ask
me,
I'd
hit
it
like
every
night
Если
ты
меня
спросишь,
я
бы
делал
это
каждую
ночь.
Fuck
the
world,
wasn't
given
a
fair
fight
К
черту
мир,
мне
не
дали
честного
боя.
We
here
tho,
nigga
we
here
tho
Но
мы
здесь,
нигер,
мы
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Tuft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.