Текст и перевод песни Rey Mysterio - Crossing Borders
Crossing Borders
Пересекая границы
Life
is
hard
man
la
vida
es
dura
Жизнь
тяжела,
детка,
la
vida
es
dura
Gotta
believe
in
yourself
sin
duda
Ты
должна
верить
в
себя,
sin
duda
No
es
chiste,
es
mi
cultura
Это
не
шутка,
это
моя
культура
Si
yo
puedo
con
alma
pura
Если
я
могу
с
чистой
душой
Rey
Mysterio
con
mensaje
serio
Рей
Мистерио
с
серьёзным
посланием
De
su
television
straight
to
your
sterio
С
твоего
телевизора
прямо
в
твой
стерео
Cada
persona
tiene
sueños
in
order
to
У
каждого
человека
есть
мечты,
чтобы
Move
ahead
you
gotta
cross
the
border
Двигаться
вперёд,
ты
должна
пересечь
границу
That
must
have
thought
I
Должно
быть,
думали,
что
я
Was
just
a
little
mocoso
Всего
лишь
маленький
сопляк
And
like
a
clown
they
call
me
pavoso
И
как
клоуна
называли
меня
павосо
(индидюк)
Mira,
yo
soy
misterioso
Смотри,
я
— таинственный
Un
mexicano
con
talento
rabioso
Мексиканец
с
безумным
талантом
Puedo
hacer
cosas
you
can't
believe
Я
могу
делать
вещи,
в
которые
ты
не
поверишь
Tu
no
sabes
what
I
have
up
my
sleeeve
Ты
не
знаешь,
что
у
меня
в
рукаве
De
verdad
yo
se
los
diseños
На
самом
деле
я
знаю
пути
Para
realizar
mis
sueños
Для
осуществления
моих
мечтаний
Tengo
la
cualidad
de
oro
У
меня
есть
золотое
качество
De
la
casta
oeste
con
poder
de
mante
Из
западной
породы
с
силой
духа
Represento
San
Diego
y
Tijuana
de
frente
Я
представляю
Сан-Диего
и
Тихуану
лицом
к
лицу
I
was
born
in
Califas
soy
Americano
Я
родился
в
Калифорнии,
я
американец
Pero
mi
vida
es
cien
porciento
Mexicano
Но
моя
жизнь
на
сто
процентов
мексиканская
I
remember
my
school
days
back
in
San
Diego
Я
помню
свои
школьные
дни
в
Сан-Диего
When
I
told
them
my
dreams
me
dijeron
que
no
puedo
Когда
я
рассказывал
им
о
своих
мечтах,
мне
говорили,
что
я
не
смогу
I
had
to
believe
crei
en
mi
mismo
Мне
пришлось
поверить,
я
поверил
в
себя
To
cross
all
kinds
of
borders
estaba
listo
Чтобы
пересечь
все
границы,
я
был
готов
They
would
say
"hey
Rey"
tú
eres
pequeño
Они
говорили:
"Эй,
Рей,
ты
маленький"
(Ellos
pensaron
que
yo
era
mi
sueño
(Они
думали,
что
я
шучу)
But
I
knew
I
could
do
it
porque
era
mi
sueño
Но
я
знал,
что
смогу
это
сделать,
потому
что
это
была
моя
мечта
Pero,
I
had
to
go
say
hasta
luego
Но
мне
пришлось
сказать
"до
свидания"
To
show
me
my
skill
a
mi
gente
mi
raza
Чтобы
показать
своё
мастерство
моим
людям,
моей
расе
Nowadays
everybody
knows
my
name
que
pasa
Теперь
все
знают
моё
имя,
что
случилось?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aloe Blacc, James A. Johnston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.