Rey Ruiz - A Mi Manera (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rey Ruiz - A Mi Manera (En Vivo)




A Mi Manera (En Vivo)
My Way (Live)
El fin se acerca ya, lo afrontaré serenamente,
The end is near, I will face it serenely,
Ya ves, yo he sido así, te lo diré sinceramente
You see, I have been this way, I will tell you sincerely
Viví la intensidad y no encontré jamás fronteras
I lived intensity and never found borders
Jugué sin descansar y a mi manera.
I played without resting and in my way.
Si alguien ofendí, hoy la verdad no me arrepiento
If I offended someone, today I do not regret it
Pues yo senti amor
Because I felt love
Senti profundos sentimientos
Felt deep feelings
Y tuve que expresar lo que mi alma me dijera
And I had to express what my soul told me
Y al fin, cargue mi cruz. a mi manera
And in the end, I carried my cross. in my own way
Tal vez lloré, tal vez reí,
Perhaps I cried, perhaps I laughed,
Tal vez gané o tal vez perdí
Perhaps I won or perhaps I lost
Ahora que fuí feliz, que si lloré también amé
Now I know that I was happy, that if I cried I also loved
Y todo fué, puedo decir, a mi manera.
And everything was, I can say, my way.
Quizás también dudé cuando mejor me divertía
Perhaps I also doubted when I had the most fun
Quizás yo desprecié aquello que no comprendía
Perhaps I despised what I did not understand
Hoy que fiel me fuí porque afronté ser como era
Today I know that I was faithful because I faced being as I was
Y así logré seguir, a mi manera.
And so I managed to continue, in my own way.
Porque ya sabrás que un hombre al fin
Because you will know that a man in the end
Todo se da por su vivir,
All is given for his living,
No hay porque hablar, ni que decir,
There is no need to talk, or to say,
Hay que llorar, ni hay que fingir
There is no need to cry, or to pretend
Puedo llegar hasta el final, a mi manera!!
I can make it to the end, my way!!
A mi manera
My way
A mi manera
My way





Авторы: Jacques Revaux, Claude Francois, Gilles Thibaut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.