Текст и перевод песни Rey Ruiz - Creo en el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creo en el Amor
I Believe in Love
Creo
en
el
amor
I
believe
in
love
Que
llega
sin
aviso
That
comes
without
warning
Creo
en
el
poder
I
believe
in
the
power
Del
beso
que
nos
dimos
Of
the
kiss
we
shared
Y
en
cada
sensación
que
compartimos
And
in
every
feeling
we
share
En
cada
noche
nueva
de
placer
In
every
new
night
of
pleasure
Yo
nunca
había
sentido
lo
que
siento
contigo
I
had
never
felt
what
I
feel
with
you
Creo
en
el
amor
I
believe
in
love
Que
todo
lo
perdona
That
forgives
everything
Creo
en
esa
piel
I
believe
in
that
skin
Que
te
hace
tan
hermosa
That
makes
you
so
beautiful
Y
en
la
sensualidad
que
hay
en
tu
boca
And
in
the
sensuality
that's
in
your
mouth
Y
en
todo
lo
que
te
hace
ser
mujer
And
in
everything
that
makes
you
a
woman
Creo
en
el
amor
I
believe
in
love
Después
de
estar
contigo
After
being
with
you
Creo
que
encontré
un
paraíso
inmerecido
I
think
I've
found
an
undeserved
paradise
Creo
y
con
razón
I
believe,
and
with
reason
Que
soy
afortunado
That
I'm
lucky
Creo
y
tengo
fe
I
believe
and
I
have
faith
Que
seguirás
siempre
a
mi
lado
That
you'll
always
follow
by
my
side
No
me
dejes
nunca
porque
puedo
enloquecer
Never
leave
me
because
I
can
go
crazy
No
dejes
de
entregar
Don't
stop
surrendering
El
alma
cuando
estes
conmigo
Your
soul
when
you're
with
me
Creo
en
el
amor
I
believe
in
love
Que
me
cambió
la
vida
That
changed
my
life
Creo
y
se
por
qué
I
believe
and
I
know
why
Por
darme
la
alegría
For
giving
me
the
joy
De
acariciar
tu
cuerpo
cada
día
Of
caressing
your
body
every
day
Ver
lo
que
en
tus
ojos
puedo
ver
Seeing
what
I
can
see
in
your
eyes
Creo
en
el
amor
I
believe
in
love
Después
de
estar
contigo
After
being
with
you
Creo
que
encontré
un
paraíso
inmerecido
I
think
I've
found
an
undeserved
paradise
Creo
y
con
razón
I
believe,
and
with
reason
Que
soy
afortunado
That
I'm
lucky
Creo
y
tengo
fe
I
believe
and
I
have
faith
Que
seguirás
siempre
a
mi
lado
That
you'll
always
follow
by
my
side
No
me
dejes
nunca
porque
puedo
enloquecer
Never
leave
me
because
I
can
go
crazy
No
dejes
de
entregar
el
alma
cuando
estes
conmigo
Don't
stop
surrendering
your
soul
when
you're
with
me
No
me
dejes
nunca
por
favor
Never
leave
me,
please
Por
que
de
amor
me
muero
Because
I'm
dying
of
love
Tu
llegada
sin
aviso
Your
arrival
without
warning
Fue
igual
que
ver
un
sueño
cumplido
Was
like
seeing
a
dream
come
true
No
me
dejes
nunca
por
favor
Never
leave
me,
please
Por
que
de
amor
me
muero
Because
I'm
dying
of
love
Fue
a
tu
lado
que
encontré
It
was
by
your
side
that
I
found
Un
paraíso
inmerecido
An
undeserved
paradise
No
me
dejes
nunca
por
favor
Never
leave
me,
please
Por
que
de
amor
me
muero
Because
I'm
dying
of
love
El
momento
mas
divino
The
most
divine
moment
Es
el
que
paso
yo
contigo
Is
the
one
I
spend
with
you
Eh-eh-eh
ah-ah-ah
eh-eh-eh
Eh-eh-eh
ah-ah-ah
eh-eh-eh
No
me
dejes
nunca
por
favor
Never
leave
me,
please
Por
que
de
amor
me
muero
Because
I'm
dying
of
love
Es
que
tu
amor
me
cambió
la
vida
It
is
that
your
love
changed
my
life
Tú
eres
la
causa
de
mi
alegría
You
are
the
reason
for
my
joy
No
me
dejes
nunca
por
favor
Never
leave
me,
please
Por
que
de
amor
me
muero
Because
I'm
dying
of
love
Pero
mira
que
tú
eres
hermosa
mujer
But
look
how
beautiful
you
are,
woman
Tu
belleza
me
cautiva
Your
beauty
captivates
me
No
me
dejes
nunca
por
favor
Never
leave
me,
please
Por
que
de
amor
me
muero
Because
I'm
dying
of
love
Nunca
dejes
de
entregar
el
corazón
Never
stop
giving
your
heart
Cuando
estes
conmigo
When
you're
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Piloto, Raul Del Sol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.