Rey Ruiz - Creo en el Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rey Ruiz - Creo en el Amor




Creo en el Amor
I Believe in Love
Creo en el amor
I believe in love
Que llega sin aviso
That comes without warning
Creo en el poder
I believe in the power
Del beso que nos dimos
Of the kiss we shared
Y en cada sensación que compartimos
And in every feeling we share
En cada noche nueva de placer
In every new night of pleasure
Yo nunca había sentido lo que siento contigo
I had never felt what I feel with you
Por eso
That's why
Creo en el amor
I believe in love
Que todo lo perdona
That forgives everything
Creo en esa piel
I believe in that skin
Que te hace tan hermosa
That makes you so beautiful
Y en la sensualidad que hay en tu boca
And in the sensuality that's in your mouth
Y en todo lo que te hace ser mujer
And in everything that makes you a woman
Creo en el amor
I believe in love
Después de estar contigo
After being with you
Creo que encontré un paraíso inmerecido
I think I've found an undeserved paradise
Creo y con razón
I believe, and with reason
Que soy afortunado
That I'm lucky
Creo y tengo fe
I believe and I have faith
Que seguirás siempre a mi lado
That you'll always follow by my side
No me dejes nunca porque puedo enloquecer
Never leave me because I can go crazy
No dejes de entregar
Don't stop surrendering
El alma cuando estes conmigo
Your soul when you're with me
Creo en el amor
I believe in love
Que me cambió la vida
That changed my life
Creo y se por qué
I believe and I know why
Por darme la alegría
For giving me the joy
De acariciar tu cuerpo cada día
Of caressing your body every day
Ver lo que en tus ojos puedo ver
Seeing what I can see in your eyes
Creo en el amor
I believe in love
Después de estar contigo
After being with you
Creo que encontré un paraíso inmerecido
I think I've found an undeserved paradise
Creo y con razón
I believe, and with reason
Que soy afortunado
That I'm lucky
Creo y tengo fe
I believe and I have faith
Que seguirás siempre a mi lado
That you'll always follow by my side
No me dejes nunca porque puedo enloquecer
Never leave me because I can go crazy
No dejes de entregar el alma cuando estes conmigo
Don't stop surrendering your soul when you're with me
Conmigo
With me
No me dejes nunca por favor
Never leave me, please
Por que de amor me muero
Because I'm dying of love
No
No
Tu llegada sin aviso
Your arrival without warning
Fue igual que ver un sueño cumplido
Was like seeing a dream come true
No me dejes nunca por favor
Never leave me, please
Por que de amor me muero
Because I'm dying of love
No
No
Fue a tu lado que encontré
It was by your side that I found
Un paraíso inmerecido
An undeserved paradise
No me dejes nunca por favor
Never leave me, please
(No no)
(No, no)
Por que de amor me muero
Because I'm dying of love
No
No
El momento mas divino
The most divine moment
Es el que paso yo contigo
Is the one I spend with you
Eh-eh-eh ah-ah-ah eh-eh-eh
Eh-eh-eh ah-ah-ah eh-eh-eh
Fenomenal
Phenomenal
No me dejes nunca por favor
Never leave me, please
(Por favor)
(Please)
Por que de amor me muero
Because I'm dying of love
No
No
Es que tu amor me cambió la vida
It is that your love changed my life
eres la causa de mi alegría
You are the reason for my joy
No me dejes nunca por favor
Never leave me, please
(No no)
(No, no)
Por que de amor me muero
Because I'm dying of love
No
No
Pero mira que eres hermosa mujer
But look how beautiful you are, woman
Tu belleza me cautiva
Your beauty captivates me
No me dejes nunca por favor
Never leave me, please
Por que de amor me muero
Because I'm dying of love
No
No
Nunca dejes de entregar el corazón
Never stop giving your heart
Cuando estes conmigo
When you're with me
Conmigo
With me





Авторы: Jorge Luis Piloto, Raul Del Sol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.