Текст и перевод песни Rey Ruiz - desde mi balcon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
desde mi balcon
from my balcony
Desde
mi
balcón
puedo
verlo
todo
From
my
balcony
I
can
see
it
all
En
compañía,
pero
solo
In
company,
but
alone
Para
tu
exilio
yo
fui
abogado
For
your
exile
I
was
a
lawyer
Ahora
lo
entiendo
y
aun
sigo
callado
Now
I
understand
it
and
still
keep
quiet
Y
aunque
los
dos
sentimientos
van
And
although
both
feelings
go
Sin
amparcar
al
viento
nunca
afinaran
Without
being
sheltered
from
the
wind,
they
will
never
harmonize
Y
aunque
los
dos
sentimientos
van
And
although
both
feelings
go
Sin
amparcar
al
viento
nunca
afinaran
Without
being
sheltered
from
the
wind,
they
will
never
harmonize
Desde
mi
balcón
una
profecía
From
my
balcony,
a
prophecy
La
que
era
dulce
ahora
mi
írrita
What
was
sweet
now
irritates
me
Y
tu
seño
siempre
sorprendía
And
your
forehead
always
surprised
me
Aquellas
rodillas
que
se
debilitan
Those
knees
that
weaken
Ahhh...
Ahhh...
Ahhh...
Ahhh...
Y
la
virgen
que
lo
observa
calla
igual
And
the
virgin
who
observes
it
remains
silent
Aun
sabiendo
que
la
culpa
evade
acá
Even
knowing
that
guilt
evades
here
Y
la
virgen
que
lo
observa
calla
igual
And
the
virgin
who
observes
it
remains
silent
Aun
sabiendo
que
la
culpa
evade
acá
Even
knowing
that
guilt
evades
here
Y
las
partes
protagonizando
And
the
parts
starring
En
su
intento
la
mejor
opción
In
their
attempt,
the
best
option
En
un
tumulto
agonizando
inertes
In
a
tumult,
dying
inert
Habita
alguna
decisión
Some
decision
dwells
Y
si
no
fuera
tan
sublime
And
if
it
were
not
so
sublime
Dejaría
de
cantar
I
would
stop
singing
Si
contásemos
la
historia
If
we
told
the
story
Causaría
hilaridad
It
would
cause
hilarity
Desde
mi
balcón
puedo
verlo
todo
From
my
balcony
I
can
see
it
all
En
compañía,
pero
solo
In
company,
but
alone
Aunque
sean
muchas,
aunque
sean
espinas
Although
they
may
be
many,
although
they
may
be
thorns
Peinen
mi
cabello
y
de
mi
sangre
morcillas
Comb
my
hair
and
make
black
pudding
from
my
blood
Y
las
partes
protagonizando
And
the
parts
starring
En
su
intento
la
mejor
opción
In
their
attempt,
the
best
option
En
un
tumulto
agonizando
inertes
In
a
tumult,
dying
inert
Habita
alguna
decisión
Some
decision
dwells
Y
si
no
fuera
tan
sublime
And
if
it
were
not
so
sublime
Dejaría
de
cantar
I
would
stop
singing
Si
contásemos
la
historia
If
we
told
the
story
Causaría
hilaridad
It
would
cause
hilarity
Y
fue
un
error
tras
el
amor
And
it
was
a
mistake
after
love
Fue
un
destello
nada
más
It
was
just
a
flash
Y
fue
un
error
tras
el
amor
And
it
was
a
mistake
after
love
Fue
el
impulso
tan
bestial
It
was
the
impulse
so
beastly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quijano Pedro Ricardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.