Rey Ruiz - Desde Que No Estas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rey Ruiz - Desde Que No Estas




Desde Que No Estas
Since you've been gone
Todo pasó como si fuera un sueño
It all happened as if it were a dream
te fuiste lejos nunca más te vi
You went away, I never saw you again
Y cada noche busco tu recuerdo
And every night I search for your memory
Cuando me doy cuenta de que te perdí
When I realize that I have lost you
Y ahora yo, desde que no estas
And now I, since you're gone
No se descansar, nada puede hacerme comprender
I can't rest, nothing can make me understand
Porque desde aquel adiós
Because from that goodbye
Solo se pensar como logro q vuelvas a mi
I only think about how to get you back to me
Y es que yo, desde que no estas
And I, since you're gone
No puedo encontrar
I can't find
Algo que me alivie este dolor
Anything that can relieve this pain
Si tu no quieres volver
If you don't want to come back
Cómo voy a hacer
How will I
Para ver la vida sin tu amor
To see life without your love
Si este pobre corazón no sabe vivir
If this poor heart doesn't know how to live
Si no siente tu calor
If it doesn't feel your warmth
Se niega a ser feliz
It refuses to be happy
Todo pasó como si fuera un sueño
It all happened as if it were a dream
Pero tuve tiempo para comprender
But I had time to understand
Que poco a poco voy enloqueciendo
That little by little I am going crazy
Si no tengo cerca el fuego de tu piel
If I don't have the fire of your skin close to me
Y es que yo, desde que no estas
And I, since you're gone
No se descansar, nada puede hacerme comprender
I can't rest, nothing can make me understand
Porque desde aquel adiós
Because from that goodbye
Solo se pensar como logro q vuelvas a mi
I only think about how to get you back to me
Y es que yo, desde que no estas
And I, since you're gone
No puedo encontrar
I can't find
Algo que me alivie este dolor
Something that can relieve this pain
Si tu no quieres volver
If you don't want to come back
Cómo voy a hacer
How will I
Para ver la vida sin tu amor
To see life without your love
Si este pobre corazón no sabe vivir
If this poor heart doesn't know how to live
Si no siente tu calor
If it doesn't feel your warmth
Se niega a ser feliz
It refuses to be happy
Este pobre corazon no sabe vivir
This poor heart doesn't know how to live
Desde que no estas
Since you're gone
Desde que te fuiste, no tengo vida
Since you left, I have no life
Y mi vida solo es para ti
And my life is only for you
Este pobre corazon no sabe vivir
This poor heart doesn't know how to live
Desde que no estas
Since you're gone
Todo paso tal como si fuera un sueño
It all happened as if it were a dream
Y no quiero sufrir mas
And I don't want to suffer anymore
Este pobre corazon no sabe vivir
This poor heart doesn't know how to live
Desde que no estas
Since you're gone
Y cada noche busco tu recuerdo
And every night I search for your memory
Cuando me doy cuenta de que te perdi
When I realize that I have lost you
Ya no se que hacer
I don't know what to do anymore
Desde que no estas(Bis)
Since you're gone (Chorus)
Este pobre corazon no sabe vivir
This poor heart doesn't know how to live
Desde que no estas
Since you're gone
Y poco a poco voy enloqueciendo
And little by little I am going crazy
Si no tengo cerca el fuego de tus besos
If I don't have the fire of your kisses close to me
Fenomenal!
Fantastic!
Desde que no estas
Since you're gone
No se alivia este dolor
This pain is not relieved
Desde que no estas
Since you're gone
Si no puedo descansar
If I can't rest
Desde que no estas
Since you're gone
Si no regresas me muero
If you don't come back I will die
Desde que no estas
Since you're gone
De tristeza y soledad
Of sadness and loneliness
Desde que no estas
Since you're gone
Que yo no se que hacer que yo no se
That I don't know what to do, that I don't know
Desde que no estas
Since you're gone
Si no vuelves nunca mas
If you never come back





Авторы: Jean Paul Cole, Enrique A. Garcia, Osvaldo Pichaco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.