Текст и перевод песни Rey Ruiz - Dicen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
te
has
ido
lejos,
Они
говорят,
что
ты
ушел
далеко.,
Que
vas
huyendo
de
mi
Что
ты
убегаешь
от
меня.
Dicen
que
te
has
atrevido
Они
говорят,
что
ты
осмелился.
A
decir
que
te
ofendi
Сказать,
что
я
обидел
тебя.
Solamente
tu
lo
sabes,
Только
ты
это
знаешь.,
Que
el
error
que
cometi
Что
ошибка,
которую
я
совершил,
Fue
quererte
tan
profundo
Это
было
любить
тебя
так
глубоко.
Hasta
morir
Пока
не
умру.
Dicen
que
se
ve
en
tus
ojos
Они
говорят,
что
это
видно
в
твоих
глазах.
La
tristeza
cada
dia
Печаль
каждый
день
Dicen
que
no
hay
un
momento
Они
говорят,
что
нет
момента,
Que
no
extrañes
mi
alegria
Не
скучай
по
моей
радости.
Sabes
que
jugaste
todo
Ты
знаешь,
что
сыграл
все.
Sin
pensar
que
perderias
Не
думая,
что
ты
проиграешь.
Aunque
trates
de
olvidarme
no
podrias
Даже
если
ты
попытаешься
забыть
меня,
ты
не
сможешь.
Dicen
que
siempre
que
estoy
en
tu
mente
Они
говорят,
что
всякий
раз,
когда
я
в
твоей
голове,
Aunque
lo
ocultes
lo
sabe
la
gente
Даже
если
ты
скрываешь
это,
люди
знают
это.
Nunca
pensaste
que
doliera
tanto
Ты
никогда
не
думал,
что
это
так
больно.
Sabes
que
entre
todos
yo
fui
quien
te
supo
amar
Ты
знаешь,
что
среди
всех
я
был
тем,
кто
знал,
как
любить
тебя.
Dicen
que
andas
de
aventuras
Говорят,
у
тебя
приключения.
Que
a
la
fe
la
das
la
espalda
Что
Вере
ты
отвернешься.
Paso
a
paso
acelerado
Ускоренный
шаг
за
шагом
Dicen
que
nada
te
espanta
Они
говорят,
что
ничто
тебя
не
пугает.
Tantas
noches
compartidas
Так
много
общих
ночей
Tantos
besos
que
ahora
extrañas
Так
много
поцелуев,
которые
ты
сейчас
скучаешь.
En
privado
a
ti
te
mata
В
частном
порядке
тебя
убивает.
Dicen
que
solo
se
añora
Говорят,
он
просто
тоскует.
Un
amor
apasionado
Страстная
любовь
Pasas
horas
en
silencio
Вы
проводите
часы
в
тишине
Viendo
fotos
que
has
guardado
Просмотр
фотографий,
которые
вы
сохранили
Cada
cual
tiene
su
historia
У
каждого
своя
история.
Pero
ya
siento
pasado
Но
я
уже
чувствую
прошлое.
Ahora
vamos
por
caminos
Теперь
мы
идем
по
дорогам,
Dicen
que
quisieras
verme
Они
говорят,
что
ты
хотел
бы
меня
видеть.
Aceptando
explicaciones
Принятие
объяснений
Un
repertorio
de
excusas
Репертуар
оправданий
Que
derrotan
las
mejores
Которые
побеждают
лучших
Te
entregue
mi
vida
entera
Я
отдам
тебе
всю
свою
жизнь.
Te
la
di
sin
condiciones
Я
отдал
ее
тебе
без
каких-либо
условий.
Cada
cual
llegue
a
sus
propias
Каждый
приходит
к
своим
(Coro)si
yo
fui
(Припев)
если
бы
я
был
Aunque
lo
ocultes
tu
me
extrañas
Даже
если
ты
скрываешь
это,
ты
скучаешь
по
мне.
En
tu
mente
В
твоем
сознании.
Yo
se
que
no
me
olvidas
Я
знаю,
что
ты
не
забываешь
меня.
Tu
quieres
olvidarme
asi
tu
no
podras
Ты
хочешь
забыть
меня,
чтобы
ты
не
мог.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Nogueras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.