Rey Ruiz - El Mensaje - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rey Ruiz - El Mensaje




El Mensaje
Сообщение
A traves del viento.
Сквозь ветер
Viajan mis canciones, emociones convertidas en lamentos
Летят мои песни, эмоции, превратившиеся в стенания
Señales que hubo, que tu no contestas, pero no desistiré hasta que vuelvas
Были знаки, на которые ты не ответила, но я не сдамся, пока ты не вернешься
En una botella te, envié un mensaje, se pierden en ese mar de tu indiferencia
В бутылку я отправил тебе сообщение, но оно теряется в море твоего равнодушия
Se que soy culpable de que no me quieras, como puedo hacer para que entiendas.
Я знаю, что я виноват в том, что ты меня не любишь. Как мне сделать так, чтобы ты это поняла?
(CORO)
(ПРИПЕВ)
Un mensaje llega hasta ti, que te diga me arrepenti, que te estoy pidiendo perdon que no puedo olvidarte
До тебя доходит мое сообщение, которое говорит, что я раскаиваюсь, что прошу прощения и не могу тебя забыть
Que el mensaje te haga pensar y que te convenza regresar,
Пусть это сообщение заставит тебя задуматься и убедит вернуться,
Estoy desesperado, cada dia te extraño mas...
Я в отчаянии, я скучаю по тебе с каждым днем...
Si pudiera hablarte en telepatia, entenderias
Если бы я мог поговорить с тобой телепатически, ты бы поняла,
Cuanto puedo amarte.
Как сильно я могу тебя любить.
Si mis pensamientos pudieran alcanzarte,
Если бы мои мысли могли дойти до тебя,
Te seria facil perdonarme
Тебе было бы легко меня простить
(CORO)
(ПРИПЕВ)
Un mensaje llega hasta ti, que te diga me arrepenti, que te estoy pidiendo perdon que no puedo olvidarte
До тебя доходит мое сообщение, которое говорит, что я раскаиваюсь, что прошу прощения и не могу тебя забыть
Que el mensaje te haga pensar y que te convenza regresar,
Пусть это сообщение заставит тебя задуматься и убедит вернуться,
Estoy desesperado, cada dia te extraño mas...
Я в отчаянии, я скучаю по тебе с каждым днем...
Te hablo desde el corazon apretándome la herida
Я говорю с тобой от всего сердца, сжав рану
Que dejaste con tu adios.
Которую ты оставила своим прощанием.
(Te pido perdon se que soy culpable)
прошу прощения, я знаю, что я виноват)
Soy culpable de mi error lo siento, dejame recompensarte
Я виноват в своей ошибке, прости меня, позволь мне все исправить
[Te pido perdon (perdoname) se que soy culpable]
прошу прощения (прости меня), я знаю, что я виноват]
No puedo mas, estoy sufriendo por ti, regresa
Я больше не могу, я страдаю из-за тебя, вернись
Que no hago mas que extrañarte
Я не делаю ничего, кроме как скучаю по тебе
[Te pido perdon (regresa ya porfavor) se que soy culpable]
прошу прощения (вернись, пожалуйста), я знаю, что я виноват]
Siempre te querre, aunque con tu indiferencia amor
Я всегда буду тебя любить, хотя ты и пытаешься, любовь моя,
Quieras contenerte
Сдержать себя
(Y cada dia te extraño mas y ya no puedo olvidarte)
с каждым днем я все больше скучаю по тебе, и уже не могу тебя забыть)
Solo quisiera que ese castigo termine
Я только хотел бы, чтобы это наказание закончилось
Porque no puedo dejar de amarte
Потому что я не могу перестать тебя любить
(Y cada dia te extraño mas y ya no puedo olvidarte)
с каждым днем я все больше скучаю по тебе, и уже не могу тебя забыть)
Se que soy culpable de que no me quieras. no desistiré,
Я знаю, что я виноват в том, что ты меня не любишь. Я не сдамся,
Hasta que vuelvas
Пока ты не вернешься
(De corazon)
(От всего сердца)
Te mando el mensaje
Я посылаю тебе сообщение
(Me arrepenti)
раскаялся)
Pero quiero hablarte
Но я хочу поговорить с тобой
(Te pido perdon)
прошу прощения)
Dime que es lo que tengo que hacer
Скажи мне, что мне нужно сделать,
Para perdonarme
Чтобы ты меня простила
(De corazon)
(От всего сердца)
Te quiero y lo sabes
Я люблю тебя, и ты это знаешь
(Me arrepenti)
раскаялся)
Te amor mas que a nadie
Я люблю тебя больше, чем кого-либо
(Te pido perdon)
прошу прощения)
Y solo le pido a Dios,
И только Бога прошу,
Que ojalá no sea tarde.
Чтобы было не поздно.





Авторы: Del Sol Raul Abel, Piloto J.l.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.