Текст и перевод песни Rey Ruiz - Ella
Ella
con
manos
de
seda
Её
шелковые
руки
Dibuja
caricias
en
mi
piel
dejando
su
huella
Осыпают
мою
кожу
ласками,
оставляя
свой
отпечаток
Sola
desnuda
la
noche
Ночь
обнажает
нас
De
aquellos
secreto
s
que
al
amar
en
silencio
esconde
От
тех
секретов,
что
скрываем,
любя
друг
друга
молча
Ella
con
solo
mirarme
Её
взгляд
Consigue
de
mi
lo
que
quiera
sin
yo
poder
escaparme
Может
добиться
от
меня
чего
угодно,
не
давая
шансов
сбежать
Suave,
sin
prisa
ni
temor
se
entrega
sin
condicion
Мягко,
не
торопясь
и
не
боясь
отдается
без
условий
Ella
me
enseño
lo
que
es
el
amor
Она
показала
мне,
что
такое
настоящая
любовь
Me
llevo
en
un
beso
a
otra
dimension
Увлекла
меня
своим
поцелуем
в
другое
измерение
Y
me
ha
transportado
en
el
tiempo
Перенесла
меня
сквозь
время
Mas
alla
del
mismo
universo
За
пределы
вселенной
Ella
es
el
latido
del
corazon
Она
- стук
моего
сердца
Su
inocencia
es
toda
provocacion
Её
невинность
- само
по
себе
искушение
Ella
es
una
estrella
en
el
cielo
Она
- звезда
на
ночном
небе
Es
por
quien
yo
vivo
y
muero
Ради
неё
я
живу
и
умираю
Ella
con
una
sonrisa
Её
улыбка
Recorre
mi
cuerpo
Победно
шествует
по
моему
телу
Y
ala
vez
mi
mente
hipnotiza
И
одновременно
гипнотизирует
мой
разум
Supo
cambiar
los
colores
Ей
удалось
изменить
цвета
Que
daban
al
mundo
un
tono
gris
Которые
делали
мир
тускло-серым
Borro
mis
temores
Избавила
меня
от
страхов
Ella
con
solo
mirarme
Её
взгляд
Consigue
d
emi
lo
que
quiera
sin
yo
poder
escaparme
Может
добиться
от
меня
чего
угодно,
не
давая
шансов
сбежать
Suave
sin
prisa
ni
temor
Мягко,
не
торопясь
и
не
боясь
Se
entrega
sin
condicion
Отдается
без
условий
(Ella
es
por
quien
yo
vivo
y
muero...
solo
ella)
ella
con
manos
de
seda
dejo
en
mi
cuerpo
su
huella
(Ради
неё
я
живу
и
умираю...
только
ради
неё)
её
бархатистые
губы
оставили
на
моём
теле
свои
следы
(Ella
es
por
quien
yo
vivo
y
muero...
solo
ella)
me
quema
la
piel,
llego
a
creer
que
hasta
el
cielo
me
eleva
(Ради
неё
я
живу
и
умираю...
только
ради
неё)
она
обжигает
мою
кожу,
мне
кажется,
что
она
меня
даже
возносит
(Ella
es
por
quien
yo
vivo
y
muero)no
hay
otra
(solo
ella)no,
nadie
me
hace
sentir
lo
que
yo
siento
por
ella
(Ради
неё
я
живу
и
умираю)
нет
никого
другого
(только
она)
никто
не
даёт
мне
чувствовать
то,
что
она
(Ella
es
por
quien
yo
vivo
y
muero...
solo
ella)
ella
con
solo
mirarme
logra
de
mi
lo
que
quiera
(Ради
неё
я
живу
и
умираю...
только
ради
неё)
один
лишь
её
взгляд
получает
от
меня
всё,
что
пожелает
(Ella
es
por
quien
yo
vivo
y
muero)
es
mi
amor
(solo
ella)ella
es
todo
lo
que
yo
soñe,
mi
vida
entera
(Ради
неё
я
живу
и
умираю)
она
- моя
любовь
(только
она)
она
- всё,
о
чем
я
мечтал,
вся
моя
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manny Benito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.