Rey Ruiz - Eso Digo Yo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rey Ruiz - Eso Digo Yo




Eso Digo Yo
Это Я Говорю
Esta desgracia que tengo yo,
Это несчастье, что у меня есть, Дорогая,
De ser tan enamorao,
Быть таким влюбчивым,
Que nunca me estoy conforme.
Что я никогда не бываю доволен.
Con la muchacha que llevo al lao′.
Девушкой, что я веду к алтарю.
Que si parezco un ventilador,
Что если я похож на вентилятор,
Mirando pa' todas partes
Смотрю по всем сторонам,
Será por ese motivo
Это, должно быть, поэтому
Que no hallo a nadie con quien casarme.
Я не могу найти, за кого выйти замуж.
Ay, Ay, Ay, Ay,
Ох, Ох, Ох, Ох,
Quien me va a querer?
Кто полюбит меня?
Eso digo yo.
Это я говорю.
Quien me va a querer?
Кто полюбит меня?
Eso digo yo.
Это я говорю.
Quien me va a querer a mi?
Кто полюбит меня?
Eso digo yo.
Это я говорю.
Quien me va a querer?
Кто полюбит меня?
Eso digo yo.
Это я говорю.
Esta desgracia que tengo yo,
Это несчастье, что у меня есть, милая,
Que cuando llego a una fiesta,
Когда я прихожу на вечеринку,
Enamoro a mil muchachas,
Я влюбляю в себя тысячи девушек,
Pero al final me voy con la orquesta.
Но в итоге ухожу с оркестром.
Siempre que pasa sucede igual,
Всегда, что ни случится, все происходит так же,
Termino del mismo modo,
Я заканчиваю одинаково,
Las chicas no me hacen caso,
Девушки не обращают на меня внимания,
Y me voy a casa siempre muy solo.
И я всегда ухожу домой один-одинешенек.
Ay, Ay, Ay, Ay,
Ох, Ох, Ох, Ох,
Quien me va a querer?
Кто полюбит меня?
Eso digo yo.
Это я говорю.
Quien me va a querer?
Кто полюбит меня?
Eso digo yo.
Это я говорю.
Quien me va a querer a mi?
Кто полюбит меня?
Eso digo yo.
Это я говорю.
Quien me va a querer?
Кто полюбит меня?
Eso digo yo.
Это я говорю.
Esta desgracia que tengo yo,
Это несчастье, что у меня есть, дорогая,
La tienen muchas personas,
У многих есть,
Porque la mujer compadre,
Потому что женщины, приятель,
Tiene una gracia que no es en broma.
Имеют обаяние, которое не шутки.
Si mi problema le da a pensar,
Если моя проблема заставит тебя задуматься,
Que de serio tengo poco,
Что во мне мало серьезности,
Salga a la calle y camine,
Выйди на улицу и погуляй,
Y usted verá que se vuelve loco...
И ты увидишь, что тоже сойдешь с ума...
Quien me va a querer, eso digo yo.
Кто меня полюбит, это я говорю.
Es que yo quiero tener 100 mujeres,
Это то, что я хочу, иметь 100 женщин,
Y me conformo con 99 na más.
И мне достаточно 99-ти.
Quien me va a querer, eso digo yo.
Кто меня полюбит, это я говорю.
Esto es una gran desgracia
Это большая беда
Y tenga cuidado, porque también se contagia.
И будь осторожна, потому что это тоже заразно.
Quien me va a querer, eso digo yo.
Кто меня полюбит, это я говорю.
Si usted piensa que es una enfermedad,
Если ты думаешь, что это болезнь,
Venga y pregúntele a mi papá.
Подойди и спроси у моего отца.
Quien me va a querer, eso digo yo.
Кто меня полюбит, это я говорю.
Oye mira, allá está Balladares, Berrios, Elias,
Слушай, смотри, вон Балладар, Берриос, Элиас,
Amaurys, veliz, ah! y un montón más,
Амаури, Велиз, ах! и еще куча народу,
Quien me va a comprender,
Кто меня поймет,
Cual será esa mujer,
Какой будет эта женщина,
Los ojos son para eso,
Глаза предназначены для этого,
Para mirar, pa′ resolver
Смотреть, чтобы разобраться
Y si parezco abanico
И если я похож на веер
Mirando pa' todas partes,
Смотрю по всем сторонам,
Me vuelvo loco en la fiesta,
Я схожу с ума на вечеринках,
Me vuelvo loco en la calle,
Я схожу с ума на улице,
Me voy a quedar soltero,
Я останусь холостяком,
Soltero no se hasta cuando
Холостяком неизвестно до какого времени
Y la mujer que me quiera,
И женщине, которая меня полюбит,
Pues que me quiera mirando.
Нужно полюбить меня, смотря.





Авторы: Valladares Aguiar Jose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.