Текст и перевод песни Rey Ruiz - La Vi Llegar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
la
vi
llegar.
Я
увидел
её.
Yo
la
vi
llegar,
como
lluvia
alimentando
tierra
seca,
ouohh!!
Я
увидел
её,
словно
дождь,
питающий
сухую
землю,
ооо!!
Yo
la
vi
llegar,
como
las
primeras
hojas
que
se
ven
en
primavera,
como
el
mar
contra
una
roca
fue
inundando
mi
cabeza
con
deseos
de
tenerla.
Я
увидел
её,
словно
первые
листья
весной,
словно
море,
бьющееся
о
скалу,
она
заполнила
мои
мысли
желанием
обладать
ею.
Esa
mujer
se
apodero
de
mi,
me
fue
ganando
el
alma
Эта
женщина
завладела
мной,
покорила
мою
душу.
Fue
tan
letal,
que
solo
con
su
voz
me
pudo
desarmar
Она
была
так
опасна,
что
одним
лишь
голосом
смогла
меня
обезоружить.
Esa
mujer,
conoce
mas
de
mi
que
todos
mis
sentidos;
tiene
la
piel,
la
magia
y
el
poder
de
hacerme
enloquecer...
Эта
женщина
знает
меня
лучше,
чем
все
мои
чувства;
её
кожа,
магия
и
сила
сводят
меня
с
ума...
Esa
mujer...
tiene
una
belleza
irresistible
en
sus
ojos
arde
la
pasion
nada
junto
a
ella
es
imposible,
me
cambio
la
vida
con
su
amor...
У
этой
женщины...
неотразимая
красота,
в
её
глазах
горит
страсть,
рядом
с
ней
нет
ничего
невозможного,
она
изменила
мою
жизнь
своей
любовью...
Esa
mujer
se
apodero
de
mi,
me
fue
ganando
el
alma
Эта
женщина
завладела
мной,
покорила
мою
душу.
Fue
tan
letal,
que
solo
con
su
voz
me
pudo
desarmar
Она
была
так
опасна,
что
одним
лишь
голосом
смогла
меня
обезоружить.
Esa
mujer,
conoce
mas
de
mi
que
todos
mis
sentidos;
tiene
la
piel,
la
magia
y
el
poder
de
hacerme
enloquecer...
Эта
женщина
знает
меня
лучше,
чем
все
мои
чувства;
её
кожа,
магия
и
сила
сводят
меня
с
ума...
Yo
la
vi
llegar
y
me
enamoreee!
Я
увидел
её
и
влюбился!
(Esa
mujer
cambio
mi
vida
ya
ves,
me
enamore)
(Эта
женщина
изменила
мою
жизнь,
понимаешь,
я
влюбился)
Soy
un
hombre
diferente
con
ella,
eso
hay
que
reconocer
Я
стал
другим
человеком
рядом
с
ней,
это
нужно
признать.
Borró
el
dolor
de
tantas
penas
y
me
lleno
de
su
belleza
Она
стерла
боль
стольких
страданий
и
наполнила
меня
своей
красотой.
Yo
la
vi
llegar
con
dulzura.
Yo
la
vi
llegar
y
conoci
el
placer
Я
увидел
её,
полную
нежности.
Я
увидел
её
и
познал
наслаждение.
Ajaaaaa!...
épaaa!
Ааааа!...
ух!
(Me
quiere)
me
adora
(Она
любит
меня)
обожает
меня
(Me
ama)
con
devocion
(Любит
меня)
с
преданностью
(Me
busca,
la
busco
yo)
no
hay
cosa
mas
(Ищет
меня,
я
ищу
её)
нет
ничего
Sabrosa
que
su
calor
Прекраснее
её
тепла.
(Me
quiere)
me
sueña
(Она
любит
меня)
видит
меня
во
сне
(Me
ama)
se
entrega
(Любит
меня)
отдается
мне
(Me
busca,
la
busco
yo)
me
pierdo
con
sus
labios
(Ищет
меня,
я
ищу
её)
я
теряюсь
в
её
губах,
Disfrutando
su
sabor
Наслаждаясь
их
вкусом.
(Me
quiere)
me
dice
en
su
mirar
(Она
любит
меня)
говорит
мне
это
своим
взглядом
(Me
ama)
con
toda
su
ilución
(Любит
меня)
со
всей
своей
страстью
(Me
busca,
la
busco
yo)
que
puedo
hacer
si
me
roba...
(Ищет
меня,
я
ищу
её)
что
я
могу
поделать,
если
она
крадет...
Ajaaa.
fenomenaal
Аааа,
феноменально!
Esa
mujer
(me
quiere)
Эта
женщина
(любит
меня)
Se
apodero
de
mi
(me
ama)
Завладела
мной
(любит
меня)
Me
fue
ganando
el
alma
(me
quiere)
Покорила
мою
душу
(любит
меня)
Por
su
pasion
y
sus
besos
(me
ama)
Своей
страстью
и
поцелуями
(любит
меня)
Que
me
gusta,
que
me
encanta
(me
quiere),
Как
она
мне
нравится,
как
она
меня
очаровывает
(любит
меня),
Pero
no
hay
nadie
que
la
iguale
(me
ama)
Но
нет
никого,
кто
мог
бы
с
ней
сравниться
(любит
меня)
Entregándose
en
mi
cama.
Когда
она
отдается
мне
в
постели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piloto Jorge Luis, Henriquez Yoel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.