Rey Ruiz - Me equivoque - перевод текста песни на английский

Me equivoque - Rey Ruizперевод на английский




Me equivoque
I Was Wrong
Yo pensé que este amor había sido de verdad
I thought this love was real
Que hacia falta sentarnos para hablar con claridad
That we needed to sit down and talk clearly
Que los años habían quitado
That the years had taken away
La frescura de un tiempo pasado
The passion of a time gone by
En que como locos nos amamos
When we loved each other like crazy
Yo pensé que aun podíamos intentar
I thought we could still try
Poco a poco salvar lo que tuvimos una vez
To save what we once had, little by little
No quedarnos callados
Not stay silent
Ni de brazos cruzados
Or with our arms crossed
Esperando un milagro
Waiting for a miracle
Pero me equivoque me equivoque
But I was wrong, I was wrong
Anoche pude verlo claro en tu mirada
Last night I could see it clearly in your eyes
Como puedes mentirme inventando que aun me amas
How could you lie to me, pretending you still love me?
Fingiendo que este amor merece salvación
Faking that this love deserves saving
Que vamos a salvar si ya no queda nada *
What are we going to save if there's nothing left? *
Yo pensé que me dirías toda la verdad
I thought you would tell me the whole truth
Que vería mi sueño convertido en realidad
That I would see my dream come true
Una historia de amor repetida
A love story repeated
Un gran beso que cierra una herida
A big kiss that heals a wound
Un te quiero sin partida
An endless 'I love you'
Repite *
Repeat *
Porque estar a tu lado ha sido todo para
Because being by your side has been everything to me
Yo pensaba que era más feliz
I thought I was happier
Pero me equivoque
But I was wrong
Anoche pude verlo claro en tu mirada
Last night I could see it clearly in your eyes
Como puedes mentirme inventando que aun me amas
How could you lie to me, pretending you still love me?
Fingiendo que este amor merece salvación
Faking that this love deserves saving
Que vamos a salvar si ya no queda nada
What are we going to save if there's nothing left?
Que vamos a salvar
What are we going to save?
Pero me equivoque me lo dice tu mirada
But I was wrong, your eyes tell me so
Creí que ese amor era de verdad
I thought that love was real
Pensé para ti que tenia importancia
I thought it mattered to you
Ya tus ojos me lo dicen
Your eyes tell me everything
No es necesario hablar por hablar si no me amas
We don't need to talk if you don't love me
Pues es muy duro para mi terminar
Because it's hard for me to end this
Pero acabemos ya aunque me hagas falta
But let's finish it now, even if I need you
Aja fenomenal
Aha, great
Cantante:
Singer:
Me lo dice me lo dice así muy claro
You're telling me, you're making it very clear
Tu mirada por fin deja de intentarlo que no tiene solución
Your gaze finally gives up and sees that there's no solution
Me equivoque deja todo en el pasado que se acabo
I was wrong, let's leave it all in the past, it's over
Me lo dice no te sientas mal por mi
You're telling me, don't feel bad for me
Tu mirada ya no tienes que fingir acepto la realidad
Your gaze no longer has to pretend, I accept reality
Me equivoque pero algún día te arrepentirás
I was wrong, but someday you'll regret it
Me equivoque
I was wrong
Anoche pude verlo claro en tu mirada
Last night I could see it clearly in your eyes
Como puedes mentirme inventando que aun me amas
How could you lie to me, pretending you still love me?
Fingiendo que este amor merece salvación
Faking that this love deserves saving
Que vamos a salvar si ya no queda nada
What are we going to save if there's nothing left?
Que vamos a salvar, nada
What are we going to save? Nothing.





Авторы: Ruiz Reinerio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.