Rey Ruiz - Medley (Amiga, Mi Media Mitad,luna Negra) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rey Ruiz - Medley (Amiga, Mi Media Mitad,luna Negra)




Medley (Amiga, Mi Media Mitad,luna Negra)
Medley (Friend, My Better Half, Black Moon)
AMIGA
FRIEND
Amiga... esa noche hacia frio y yo estaba perdido
Friend... that night it was cold, and I was lost
Me sentía triste y decidí buscar amigos
I felt sad and decided to seek out friends
Tomar algunas copas y vine hablar contigo.
To have a few drinks, and I came to talk to you.
Amiga... tu bien sabes lo importante
Friend... you know well how important
Que ella era en mi vida
She was in my life
La perdí como perdiste tu a quien querías
I lost her like you lost the one you loved
Y vine a desahogarme contigo amiga mía.
And I came to unburden myself to you, my friend.
Una copa me diste y brindamos
You gave me a drink, and we toasted
Y juramos los dos olvidarnos
And we both swore to forget
Yo de ella y tu de el
I, her, and you, him
Y bebiendo otra vez
And drinking again
Con el vino el dolor
With the wine, the pain
Se fue ahogando
Was drowning
De repente te estaba abrazando
Suddenly I was embracing you
No se como asta el suelo llegamos
I don't know how we ended up on the floor
Te empece a desnudar
I started to undress you
Y empezamos a amar
And we started to make love
Como locos los dos enredados
Like crazy, both of us entangled
Amiga
Friend
Amiga
Friend
Rararairaa
Rararairaa
Rararairaaa
Rararairaaa
MI MEDIA MITAD
MY BETTER HALF
Fue mi media mitad
She was my better half
Un sabor conocido
A familiar taste
Que me dio mucho más
That gave me much more
Que quitar su vestido
Than taking off her dress
Se encargó de prender la luz
She took it upon herself to turn on the light
Para ver mi alma
To see my soul
Y se enamoró
And she fell in love
Como en los cuentos de hadas
Like in fairy tales
Fue mi media mitad
She was my better half
Y yo sólo su amigo
And I was just her friend
Y hoy me cuesta pensar
And today it's hard for me to think
Que esté todo perdido
That everything is lost
Se cansó de esperar el sol
She got tired of waiting for the sun
Sobre su ventana
On her window
Y hoy me duele su adios
And today her goodbye hurts
Justo cuando mi corazón
Just when my heart
Decide atraparla
Decides to catch her
Y se me fue su amor
And her love left me
Como un elevador
Like an elevator
Cuando no tengo alas
When I don't have wings
Y ya no alumbra el sol
And the sun no longer shines
Tan solo lluvia cae
Only rain falls
Sobre mi ventana
On my window
Y pesa más su adiós que si llevara al mundo
And her goodbye weighs more than if I carried the world
Sobre mis espaldas
On my shoulders
Como explicarle
How to explain to her
Que también yo la amaba
That I also loved her
Que también yo la amaba
That I also loved her
(Como explicarle a mi alma
(How to explain to my soul
Me siento perdido
I feel lost
Esto es un castigo
This is a punishment
Ella fue mi media mitad)
She was my better half)
No he podido encontrar
I haven't been able to find
Quién me mucho más
Who gives me much more
Que quitar su vestido
Than taking off her dress
(Como explicarle a mi alma
(How to explain to my soul
Me siento perdido
I feel lost
Esto es un castigo
This is a punishment
Ella fue mi media mitad)
She was my better half)
Como explicarle a mi alma
How to explain to my soul
Cuando me pida el cariño
When she asks me for affection
(Como explicarle a mi alma
(How to explain to my soul
Me siento perdido
I feel lost
Esto es un castigo
This is a punishment
Ella fue mi media mitad)
She was my better half)
Fue mi media mitad
She was my better half
Y me duele pensar que se haya ido
And it hurts to think she's gone
LUNA NEGRA
BLACK MOON
Me abandonaste
You abandoned me
Cuando más falta me hacías
When I needed you most
Y me borraste
And you erased me
Como un sueño que se olvida
Like a forgotten dream
Ahora
Now I know
Lo que se siente en el dolor
What pain feels like
Ahora
Now I know
Lo que se sufre por amor
What suffering for love is
Y vi la luna negra
And I saw the black moon
Y negras las estrellas
And the black stars
Cuando te vi partir
When I saw you leave
Y el consuelo ya no basta
And comfort is no longer enough
Y qué no haría
And what I wouldn't do
Y vi la luna negra
And I saw the black moon
También mi vida negra
My life is also black
Al ver que te perdí
Seeing that I lost you
Pero queda la esperanza
But there is still hope
De otro mañana... un día
Of another tomorrow... one day
(Y vi la luna negra, al ver que te perdí)
(And I saw the black moon, seeing that I lost you)
Le falta luz a mis días
My days lack light
Estoy a oscuras sin ti
I'm in darkness without you
(Y vi la luna negra, al ver que te perdí)
(And I saw the black moon, seeing that I lost you)
Y no se si soy culpable
And I don't know if I'm guilty
O estoy libre de culpa
Or free of guilt
(Y vi la luna negra, al ver que te perdí)
(And I saw the black moon, seeing that I lost you)
Y el consuelo ya no basta
And comfort is no longer enough
Sin ti mi vida nena
Without you, my life, baby
Ya no es vivir
It's no longer living
(Y vi la luna negra, al ver que te perdí)
(And I saw the black moon, seeing that I lost you)
Me dejaste alucinando
You left me hallucinating
Y hasta hoy no me he curado
And even today I haven't healed
(Y vi la luna negra, al ver que te perdí)
(And I saw the black moon, seeing that I lost you)
Y ahora lo que
And now I know what
Se siente en el dolor
Pain feels like
Lo que se sufre por amor
What suffering for love is
(Y vi la luna negra, al ver que te perdí)
(And I saw the black moon, seeing that I lost you)
Pero aun me queda la esperanza
But I still have the hope
De ver la luna nueva junto a ti
To see the new moon next to you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.