Rey Ruiz - No Me Acostumbro (En Vivo) - перевод текста песни на английский

No Me Acostumbro (En Vivo) - Rey Ruizперевод на английский




No Me Acostumbro (En Vivo)
I Cannot Get Used to It (Live) [Yo No Me Acostumbro (En Vivo)]
Mirando cosas viejas, hallé un poema
Looking through some old things, I found a poem
En una servilleta, casi borrado
On a napkin, almost faded
Eran sólo una líneas, era mi letra
It was just a few lines, in my handwriting
Estaba dedicado, a la mujer que amo
It was dedicated to the woman I love
Los versos eran tristes y mal logrados
The verses were sad and poorly written
Pero eran un reflejo de aquellos años
But they were a reflection of those years
Los años mas terribles que me han pasado
The most terrible years I've ever had
Y mientras los leía me ahogaba en llanto
And as I read them, I choked up
No me acostumbro no, no me acostumbro
I can't get used to it, no, I can't get used to it
Todavía al acostarme la recuerdo
When I go to bed, I still remember you
Y al despertar amor, tiemblo de miedo
And when I wake up, my love, I tremble with fear
Al descubrir que sólo estaba en mi sueño
When I realize that you were only in my dream
No me acostumbro no, no me acostumbro
I can't get used to it, no, I can't get used to it
Hice mil cosas para comenzar de nuevo
I've done a thousand things to start over
Dejé de frecuentar amigos en común
I've stopped hanging out with our friends
Pero me siento que estoy preso en aquel tiempo
But I feel like I'm trapped in that time
Mirando cosas viejas, hallé una foto
Looking through some old things, I found a photo
En ella se veía, besando mis ojos
In it, you were seen kissing my eyes
Quisiera ahora cerrarlos y sentir lo mismo
I wish I could close them now and feel the same way
Después de tanto tiempo, hoy pido poco
After so long, I ask for so little
No me acostumbro no, no me acostumbro
I can't get used to it, no, I can't get used to it
Todavía al acostarme la recuerdo
When I go to bed, I still remember you
Y al despertar amor, tiemblo de miedo
And when I wake up, my love, I tremble with fear
Al descubrir que sólo estaba en mis sueños
When I realize that you were only in my dreams
No me acostumbro no, no me acostumbro
I can't get used to it, no, I can't get used to it
Hice mil cosas para comenzar de nuevo
I've done a thousand things to start over
Dejé de frecuentar amigos en común
I've stopped hanging out with our friends
Pero me siento que estoy preso en aquel tiempo
But I feel like I'm trapped in that time
No me acostumbro, no se vivir sin ti
I can't get used to it, I can't live without you
Como un loco hice mil cosas
Like a madman, I've done a thousand things
Para comenzar de nuevo
To start over
Probé mil rutas todas dan a
I've tried a thousand paths, they all lead to you
No me acostumbro, no se vivir sin ti
I can't get used to it, I can't live without you
No no no, no se olvidar
No, no, no, I can't forget
Tu recuerdo en mi memoria
Your memory in my thoughts
Y como yo lo quiero yo lo dejo ahí
And since I love it so, I leave it there
No me acostumbro, no se vivir sin ti
I can't get used to it, I can't live without you
Y te repito que no puedo acostumbrarme
And I tell you again that I can't get used to it
Que no daría en la mañana despertarme
That I wouldn't give up anything in the morning to wake up
Y que estuvieras conmigo aquí
And have you here with me
No puedo, no puedo
I can't, I can't
No vivir sin ti
I can't live without you
Es que cuando el amor
It's just that when love
Se siente así tan dentro
Is felt so deeply within
Se le convierte en un infierno al corazón
It turns into a hell for the heart
No me acostumbro, no se vivir sin ti
I can't get used to it, I can't live without you
Esta soledad me está acabando, me está matando
This loneliness is killing me, it's killing me
Y en el silencio extraño tu voz
And in the silence, I miss your voice
No me acostumbro, no se vivir sin ti
I can't get used to it, I can't live without you
No soy libre porque me siento que estoy preso
I am not free because I feel that I am trapped
En aquel tiempo
In that time





Авторы: Jorge Luis Piloto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.