Текст и перевод песни Rey Ruiz - No Me Acostumbro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Acostumbro
Не могу привыкнуть
Mirando
cosas
viejas,
hallé
un
poema
Разглядывая
старые
вещи,
я
нашел
стихотворение,
En
una
servilleta,
casi
borrado
На
салфетке,
почти
стертое.
Eran
solo
unas
líneas,
era
mi
letra
Это
были
всего
лишь
несколько
строк,
мой
почерк,
Qué
estaba
dedicado,
a
la
mujer
que
amo
Посвященное
женщине,
которую
я
люблю.
Los
versos
eran
tristes
y
mal
logrados
Стихи
были
грустные
и
неудачные,
Pero
eran
un
reflejo
de
aquellos
años
Но
они
были
отражением
тех
лет,
Los
años
más
terribles,
que
me
han
pasado
Самых
ужасных
лет,
что
я
пережил,
Y
mientras
los
leía,
me
ahogaba
el
llanto
И
пока
я
читал
их,
меня
душили
слезы.
No
me
acostumbro,
no
Я
не
могу
привыкнуть,
нет,
No
me
acostumbro
Я
не
могу
привыкнуть.
Todavía
al
acostarme
la
recuerdo
До
сих
пор,
ложась
спать,
я
вспоминаю
тебя,
Y
al
despertar
amor,
tiemblo
de
miedo
А
просыпаясь,
любовь
моя,
я
дрожу
от
страха,
Al
descubrir
que
solo
estaba
en
mi
sueño
Обнаружив,
что
ты
была
только
во
сне.
No
me
acostumbro,
no
Я
не
могу
привыкнуть,
нет,
No
me
acostumbro
Я
не
могу
привыкнуть.
Hice
mil
cosas
para
comenzar
de
nuevo
Я
сделал
тысячу
вещей,
чтобы
начать
все
сначала,
Deje
de
frecuentar,
amigos
en
común
Перестал
общаться
с
общими
друзьями,
Pero
me
siento
que
estoy
preso
en
aquel
tiempo
Но
чувствую,
что
я
застрял
в
том
времени.
Mirando
cosas
viejas,
hallé
una
foto
Разглядывая
старые
вещи,
я
нашел
фотографию,
En
ella
se
veía,
besando
mis
ojos
На
ней
ты
целуешь
мои
глаза.
Quisiera
ahora
cerrarlos
y
sentir
lo
mismo
Я
хотел
бы
сейчас
закрыть
их
и
почувствовать
то
же
самое,
Después
de
tanto
tiempo,
hoy
pido
poco
После
стольких
лет,
сегодня
я
прошу
так
мало.
No
me
acostumbro,
no
Я
не
могу
привыкнуть,
нет,
No
me
acostumbro
Я
не
могу
привыкнуть.
Todavía
al
acostarme
la
recuerdo
До
сих
пор,
ложась
спать,
я
вспоминаю
тебя,
Y
al
despertar
amor,
tiemblo
de
miedo
А
просыпаясь,
любовь
моя,
я
дрожу
от
страха,
Al
descubrir
que
solo
estaba
en
mis
sueños
Обнаружив,
что
ты
была
только
в
моих
снах.
No
me
acostumbro,
no
Я
не
могу
привыкнуть,
нет,
No
me
acostumbro
Я
не
могу
привыкнуть.
Hice
mil
cosas
para
comenzar
de
nuevo
Я
сделал
тысячу
вещей,
чтобы
начать
все
сначала,
Deje
de
frecuentar,
amigos
en
común
Перестал
общаться
с
общими
друзьями,
Pero
me
siento
que
estoy
preso
en
aquel
tiempo
Но
чувствую,
что
я
застрял
в
том
времени.
(No
me
acostumbro)
(Не
могу
привыкнуть)
(No
se
vivir
sin
ti)
(Не
могу
жить
без
тебя)
Cómo
un
loco
hice
mil
cosas
para
comenzar
de
nuevo
Как
сумасшедший,
я
сделал
тысячу
вещей,
чтобы
начать
все
сначала,
Probé
mil
rutas,
todas
dan
a
ti
Испробовал
тысячу
путей,
все
они
ведут
к
тебе.
(No
me
acostumbro)
(Не
могу
привыкнуть)
(No
se
vivir
sin
ti)
(Не
могу
жить
без
тебя)
¡No,
no,
no!
No
se
olvidar
tu
recuerdo
en
mi
memoria
Нет,
нет,
нет!
Не
могу
забыть
воспоминания
о
тебе,
Y
como
yo
lo
quiero,
yo
lo
dejo
ahí
И
так
как
я
их
люблю,
я
оставляю
их
там.
(No
me
acostumbro),
¡que
no!
(Не
могу
привыкнуть),
нет!
(No
se
vivir
sin
ti)
(Не
могу
жить
без
тебя)
Y
te
repito
que
no
puedo
acostumbrarme
И
я
повторяю,
что
не
могу
привыкнуть,
Qué
no
daría
al
despertarme,
por
qué
estuvieras
conmigo
aquí
Что
бы
я
ни
отдал,
чтобы
проснувшись,
ты
была
бы
со
мной
здесь.
"¡No
me
acostumbro!"
"Я
не
могу
привыкнуть!"
No
puedo,
no
puedo,
(no
se
vivir
sin
ti)
Не
могу,
не
могу,
(не
могу
жить
без
тебя)
Es
que
cuando
el
amor,
se
siente
así
tan
dentro
Потому
что
когда
любовь
так
глубоко
внутри,
Se
le
convierte
en
un
infierno,
¡al
corazón!
Она
превращается
в
ад
для
сердца!
(No
me
acostumbro)
(Не
могу
привыкнуть)
(No
se
vivir
sin
ti)
(Не
могу
жить
без
тебя)
¡Esta
soledad!
Me
está
acabando,
me
está
matando
y
en
el
silencio
extraño
tu
voz
Эта
одиночество!
Оно
меня
разрушает,
оно
меня
убивает,
и
в
тишине
я
скучаю
по
твоему
голосу.
(No
me
acostumbro),
¡no,
no!
(Не
могу
привыкнуть),
нет,
нет!
(No
se
vivir
sin
ti)
(Не
могу
жить
без
тебя)
No
soy
libre
Я
не
свободен,
Porque
me
siento
que
estoy
preso
en
aquel
tiempo
Потому
что
чувствую,
что
я
застрял
в
том
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Piloto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.