Текст и перевод песни Rey Ruiz - No existe un lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No existe un lugar
Нет такого места
No
existe
un
lugar
en
toda
mi
piel
Нет
такого
места
на
всей
моей
коже,
Donde
no
habite
la
huella
de
un
beso
Где
не
остался
бы
след
твоего
поцелуя.
No
existe
un
rincon,
ni
esquina
en
mi
cuerpo
Нет
ни
уголка,
ни
щелочки
на
моем
теле,
Que
no
hable
de
ti
que
no
se
pregunte...
Которые
не
говорили
бы
о
тебе,
не
спрашивали
бы...
Si
vas
a
volver
cuando
regresas
Вернешься
ли
ты,
когда
вернешься,
Siente
el
deseo
de
amarte
de
nuevo
Почувствуешь
ли
желание
любить
меня
снова.
No
exite
un
rincon,
ni
esquina
en
mi
cuerpo
Нет
ни
уголка,
ни
щелочки
на
моем
теле,
Que
no
se
pregunte
que
fue
de
tus
besos
Которые
не
спрашивали
бы,
куда
делись
твои
поцелуи.
Ya
no
se
que
responder
Я
уже
не
знаю,
что
ответить.
Maldita
sea
soy
adicto
Будь
проклята,
я
зависим
De
tu
aroma
de
mujer
От
твоего
женского
аромата.
Soy
como
un
loco
enagenado
Я
как
безумный,
одержимый
Por
tu
forma
de
querer
Твоим
способом
любить.
Cuando
mis
ojos
se
nublaron
Когда
мои
глаза
затуманились
En
tu
tivia
desnudez
От
твоей
теплой
наготы,
Ya
no
se
que
responder
Я
уже
не
знаю,
что
ответить.
Si
en
cada
espacio
Если
в
каждом
уголке
Siento
eun
loco
padecer
Я
чувствую
безумное
страдание,
En
el
instinto
del
silencio
В
инстинкте
молчания,
Que
me
hace
en
lo
quecer
Который
сводит
меня
с
ума,
Yo
ya
no
se
que
responder
Я
уже
не
знаю,
что
ответить.
No
esxite
un
lugar
en
toda
mi
piel
Нет
такого
места
на
всей
моей
коже,
Donde
no
habiete
la
huella
de
un
beso
Где
не
остался
бы
след
твоего
поцелуя.
No
existe
un
rincon,
ni
esquina
en
mi
cuerpo
Нет
ни
уголка,
ни
щелочки
на
моем
теле,
Que
no
se
pregunte
que
fue
de
tus
besos
Которые
не
спрашивали
бы,
куда
делись
твои
поцелуи.
Ya
no
se
que
responder
Я
уже
не
знаю,
что
ответить.
Si
en
cada
espacio
de
mi
cuerpo
Если
в
каждом
уголке
моего
тела
Siento
un
loco
padecer
Я
чувствую
безумное
страдание,
En
el
instinto
del
silencio
В
инстинкте
молчания,
Que
me
hace
enloquecer
Который
сводит
меня
с
ума,
Yo
ya
no
se
que
responder
Я
уже
не
знаю,
что
ответить.
No
existe
un
lugar
en
mi
piel
Нет
такого
места
на
моей
коже,
No
existe
un
rincon
en
mi
cuerpo
Нет
ни
уголка
на
моем
теле,
Donde
no
tenga
tus
besos
Где
не
было
бы
твоих
поцелуев,
Donde
no
te
recuerde
mujer
Где
я
не
вспоминал
бы
тебя,
женщина.
Si
vas
a
volver
Если
ты
вернешься,
Hay,
que
cuando
regresas
Ах,
когда
ты
вернешься,
Mi
cuerpo
vuelve
Мое
тело
оживает
Y
pregunta
donde
estas
И
спрашивает,
где
ты,
Y
no
encuentra
respuesta
И
не
находит
ответа.
No
existe
un
lugar
en
mi
piel
Нет
такого
места
на
моей
коже,
No
existe
un
rincon
en
mi
cuerpo
Нет
ни
уголка
на
моем
теле,
Donde
no
tenga
tus
besos
Где
не
было
бы
твоих
поцелуев,
Donde
no
te
recuerde
mujer
Где
я
не
вспоминал
бы
тебя,
женщина.
No
hay
remedio
soy
adicto
Нет
лекарства,
я
зависим
A
tu
aroma
de
mujer
От
твоего
женского
аромата.
Como
un
loco
enajenado
Как
безумный,
одержимый
Por
tu
forma
de
querer
Твоим
способом
любить.
No
existe
un
lugar
en
mi
piel
Нет
такого
места
на
моей
коже,
No
existe
un
rincon
en
mi
cuerpo
Нет
ни
уголка
на
моем
теле,
Donde
no
tenga
tus
besos
Где
не
было
бы
твоих
поцелуев,
Donde
no
te
recuerde
mujer
Где
я
не
вспоминал
бы
тебя,
женщина.
No
te
olvidare...
Я
не
забуду
тебя...
No
existe
un
lugar
en
mi
piel
Нет
такого
места
на
моей
коже,
Que
no
te
recuerde
cada
anochecer
Которое
не
вспоминало
бы
тебя
каждый
вечер.
No
existe
un
rincon
en
mi
cuerpo
Нет
ни
уголка
на
моем
теле,
Y
mientras
mas
te
quiero
mas
te
pienso
И
чем
больше
я
тебя
люблю,
тем
больше
я
о
тебе
думаю.
No
existe
un
lugar
en
mi
piel
Нет
такого
места
на
моей
коже,
Mi
cielo
voy
a
enloquecer
Небеса
мои,
я
схожу
с
ума.
No
existe
un
rincon
en
mi
cuerpo
Нет
ни
уголка
на
моем
теле,
Que
no
respire
si
no
estan
tus
besos
Который
бы
дышал,
если
бы
не
твои
поцелуи.
Ya
no
se
que
responder
Я
уже
не
знаю,
что
ответить.
Si
en
cada
espacio
de
mi
cuerpo
Если
в
каждом
уголке
моего
тела
Siento
un
loco
padecer
Я
чувствую
безумное
страдание,
En
el
instinto
del
silencio
В
инстинкте
молчания,
Que
me
hace
en
loquecer
Который
сводит
меня
с
ума,
Yo
ya
no
se
que
responder
Я
уже
не
знаю,
что
ответить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Azael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.