Текст и перевод песни Rey Ruiz - Regalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
y
yo,
los
dos
tan
diferentes
You
and
I,
so
different
Y
a
la
vez
quizás
tan
parecidos
And
at
the
same
time
maybe
so
alike
Que
no
sé
si
es
que
tal
vez
siempre
hemos
sido
That
I
don't
know
if
maybe
we've
always
been
Tú
y
yo,
mi
amor,
hipnotizados
You
and
I,
my
love,
mesmerized
Sin
ningún
pudor,
enamorados
Without
any
shame,
in
love
Como
dos
adolescentes
aprendiendo
Like
two
teenagers
learning
Esta
vida
que
es
una
oportunidad
This
life
that
is
an
opportunity
Ven
y
abrázame
(ven
y
abrázame)
Come
and
embrace
me
(come
and
embrace
me)
Te
consentiré
(te
consentiré)
I
will
spoil
you
(I
will
spoil
you)
No
hay
manzanas
prohíbidas
There
are
no
forbidden
apples
Ni
escrituras
escondidas
Nor
hidden
scriptures
Cuando
estamos
como
ahora
When
we
are
like
now
Ven
y
bésame
(ven
y
bésame)
Come
and
kiss
me
(come
and
kiss
me)
Envenéname
(envenéname)
Poison
me
(poison
me)
Con
el
dulce
de
tu
aroma
With
the
sweetness
of
your
aroma
Las
estrellas
que
se
asoman
The
stars
that
peek
out
Para
mirarnos
To
look
at
us
Te
las
regalo
I
give
them
to
you
Te
las
regalo
I
gift
them
to
you
Era
hoy,
lo
sé,
tenía
que
serlo
It
was
today,
I
know
it
had
to
be
¡Qué
felicidad!,
que
nos
tenemos
What
happiness!
That
we
have
each
other
Aunque
no
somos
perfectos,
lo
intentamos
Although
we
are
not
perfect,
we
try
Es
lo
que
sentimos
(es
lo
que
sentimos)
It's
what
we
feel
(it's
what
we
feel)
Y
solo
nuestro
And
only
ours
Solo
dios
sabrá
a
donde
vamos
Only
God
will
know
where
we
are
going
Es
mejor
seguir
así,
ilusionados
It's
better
to
keep
going
like
this,
excited
Pues
la
vida
Because
life
Esta
vida
que
es
una
oportunidad
This
life
that
is
an
opportunity
Ven
y
abrázame
(ven
y
abrázame)
Come
and
embrace
me
(come
and
embrace
me)
Te
consentiré
(te
consentiré)
I
will
spoil
you
(I
will
spoil
you)
No
hay
manzanas
prohíbidas
There
are
no
forbidden
apples
Ni
escrituras
escondidas
Nor
hidden
scriptures
Cuando
estamos
como
ahora
When
we
are
like
now
Ven
y
bésame
(ven
y
bésame)
Come
and
kiss
me
(come
and
kiss
me)
Envenéname
(envenéname)
Poison
me
(poison
me)
Con
el
dulce
de
tu
aroma
With
the
sweetness
of
your
aroma
Las
estrellas
que
se
asoman
The
stars
that
peek
out
Para
mirarnos
To
look
at
us
Te
las
regalo
I
give
them
to
you
(Ven
abrázame,
yo
te
consentiré)
(Come
embrace
me,
I
will
spoil
you)
(Ese
es
mi
regalo)
(That
is
my
gift)
Lo
que
sentimos
es
nuestro
What
we
feel
is
ours
Nadie
ha
podido
ni
puede
arrancarlo
No
one
has
been
able
to
or
can
tear
it
away
(Pero
ven,
abrázame,
yo
te
consentiré)
(But
come,
embrace
me,
I
will
spoil
you)
(Ese
es
mi
regalo)
(That
is
my
gift)
No
somos
perfectos,
no
We
are
not
perfect,
no
Pero
lo
intentamos
But
we
try
Ay,
como
tú
nadie
más
Oh,
no
one
else
like
you
Bésame
siempre
Always
kiss
me
Abrázame
más
Embrace
me
more
Con
tu
dulzura
que
me
lleva
a
la
locura,
que
me
hace
respirar
With
your
sweetness
that
drives
me
crazy,
that
makes
me
breathe
No,
no,
no
me
sueltes,
No,
no,
don't
let
go
of
me,
No
sueltes
jamás
Never
let
go
Solos
tú
y
yo,
solos
tú
y
yo
Just
you
and
I,
just
you
and
I
Te
regalo
la
luna
I
give
you
the
moon
Te
la
regalo
I
gift
it
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osorio Fernando, Chacin Jorge Luis
Альбом
Regalo
дата релиза
05-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.