Te vas me aseguras olvidarme que ya no puedes mas seguir asi que tu no sientes nada y que no te ago falta yo siempre muriendome por ti.
Ты уходишь, уверяешь меня, что забудешь, что больше не можешь так продолжать, что ты ничего не чувствуешь и что я тебе не нужен, а я всегда умираю по тебе.
Te vas yo no se porque as cambiado por ti yo fui capaz de perdonar que ahora soy un tonto enamorado lastima tenerme que callar;
Ты уходишь, я не знаю, почему ты изменилась, ради тебя я был способен простить всё, а теперь я просто влюблённый дурак, жаль, что мне приходится молчать.
Te vas arrepentir cuando no sientas el calor en otros besos como te ise sentir en cada entrega desafiandonos el cielo,
Ты уходишь, пожалеешь, когда не почувствуешь тепла в других поцелуях, такого, какое я дарил тебе в каждой нашей встрече, бросая вызов небесам.
Te vas arrepentir todas las noches esperando la mañana ya no podras finjir que te hago falta y me deceas en tu cama.
Ты уходишь, пожалеешь каждую ночь, ожидая утра, ты больше не сможешь притворяться, что я тебе нужен и что ты желаешь меня в своей постели.
Te vas pero yo se que tu me amas tus ojos me lo dicen corazon,
Ты уходишь, но я знаю, что ты меня любишь, твои глаза говорят мне об этом, сердце моё,
Te vas sin darte cuenta que me matas te vas pero no quiero compacion
Ты уходишь, не понимая, что убиваешь меня, ты уходишь, но я не хочу жалости.
Te vas arrepentir cuando no sientas el calor en otros besos como te hice sentir en cada entrega desafiandonos el cielo,
Ты уходишь, пожалеешь, когда не почувствуешь тепла в других поцелуях, такого, какое я дарил тебе в каждой нашей встрече, бросая вызов небесам.
Te vas arrepentir todas las noches esperando la mañana ya no podras finjir que te hago falta y me deceas en tu cama
Ты уходишь, пожалеешь каждую ночь, ожидая утра, ты больше не сможешь притворяться, что я тебе нужен и что ты желаешь меня в своей постели.
No será tan fácil olvidarme no podrás borrarme de tus sueños no tendrás valor ni para odiarme me recordarás me recordarás sin tu quererlo
Не так-то просто будет забыть меня, не сможешь стереть меня из своих снов, не хватит у тебя смелости даже ненавидеть меня, ты будешь вспоминать меня, вспоминать против своей воли.
Te vas arrepentir cuando no sientas el calor en otros besos como te hice sentir en cada entrega desafiandonos el cielo,
Ты уходишь, пожалеешь, когда не почувствуешь тепла в других поцелуях, такого, какое я дарил тебе в каждой нашей встрече, бросая вызов небесам.
Te vas arrepentir todas las noches esperando la mañana ya no podras finjir que te hago falta y me deceas en tu cama
Ты уходишь, пожалеешь каждую ночь, ожидая утра, ты больше не сможешь притворяться, что я тебе нужен и что ты желаешь меня в своей постели.
Te arrepentirás se que te arrepentirás jamás podrás olvidarme me recordarás
Ты пожалеешь, я знаю, ты пожалеешь, ты никогда не сможешь забыть меня, ты будешь вспоминать.
Yo se que tu volverás llorando y arrepentida porque amores como el nuestro son de una vez en la vida
Я знаю, ты вернёшься, плача и раскаиваясь, потому что такая любовь, как наша, бывает раз в жизни.
Te arrepentirás
Ты пожалеешь.
(Yo se) se que te arrepentirás
(Я знаю) знаю, ты пожалеешь.
(Piensalo bien) jamás podrás olvidarme me recordarás
(Подумай хорошенько) ты никогда не сможешь забыть меня, ты будешь вспоминать.
(Yo no te voy a suplicar que te quedes si no quieres quedarte ya se porque no nos entendemos mi amor las mujeres son de Venus y los hombres de marte)
(Я не буду умолять тебя остаться, если ты не хочешь оставаться, я уже знаю, почему мы не понимаем друг друга, любовь моя, женщины с Венеры, а мужчины с Марса).
Aja fenomenal
Ага, феноменально.
Te arrepentirás
Ты пожалеешь.
(Mujer) se que te arrepentirás
(Женщина) знаю, ты пожалеешь.
(Vas a volver) jamás podrás olvidarme me recordará
(Ты вернёшься) ты никогда не сможешь забыть меня, ты будешь вспоминать.
(Te pesará yo te aseguro te pesará la historia aunque tu no quieras tienen otro final ya veras)
(Ты пожалеешь, я тебя уверяю, ты пожалеешь, эта история, хочешь ты этого или нет, имеет другой конец, вот увидишь).
Te arrepentirás se que te arrepentirás
Ты пожалеешь, я знаю, ты пожалеешь.
(Regresaras) jamás podrás olvidarme me recordarás
(Вернёшься) ты никогда не сможешь забыть меня, ты будешь вспоминать.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.