Текст и перевод песни Rey Valera - Hindi magpapaalam
Pasensya
na
kung
ako
ay
hindi
nagsasalita
Прости,
если
я
лишился
дара
речи.
Tandang
tanda
ko
pa
simula
pa
nang
mga
bata
pa
tayo
Я
многое
помню
с
тех
пор,
как
мы
были
детьми.
Una
kang
nasilayan
nang
lumipat
ka
saming
baryo
Впервые
тебя
заметили,
когда
ты
переехала
в
нашу
деревню.
Nilapitan
ka't
kinausap
at
tayo'y
naging
magkaiban
Ты
пришел
поговорить,
и
мы
стали
друзьями.
Laging
mong
kakwentuhan
sa
umagahan
natin
na
tambayan
Надеюсь,
ты
найдешь
нас
в
темноте.
Di
ko
alam
kung
bakit
damdamin
sadyang
napalapit
Не
знаю,
почему
я
чувствую
себя
такой
слабой.
Gustuhin
ko
mang
sabihin
ako'y
kaibigang
matalik
Мне
нравится
говорить,
что
я
близкий
друг.
Ng
lalake
na
sayo'y
gabi-gabi
ang
panliligaw
Мужчина
который
ухаживал
за
тобой
каждую
ночь
ухаживал
Ika'y
sakin
nagtanong
at
para
bang
nagpahapyaw
Ты
спросил
тихо
и
как
будто
шутил
Na
ako
ang
syang
nakakaalam
kung
ano
ang
mas
tama
Что
я
тот
кто
знает
что
правильнее
Kung
oo
o
hindi
at
kung
saan
ka
liligaya
Если
да
или
нет
и
где
вы
будете
счастливы
At
sinabi
ko
ang
taong
yan
ay
mapagkakatiwalaan
И
я
сказал,
что
этот
человек
заслуживает
доверия.
Di
ka
sakin
sumagot
nabalitaan
ko
na
lang
Как
ты
узнаешь,
что
ты
девушка?
Wag
mo
na
akong
pilitin
Не
заставляй
меня.
Ako
ay
walang
lakas
ng
loob
para
tumanggi
Я
не
в
силах
отказаться.
Walang
dapat
ipagtaka
Никто
не
может
удивляться.
Ako
ay
pinanganak
na
torpe
Я
родился
глупым.
Sa
ayaw
at
hindi
Не
любить
и
не
любить
Lumipas
ang
10
taon
nasa
Maynila
ka
na
raw
10
лет
спустя
ты
в
Маниле.
Hindi
kayo
nagkatuluyan
may
trabahong
di
sa
araw
Днем
нет
работы.
At
kinukulayan
ang
mga
labi
mo
sa
gabi
И
красить
твои
губы
по
ночам,
Upang
takpan
ang
iyong
lungkot
at
ang
luha
sa
iyong
ngiti
чтобы
скрыть
твою
печаль
и
слезы
в
твоей
улыбке.
Ako'y
nagsisi,
kung
alam
ko
lang
di
sana'y
noon
pa
Прости,
если
бы
я
только
знал,
что
это
было
раньше.
Hindi
ko
na
pinagpaliban
ang
aking
nadarama
Я
больше
не
откладываю
свои
чувства.
Kung
bibigyan
lang
ako
ng
isa
pang
pagkakataon
Если
бы
мне
дали
еще
один
шанс
...
Ibabalik
ko
kung
ano
man
ang
mayroon
tayo
noon
Я
верну
все,
что
у
нас
было
раньше.
Isisigaw
ng
malakas
hindi
ko
na
ibubulong
Я
так
горжусь
тем,
что
я
не
дурак.
Damdamin
ko
para
sa'yo
dalangin
sana'y
may
tugon
Я
сочувствую
тебе,
я
молюсь,
чтобы
был
ответ.
Na
ang
noon
ay
mahawakan
at
makasama
ngayon
Это
должно
было
быть
затронуто
и
быть
с
сегодняшним
днем
Hanggang
bukas
at
sa
marami
pang
susunod
na
taon
До
завтра
и
еще
много
лет
в
следующем
году.
Isang
gabi
habang
ako'y
nakaupo
sa
harapan
Однажды
ночью,
когда
я
сидел
перед
Ng
aming
bahay
at
tila
ba
nakatulala
sa
buwan
Наш
дом
и
Луна,
кажется,
ошеломлены.
Ay
may
isang
babae
na
sakin
lumapit
at
nagsalita
Есть
женщина,
которая
спокойна
и
спокойна.
Hindi
nakapagsalita
ako'y
napatulala
Я
не
сказал,
что
был
ошеломлен.
Lubos
ang
aking
ligaya
hindi
makapaniwala
Мое
сердце
не
доверяет.
Siguro'y
panahon
na
upang
kami'y
magkasama
Может
быть,
пришло
время
нам
быть
вместе.
Hinawakan
ko
ang
kanyang
malambot
na
palad
Я
коснулся
ее
мягкой
ладони.
Singsing
na
may
bato
ang
sa
akin
ay
tumambad
Кольцо
с
камнем
я
выставил
напоказ
Ikaw
pala'y
ikakasal
at
sa
akin
ay
magpapaalam
Ты
здесь,
и
я
здесь.
Di
na
nakuhang
sabihin
at
sayo'y
ipaalam
Позволь
мне
сказать
тебе...
Ang
tunay
kong
nadarama
bakit
parang
alam
mo
na
Мои
настоящие
чувства
откуда
ты
это
знаешь
Sa
pagtalikod
at
may
tumulong
luha
sayong
mata
Отвернуться
и
помочь
со
слезами
на
глазах.
Pasensya
na
kung
ako
ay
hindi
nagsasalita
Прости,
если
я
лишился
дара
речи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rey Valera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.