Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Limutin Man Ako
Vergiss mich nur
Pinag
sisisihan
lahat
ng
aking
kasalanan
Ich
bereue
all
meine
Fehler
Kung
di
mararanasan
di
pa
mauunawaan
Wenn
man
es
nicht
erlebt,
versteht
man
es
nicht
Ngayong
natagpuan
ko
ang
sagot
sa
katanungan
Jetzt
habe
ich
die
Antwort
auf
die
Frage
gefunden
Mula
nang
bata
pa
laman
na
ng
aking
isipan
Die
mir
seit
meiner
Kindheit
im
Kopf
herumging
Ang
bawat
payo
sa
tuwing
akoy
pagsasabihan
Jeder
Ratschlag,
wenn
ich
ermahnt
wurde
Hindi
pinapansin
kahit
alam
na
kabutihan
Ich
beachtete
ihn
nicht,
obwohl
ich
wusste,
dass
er
gut
war
Nagsakripisyo
ginawa
lahat
ng
paraan
Du
hast
Opfer
gebracht,
alles
Mögliche
getan
Upang
mabigyan
lang
ng
magandang
kinabukasan
Nur
um
mir
eine
gute
Zukunft
zu
geben
Halos
gumapang
sa
hirap
na
nararanasan
Fast
kriechend
vor
erlebter
Not
Hirap
na
kahit
minsan
di
man
lang
nasuklian
Eine
Not,
die
nicht
ein
einziges
Mal
erwidert
wurde
Siyam
na
buwan
mong
iningatan
sayong
sinapupunan
Neun
Monate
hast
du
mich
in
deinem
Schoß
behütet
Nang
mailuwal
kahit
lamok
di
marapuan
Als
ich
geboren
wurde,
durfte
mich
nicht
einmal
eine
Mücke
stechen
Sagana
sa
lahat
damit,
magandang
laruan
Überfluss
an
allem:
Kleidung,
schönes
Spielzeug
Ngunit
ng
lumaki
kung
sumagot
harap-harapan
Aber
als
ich
größer
wurde,
antwortete
ich
dir
frech
ins
Gesicht
At
sumapit
na
nga
ang
puntong
pagbibinata
Und
dann
kam
die
Zeit
der
Pubertät
Na
tila
hudyat
sa
pag-gawa
ng
masama
Wie
ein
Signal,
Böses
zu
tun
Nag
umpisa
ang
lahat
ng
sinubukang
magka
syota
Alles
begann,
als
ich
versuchte,
eine
Freundin
zu
haben
Si
nanay
kung
utusan
dinaig
pa
ang
alila
Meine
Mutter
wurde
herumkommandiert,
schlimmer
als
eine
Dienerin
Ganyan
pag
uugali
sino
bang
matutuwa
Wer
kann
bei
solchem
Verhalten
froh
sein?
Ang
sarap
ng
buhay
mo
ang
nanay
mo
nakaka-awa
Dein
Leben
war
schön,
deine
Mutter
bemitleidenswert
Itim
ang
budhi
ng
taong
di
alam
gumalang
Schwarz
ist
das
Gewissen
dessen,
der
keinen
Respekt
kennt
Magawa
ang
gusto
itataboy
pati
magulang
Um
seinen
Willen
durchzusetzen,
verstößt
er
sogar
die
Eltern
Mapapatawad
pa
ba?
Ang
sangkaterbang
pagkukulang?
Kann
man
mir
noch
vergeben?
Die
unzähligen
Versäumnisse?
At
kasalanan
na
halos
di
na
rin
mabilang
Und
die
Sünden,
die
man
kaum
noch
zählen
kann
Itim
ang
budhi
ng
taong
di
alam
gumalang
Schwarz
ist
das
Gewissen
dessen,
der
keinen
Respekt
kennt
Magawa
ang
gusto
itataboy
pati
magulang
Um
seinen
Willen
durchzusetzen,
verstößt
er
sogar
die
Eltern
Mapapatawad
pa
ba?
Ang
sangkaterbang
pagkukulang?
Kann
man
mir
noch
vergeben?
Die
unzähligen
Versäumnisse?
At
kasalanan
na
halos
di
na
rin
mabilang
Und
die
Sünden,
die
man
kaum
noch
zählen
kann
Magagawang
tiisin
na
maguton
si
nanay
Ich
konnte
es
ertragen,
dass
Mutter
hungert
Masunod
mo
lang
ang
nobya
na
lahat
ibibigay
Nur
um
der
Freundin
zu
folgen,
der
ich
alles
geben
würde
Pangyayaring
kinagulat
mo
nang
siyay
humiwalay
Das
Ereignis,
das
dich
schockierte,
als
sie
sich
trennte
Mundo
moy
parang
sasabog
halos
magpakamatay
Deine
Welt
schien
zu
explodieren,
fast
hättest
du
dich
umgebracht
Naisipang
tikman
ang
shabu
at
mariwana
Du
dachtest
daran,
Shabu
und
Marihuana
zu
probieren
Tuwang-tuwa
naman
mga
demonyo
mong
barkada
Deine
teuflischen
Freunde
freuten
sich
Si
inay
di
makatulog
magdamag
nag-alala
Mutter
konnte
nicht
schlafen,
sorgte
sich
die
ganze
Nacht
Uuwi
ka
ng
umaga
hihingi
ka
lang
ng
pera
Du
kamst
morgens
nach
Hause,
nur
um
Geld
zu
verlangen
Pag
di
ka
nabigyan
sa
galit
halos
magwala
ka
Wenn
du
nichts
bekamst,
rastetest
du
fast
aus
vor
Wut
At
sasabihin
pa
sayong
ina
na
walang
kwenta
Und
sagtest
deiner
Mutter
noch,
sie
sei
wertlos
Ang
matindi
pa
tol
talagang
walang
konsensya
Das
Schlimmste,
Kumpel,
wirklich
gewissenlos
Halos
harap-harapan
kung
murahin
ang
ina
Fast
ins
Gesicht
beschimpftest
du
deine
Mutter
Nang
ikaw
ay
lumayo
ang
iyong
ina
ay
yumuko
Als
du
weggingst,
senkte
deine
Mutter
den
Kopf
Yakap
ang
larawan
mot
luha
ay
tumutulo
Umarmte
dein
Bild,
und
Tränen
flossen
Ngunit
may
bagay
na
lingid
sayong
kaisipan
Aber
es
gab
etwas,
das
deinem
Verstand
verborgen
blieb
Ang
yong
ina
pala
may
tinatagong
karamdaman
Deine
Mutter
hatte
eine
heimliche
Krankheit
Nang
minsan
pag
uwi
si
nanay
nasa
higaan
nangyari
Als
du
einmal
nach
Hause
kamst,
lag
Mutter
im
Bett
Ang
bagay
di
mo
lubos
inaasahan
Es
geschah
das,
was
du
am
wenigsten
erwartet
hattest
Mata
ni
nanay
pumikit
ng
dahan-dahan
Die
Augen
meiner
Mutter
schlossen
sich
langsam
Sabay
hagulhol
at
ipinatong
sa
kandungan
Gleichzeitig
schluchzte
ich
und
legte
sie
auf
meinen
Schoß
Lumuhod
man
ako
at
maghapong
umiyak
Auch
wenn
ich
knie
und
den
ganzen
Tag
weine
Di
na
maibabalik
pa
ang
kahapon
kong
winasak
Kann
ich
das
Gestern,
das
ich
zerstört
habe,
nicht
zurückbringen
Kay
hirap
pala
ang
maulila
kay
inay
Wie
schwer
ist
es
doch,
die
Mutter
zu
verlieren
Magdusa
man
ako
hindi
sapat
ang
aking
buhay
Selbst
wenn
ich
leide,
mein
Leben
reicht
nicht
aus
Lumuhod
man
ako
at
maghapong
umiyak
Auch
wenn
ich
knie
und
den
ganzen
Tag
weine
Di
na
maibabalik
pa
ang
kahapon
kong
winasak
Kann
ich
das
Gestern,
das
ich
zerstört
habe,
nicht
zurückbringen
Kay
hirap
pala
ang
maulila
kay
inay
Wie
schwer
ist
es
doch,
die
Mutter
zu
verlieren
Magdusa
man
ako
hindi
sapat
ang
aking
buhay
Selbst
wenn
ich
leide,
mein
Leben
reicht
nicht
aus
Tuwing
akoy
nag
iisa
lagi
ko
siyang
naalala
Immer
wenn
ich
allein
bin,
erinnere
ich
mich
an
sie
Takbo
ng
buhay
tila
nawalan
na
ng
pag-asa
Der
Lauf
des
Lebens
scheint
hoffnungslos
geworden
Parang
di
ko
kaya
ang
mabuhay
mag-isa
Ich
glaube,
ich
kann
nicht
allein
leben
Hinahanap-hanap
ko
pa
rin
kalinga
ng
ina
Ich
suche
immer
noch
die
Fürsorge
meiner
Mutter
Pero
ngayong
ikay
wala
na
pano
na
ako
inay
Aber
jetzt,
wo
du
nicht
mehr
da
bist,
was
soll
aus
mir
werden,
Mama?
Sa
bawat
suliranin
sino
ang
makakaramay
Wer
wird
mir
bei
jedem
Problem
beistehen?
Saking
buhay
sino
pa
ang
gagabay
Wer
wird
mich
noch
in
meinem
Leben
leiten?
At
kailan
muling
madarama
ang
yakap
mo
inay
Und
wann
werde
ich
deine
Umarmung
wieder
spüren,
Mama?
Sa
bawat
oras
si
nanay
ang
laman
ng
aking
isip
Jede
Stunde
ist
Mutter
in
meinen
Gedanken
Pag
sapit
ng
gabi
siya
ang
laman
ng
panaginip
Wenn
die
Nacht
kommt,
ist
sie
in
meinen
Träumen
Patawarin
ako
inay
sa
aking
pagkukulang
Vergib
mir,
Mama,
für
meine
Versäumnisse
Ang
aking
kasalanan
pano
ba
pagdurusahan
Wie
kann
ich
für
meine
Sünden
büßen?
Ang
bigat
sa
dibdib
pano
ba
mababawasan
Wie
kann
die
Last
auf
meiner
Brust
leichter
werden?
Hindi
na
kaya
ng
nahihirapang
kalooban
Mein
gequältes
Inneres
kann
nicht
mehr
Lagi
nalang
akong
binabalot
ng
kalungkutan
Ich
bin
immer
von
Traurigkeit
umhüllt
I
Love
You
nanay
hindi
kita
malilimutan
Ich
liebe
dich,
Mama,
ich
werde
dich
nicht
vergessen
Lumuhod
man
ako
at
maghapong
umiyak
Auch
wenn
ich
knie
und
den
ganzen
Tag
weine
Di
na
maibabalik
pa
ang
kahapon
kong
winasak
Kann
ich
das
Gestern,
das
ich
zerstört
habe,
nicht
zurückbringen
Kay
hirap
pala
ang
maulila
kay
inay
Wie
schwer
ist
es
doch,
die
Mutter
zu
verlieren
Magdusa
man
ako
hindi
sapat
ang
aking
buhay
Selbst
wenn
ich
leide,
mein
Leben
reicht
nicht
aus
Lumuhod
man
ako
at
maghapong
umiyak
Auch
wenn
ich
knie
und
den
ganzen
Tag
weine
Di
na
maibabalik
pa
ang
kahapon
kong
winasak
Kann
ich
das
Gestern,
das
ich
zerstört
habe,
nicht
zurückbringen
Kay
hirap
pala
ang
maulila
kay
inay
Wie
schwer
ist
es
doch,
die
Mutter
zu
verlieren
Magdusa
man
ako
hindi
sapat
ang
aking
buhay
Selbst
wenn
ich
leide,
mein
Leben
reicht
nicht
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rey Valera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.