Rey Valera - Limutin Man Ako - перевод текста песни на немецкий

Limutin Man Ako - Rey Valeraперевод на немецкий




Limutin Man Ako
Vergiss mich nur
Pinag sisisihan lahat ng aking kasalanan
Ich bereue all meine Fehler
Kung di mararanasan di pa mauunawaan
Wenn man es nicht erlebt, versteht man es nicht
Ngayong natagpuan ko ang sagot sa katanungan
Jetzt habe ich die Antwort auf die Frage gefunden
Mula nang bata pa laman na ng aking isipan
Die mir seit meiner Kindheit im Kopf herumging
Ang bawat payo sa tuwing akoy pagsasabihan
Jeder Ratschlag, wenn ich ermahnt wurde
Hindi pinapansin kahit alam na kabutihan
Ich beachtete ihn nicht, obwohl ich wusste, dass er gut war
Nagsakripisyo ginawa lahat ng paraan
Du hast Opfer gebracht, alles Mögliche getan
Upang mabigyan lang ng magandang kinabukasan
Nur um mir eine gute Zukunft zu geben
Halos gumapang sa hirap na nararanasan
Fast kriechend vor erlebter Not
Hirap na kahit minsan di man lang nasuklian
Eine Not, die nicht ein einziges Mal erwidert wurde
Siyam na buwan mong iningatan sayong sinapupunan
Neun Monate hast du mich in deinem Schoß behütet
Nang mailuwal kahit lamok di marapuan
Als ich geboren wurde, durfte mich nicht einmal eine Mücke stechen
Sagana sa lahat damit, magandang laruan
Überfluss an allem: Kleidung, schönes Spielzeug
Ngunit ng lumaki kung sumagot harap-harapan
Aber als ich größer wurde, antwortete ich dir frech ins Gesicht
At sumapit na nga ang puntong pagbibinata
Und dann kam die Zeit der Pubertät
Na tila hudyat sa pag-gawa ng masama
Wie ein Signal, Böses zu tun
Nag umpisa ang lahat ng sinubukang magka syota
Alles begann, als ich versuchte, eine Freundin zu haben
Si nanay kung utusan dinaig pa ang alila
Meine Mutter wurde herumkommandiert, schlimmer als eine Dienerin
Ganyan pag uugali sino bang matutuwa
Wer kann bei solchem Verhalten froh sein?
Ang sarap ng buhay mo ang nanay mo nakaka-awa
Dein Leben war schön, deine Mutter bemitleidenswert
Itim ang budhi ng taong di alam gumalang
Schwarz ist das Gewissen dessen, der keinen Respekt kennt
Magawa ang gusto itataboy pati magulang
Um seinen Willen durchzusetzen, verstößt er sogar die Eltern
Mapapatawad pa ba? Ang sangkaterbang pagkukulang?
Kann man mir noch vergeben? Die unzähligen Versäumnisse?
At kasalanan na halos di na rin mabilang
Und die Sünden, die man kaum noch zählen kann
Itim ang budhi ng taong di alam gumalang
Schwarz ist das Gewissen dessen, der keinen Respekt kennt
Magawa ang gusto itataboy pati magulang
Um seinen Willen durchzusetzen, verstößt er sogar die Eltern
Mapapatawad pa ba? Ang sangkaterbang pagkukulang?
Kann man mir noch vergeben? Die unzähligen Versäumnisse?
At kasalanan na halos di na rin mabilang
Und die Sünden, die man kaum noch zählen kann
Magagawang tiisin na maguton si nanay
Ich konnte es ertragen, dass Mutter hungert
Masunod mo lang ang nobya na lahat ibibigay
Nur um der Freundin zu folgen, der ich alles geben würde
Pangyayaring kinagulat mo nang siyay humiwalay
Das Ereignis, das dich schockierte, als sie sich trennte
Mundo moy parang sasabog halos magpakamatay
Deine Welt schien zu explodieren, fast hättest du dich umgebracht
Naisipang tikman ang shabu at mariwana
Du dachtest daran, Shabu und Marihuana zu probieren
Tuwang-tuwa naman mga demonyo mong barkada
Deine teuflischen Freunde freuten sich
Si inay di makatulog magdamag nag-alala
Mutter konnte nicht schlafen, sorgte sich die ganze Nacht
Uuwi ka ng umaga hihingi ka lang ng pera
Du kamst morgens nach Hause, nur um Geld zu verlangen
Pag di ka nabigyan sa galit halos magwala ka
Wenn du nichts bekamst, rastetest du fast aus vor Wut
At sasabihin pa sayong ina na walang kwenta
Und sagtest deiner Mutter noch, sie sei wertlos
Ang matindi pa tol talagang walang konsensya
Das Schlimmste, Kumpel, wirklich gewissenlos
Halos harap-harapan kung murahin ang ina
Fast ins Gesicht beschimpftest du deine Mutter
Nang ikaw ay lumayo ang iyong ina ay yumuko
Als du weggingst, senkte deine Mutter den Kopf
Yakap ang larawan mot luha ay tumutulo
Umarmte dein Bild, und Tränen flossen
Ngunit may bagay na lingid sayong kaisipan
Aber es gab etwas, das deinem Verstand verborgen blieb
Ang yong ina pala may tinatagong karamdaman
Deine Mutter hatte eine heimliche Krankheit
Nang minsan pag uwi si nanay nasa higaan nangyari
Als du einmal nach Hause kamst, lag Mutter im Bett
Ang bagay di mo lubos inaasahan
Es geschah das, was du am wenigsten erwartet hattest
Mata ni nanay pumikit ng dahan-dahan
Die Augen meiner Mutter schlossen sich langsam
Sabay hagulhol at ipinatong sa kandungan
Gleichzeitig schluchzte ich und legte sie auf meinen Schoß
Lumuhod man ako at maghapong umiyak
Auch wenn ich knie und den ganzen Tag weine
Di na maibabalik pa ang kahapon kong winasak
Kann ich das Gestern, das ich zerstört habe, nicht zurückbringen
Kay hirap pala ang maulila kay inay
Wie schwer ist es doch, die Mutter zu verlieren
Magdusa man ako hindi sapat ang aking buhay
Selbst wenn ich leide, mein Leben reicht nicht aus
Lumuhod man ako at maghapong umiyak
Auch wenn ich knie und den ganzen Tag weine
Di na maibabalik pa ang kahapon kong winasak
Kann ich das Gestern, das ich zerstört habe, nicht zurückbringen
Kay hirap pala ang maulila kay inay
Wie schwer ist es doch, die Mutter zu verlieren
Magdusa man ako hindi sapat ang aking buhay
Selbst wenn ich leide, mein Leben reicht nicht aus
Tuwing akoy nag iisa lagi ko siyang naalala
Immer wenn ich allein bin, erinnere ich mich an sie
Takbo ng buhay tila nawalan na ng pag-asa
Der Lauf des Lebens scheint hoffnungslos geworden
Parang di ko kaya ang mabuhay mag-isa
Ich glaube, ich kann nicht allein leben
Hinahanap-hanap ko pa rin kalinga ng ina
Ich suche immer noch die Fürsorge meiner Mutter
Pero ngayong ikay wala na pano na ako inay
Aber jetzt, wo du nicht mehr da bist, was soll aus mir werden, Mama?
Sa bawat suliranin sino ang makakaramay
Wer wird mir bei jedem Problem beistehen?
Saking buhay sino pa ang gagabay
Wer wird mich noch in meinem Leben leiten?
At kailan muling madarama ang yakap mo inay
Und wann werde ich deine Umarmung wieder spüren, Mama?
Sa bawat oras si nanay ang laman ng aking isip
Jede Stunde ist Mutter in meinen Gedanken
Pag sapit ng gabi siya ang laman ng panaginip
Wenn die Nacht kommt, ist sie in meinen Träumen
Patawarin ako inay sa aking pagkukulang
Vergib mir, Mama, für meine Versäumnisse
Ang aking kasalanan pano ba pagdurusahan
Wie kann ich für meine Sünden büßen?
Ang bigat sa dibdib pano ba mababawasan
Wie kann die Last auf meiner Brust leichter werden?
Hindi na kaya ng nahihirapang kalooban
Mein gequältes Inneres kann nicht mehr
Lagi nalang akong binabalot ng kalungkutan
Ich bin immer von Traurigkeit umhüllt
I Love You nanay hindi kita malilimutan
Ich liebe dich, Mama, ich werde dich nicht vergessen
Lumuhod man ako at maghapong umiyak
Auch wenn ich knie und den ganzen Tag weine
Di na maibabalik pa ang kahapon kong winasak
Kann ich das Gestern, das ich zerstört habe, nicht zurückbringen
Kay hirap pala ang maulila kay inay
Wie schwer ist es doch, die Mutter zu verlieren
Magdusa man ako hindi sapat ang aking buhay
Selbst wenn ich leide, mein Leben reicht nicht aus
Lumuhod man ako at maghapong umiyak
Auch wenn ich knie und den ganzen Tag weine
Di na maibabalik pa ang kahapon kong winasak
Kann ich das Gestern, das ich zerstört habe, nicht zurückbringen
Kay hirap pala ang maulila kay inay
Wie schwer ist es doch, die Mutter zu verlieren
Magdusa man ako hindi sapat ang aking buhay
Selbst wenn ich leide, mein Leben reicht nicht aus





Авторы: Rey Valera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.