Текст и перевод песни Reyer feat. Pearl Jozefzoon - Oceans (Where My Feet May Fall) (feat. Pearl Jozefzoon) [Reyer Remix]
You
call
me
out
upon
the
waters
Ты
зовешь
меня
на
воды.
The
great
unknown
where
feet
may
fail
Великая
неизвестность,
где
могут
подвести
ноги.
And
there
I
find
You
in
the
mystery
И
вот
я
нахожу
тебя
в
этой
тайне.
In
oceans
deep
В
океанах
глубоких
My
faith
will
stand
Моя
вера
будет
стоять.
And
I
will
call
upon
Your
name
И
я
призову
твое
имя.
And
keep
my
eyes
above
the
waves
И
держу
глаза
над
волнами.
When
oceans
rise
Когда
поднимаются
океаны
My
soul
will
rest
in
Your
embrace
Моя
душа
будет
покоиться
в
твоих
объятиях.
For
I
am
Yours
and
You
are
mine
Потому
что
я
твой,
а
ты
мой.
Your
grace
abounds
in
deepest
waters
Твоя
благодать
изобилует
глубочайшими
водами.
Your
sovereign
hand
Твоя
властная
рука.
Will
be
my
guide
Будешь
моим
проводником.
Where
feet
may
fail
and
fear
surrounds
me
Там,
где
ноги
могут
провалиться,
и
страх
окружает
меня.
You've
never
failed
and
You
won't
start
now
Ты
никогда
не
проигрывал
и
не
начнешь
сейчас.
So
I
will
call
upon
Your
name
Поэтому
я
призову
твое
имя.
And
keep
my
eyes
above
the
waves
И
держу
глаза
над
волнами.
When
oceans
rise
Когда
поднимаются
океаны
My
soul
will
rest
in
Your
embrace
Моя
душа
будет
покоиться
в
твоих
объятиях.
For
I
am
Yours
and
You
are
mine
Потому
что
я
твой,
а
ты
мой.
Spirit
lead
me
where
my
trust
is
without
borders
Дух,
веди
меня
туда,
где
мое
доверие
безгранично.
Let
me
walk
upon
the
waters
Позволь
мне
идти
по
воде.
Wherever
You
would
call
me
Куда
бы
ты
ни
позвал
меня.
Take
me
deeper
than
my
feet
could
ever
wander
Забери
меня
глубже,
чем
мои
ноги
могли
бы
когда-либо
блуждать.
And
my
faith
will
be
made
stronger
И
моя
вера
станет
сильнее.
In
the
presence
of
my
Savior
В
присутствии
моего
спасителя
Spirit
lead
me
where
my
trust
is
without
borders
Дух,
веди
меня
туда,
где
мое
доверие
безгранично.
Let
me
walk
upon
the
waters
Позволь
мне
идти
по
воде.
Wherever
You
would
call
me
Куда
бы
ты
ни
позвал
меня.
Take
me
deeper
than
my
feet
could
ever
wander
Забери
меня
глубже,
чем
мои
ноги
могли
бы
когда-либо
блуждать.
And
my
faith
will
be
made
stronger
И
моя
вера
станет
сильнее.
In
the
presence
of
my
Savior
В
присутствии
моего
спасителя
Spirit
lead
me
where
my
trust
is
without
borders
Дух,
веди
меня
туда,
где
мое
доверие
безгранично.
Let
me
walk
upon
the
waters
Позволь
мне
идти
по
воде.
Wherever
You
would
call
me
Куда
бы
ты
ни
позвал
меня.
Take
me
deeper
than
my
feet
could
ever
wander
Забери
меня
глубже,
чем
мои
ноги
могли
бы
когда-либо
блуждать.
And
my
faith
will
be
made
stronger
И
моя
вера
станет
сильнее.
In
the
presence
of
my
Savior
В
присутствии
моего
спасителя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salomon Ligthelm, Joel Timothy Houston, Matthew Philip Crocker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.