Reyer feat. Sarah Ben Hamida - You Make Me Brave (feat. Sarah Ben Hamida) [Reyer Remix] - перевод текста песни на немецкий

You Make Me Brave (feat. Sarah Ben Hamida) [Reyer Remix] - Reyer перевод на немецкий




You Make Me Brave (feat. Sarah Ben Hamida) [Reyer Remix]
Du machst mich mutig (feat. Sarah Ben Hamida) [Reyer Remix]
I stand before you now
Ich stehe jetzt vor dir
The greatness of your renown
Die Größe deines Ruhms
I have heard the majesty and wonder of you
Ich habe die Majestät und das Wunder von dir gehört
King of heaven, in humility, I bow
König des Himmels, in Demut verneige ich mich
For you are for us
Denn du bist für uns
You are not against us
Du bist nicht gegen uns
I have heard you calling my name
Ich habe gehört, wie du meinen Namen rufst
I have heard the song of love that you sing
Ich habe das Lied der Liebe gehört, das du singst
I will let you draw me out beyond the shore
Ich lasse mich von dir über das Ufer hinausziehen
Into your grace
In deine Gnade
Your grace
Deine Gnade
As your love in wave after wave
Während deine Liebe in Welle um Welle
Crashes over me, crashes over me
Über mich hereinbricht, über mich hereinbricht
For your for us
Denn du bist für uns
You are no against us
Du bist nicht gegen uns
You make me brave
Du machst mich mutig
You make me brave
Du machst mich mutig
You call me out beyond the shore into the waves
Du rufst mich über das Ufer hinaus in die Wellen
You make me brave
Du machst mich mutig
You make me brave
Du machst mich mutig
No fear can hinder now the love that made a way
Keine Furcht kann jetzt die Liebe hindern, die einen Weg gemacht hat
You make me brave
Du machst mich mutig
You make me brave
Du machst mich mutig
You call me out beyond the shore into the waves
Du rufst mich über das Ufer hinaus in die Wellen
You make me brave
Du machst mich mutig
You make me brave
Du machst mich mutig
No fear can hinder now the promises you make
Keine Furcht kann jetzt die Versprechen hindern, die du machst





Авторы: Amanda Lindsey Cook


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.