Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
seem
to
recall
how
I
got
here
Ich
scheine
mich
nicht
zu
erinnern,
wie
ich
hierher
kam
(I
got
here)
(Ich
kam
hierher)
(I
got
here)
(Ich
kam
hierher)
(I
got
here)
(Ich
kam
hierher)
Puzzle
pieces
are
lost
in
my
memory
Puzzleteile
sind
in
meiner
Erinnerung
verloren
(My
memory
my
memory
my
memory)
(Meine
Erinnerung,
meine
Erinnerung,
meine
Erinnerung)
It's
a
psychologic
tunnel
Es
ist
ein
psychologischer
Tunnel
Metaphoric
bubble
Eine
metaphorische
Blase
Covered
silver
and
gold
Bedeckt
mit
Silber
und
Gold
It's
a
psychologic
tunnel
Es
ist
ein
psychologischer
Tunnel
Metaphoric
bubble
Eine
metaphorische
Blase
Growing
before
it
explodes
Die
wächst,
bevor
sie
explodiert
You're
the
reason
I
lose
myself
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
mich
verliere
You
make
me
wanna
confuse
myself
Du
bringst
mich
dazu,
mich
verwirren
zu
wollen
The
more
I'm
lost
the
more
I'm
found
Je
mehr
ich
verloren
bin,
desto
mehr
werde
ich
gefunden
You're
the
reason
I'm
standing
here
right
now
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
gerade
hier
stehe
You're
the
reason
I
lose
myself
(lose
myself)
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
mich
verliere
(mich
verliere)
You
make
me
wanna
confuse
myself
(confuse
myself)
Du
bringst
mich
dazu,
mich
verwirren
zu
wollen
(mich
verwirren)
When
I
resist
is
when
I
fall
(I
fall)
Wenn
ich
widerstehe,
falle
ich
(falle
ich)
You
make
me
wanna
keep
falling
more
and
more
Du
bringst
mich
dazu,
immer
weiter
fallen
zu
wollen
Random
voices
is
all
I
remember
Zufällige
Stimmen
sind
alles,
woran
ich
mich
erinnere
When
the
gravity's
gone
I
surrender
Wenn
die
Schwerkraft
verschwindet,
ergebe
ich
mich
It's
a
psychologic
tunnel
Es
ist
ein
psychologischer
Tunnel
Metaphoric
bubble
Eine
metaphorische
Blase
Covered
silver
and
gold
Bedeckt
mit
Silber
und
Gold
It's
a
psychologic
tunnel
Es
ist
ein
psychologischer
Tunnel
Metaphoric
bubble
Eine
metaphorische
Blase
Growing
before
it
explodes
Die
wächst,
bevor
sie
explodiert
You're
the
reason
I
lose
myself
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
mich
verliere
You
make
me
wanna
confuse
myself
Du
bringst
mich
dazu,
mich
verwirren
zu
wollen
The
more
I'm
lost
the
more
I'm
found
Je
mehr
ich
verloren
bin,
desto
mehr
werde
ich
gefunden
You're
the
reason
I'm
standing
here
right
now
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
gerade
hier
stehe
You're
the
reason
I
lose
myself
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
mich
verliere
You
make
me
wanna
confuse
myself
Du
bringst
mich
dazu,
mich
verwirren
zu
wollen
When
I
resist
is
when
I
fall
Wenn
ich
widerstehe,
falle
ich
You
make
me
wanna
keep
falling
more
and
more
Du
bringst
mich
dazu,
immer
weiter
fallen
zu
wollen
You're
the
reason
I
lose
myself
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
mich
verliere
You
make
me
wanna
confuse
myself
Du
bringst
mich
dazu,
mich
verwirren
zu
wollen
The
more
I'm
lost
the
more
I'm
found
Je
mehr
ich
verloren
bin,
desto
mehr
werde
ich
gefunden
You're
the
reason
I'm
standing
here
right
now
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
gerade
hier
stehe
You're
the
reason
I
lose
myself
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
mich
verliere
You
make
me
wanna
confuse
myself
Du
bringst
mich
dazu,
mich
verwirren
zu
wollen
When
I
resist
is
when
I
fall
Wenn
ich
widerstehe,
falle
ich
You
make
me
wanna
keep
falling
more
and
more
Du
bringst
mich
dazu,
immer
weiter
fallen
zu
wollen
(Confuse
myself
confuse
myself)
(Mich
verwirren,
mich
verwirren)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Fejzula Zecevic, Fatima Cardelus Ruiz-alberdi
Альбом
REYKO
дата релиза
06-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.