Текст и перевод песни Reykon El Lider - Secretos (Versión Melódica)
Secretos (Versión Melódica)
Secrets (Melodic Version)
Hasta
que
la
noche
al
fin
te
trajo
a
mi
Until
the
night
finally
brought
you
to
me
(Yo
soy
Reykon
el
Líder)
(I'm
Reykon
the
Leader)
Se
lo
que
has
tomado
y
por
qué
estas
feliz
I
know
what
you've
taken
and
why
you're
happy
Todavía
esperas
esa
llamada
You're
still
waiting
for
that
call
Todavía
estas
enamorada,
deberías
quedarte
aquí
You're
still
in
love,
you
should
stay
here
Puedo
ser,
del
que
no
te
acordaras
mañana
I
can
be
the
one
you
won't
remember
tomorrow
No
sabrán
lo
que
paso
en
tu
cama
They
won't
know
what
happened
in
your
bed
De
mi
boca
nunca
va
a
salir...
It
will
never
come
out
of
my
mouth...
Que
yo
sé,
que
aunque
le
eras
fiel
a
solo
un
hombre
That
I
know,
although
you
were
faithful
to
just
one
man
Esa
noche
gritabas
mi
nombre
That
night
you
were
screaming
my
name
Las
paredes
nada
van
a
decir
The
walls
won't
say
anything
Será
que
Cupido
se
equivoco
con
los
dos
Could
it
be
that
Cupid
got
it
wrong
with
the
two
of
us
O
fue
que
escribió
nuestra
historia
en
diferente
renglón
Or
was
it
that
he
wrote
our
story
on
a
different
line
Sin
darnos
cuenta
terminamos
entre
sabanas
Without
realizing
it
we
ended
up
between
the
sheets
Guardare
el
secreto
y
mami
tu
no
digas
nada
I'll
keep
the
secret
and
baby
you
don't
say
anything
Pero
no
mai,
no...
But
no
girl,
no...
Me
gusta
cuando
vienes,
mas
cuando
te
vas
I
like
it
when
you
come,
but
when
you
leave
Pero
no
mai,
no...
But
no
girl,
no...
Hoy
te
lo
entrego
todo
y
sé
que
me
olvidaras
Today
I
give
you
everything
and
I
know
you'll
forget
me
Puedo
ser,
del
que
no
te
acordaras
mañana
I
can
be
the
one
you
won't
remember
tomorrow
No
sabrán
lo
que
paso
en
tu
cama
They
won't
know
what
happened
in
your
bed
De
mi
boca
nunca
va
a
salir...
It
will
never
come
out
of
my
mouth...
Que
yo
sé,
que
aunque
le
eras
fiel
a
solo
un
hombre
That
I
know,
although
you
were
faithful
to
just
one
man
Esa
noche
gritabas
mi
nombre
That
night
you
were
screaming
my
name
Las
paredes
nada
van
a
decir
The
walls
won't
say
anything
Puedo
ser,
del
que
no
te
acordaras
mañana
I
can
be
the
one
you
won't
remember
tomorrow
No
sabran
los
que
paso
en
tu
cama,
de
mi
boca
nunca
va
a
salir
They
won't
know
what
happened
in
your
bed,
it
will
never
come
out
of
my
mouth
Que
yo
sé,
que
aunque
le
eres
fiel
a
solo
un
hombre
That
I
know,
although
you
are
faithful
to
just
one
man
Esa
noche
gritabas
mi
nombre
That
night
you
were
screaming
my
name
Las
paredes
nada
van
a
decir
The
walls
won't
say
anything
Yo
se
que
tu
tal
vez,
sigues
pensando
el
I
know
that
you
may,
still
be
thinking
of
him
Como
aquella
vez,
Like
that
time,
Que
me
volví
esclavo
de
tus
besos
baby
That
I
became
a
slave
to
your
kisses
baby
Yo
se
que
tu
tal
vez,
sigues
pensando
el
I
know
that
you
may,
still
be
thinking
of
him
Tal
como
aquella
vez,
que
me
volví
esclavo
de
tus
besos
baby
Like
that
time,
that
I
became
a
slave
to
your
kisses
baby
Hasta
que
la
noche
al
fin
te
trajo
a
mi
(te
trajo
a
mi)
Until
the
night
finally
brought
you
to
me
(brought
you
to
me)
Se
lo
que
has
tomado
y
por
qué
estas
feliz
I
know
what
you've
taken
and
why
you're
happy
(Por
qué
estas
feliz
baby)
todavía
esperas
esa
llamada
(Why
are
you
happy
baby)
you're
still
waiting
for
that
call
Todavía
estas
enamorada,
deberías
quedarte
aquí
You're
still
in
love,
you
should
stay
here
Puedo
ser,
del
que
no
te
acordaras
mañana
I
can
be
the
one
you
won't
remember
tomorrow
No
sabrán
lo
que
paso
en
tu
cama
They
won't
know
what
happened
in
your
bed
De
mi
boca
nunca
va
a
salir...
It
will
never
come
out
of
my
mouth...
Que
yo
sé,
que
aunque
le
eras
fiel
a
solo
un
hombre
That
I
know,
although
you
were
faithful
to
just
one
man
Esa
noche
gritabas
mi
nombre
That
night
you
were
screaming
my
name
Las
paredes
nada
van
a
decir
The
walls
won't
say
anything
Soy
Reykon
el
Lider
(eh
eh)
I'm
Reykon
the
Leader
(eh
eh)
Que
no
se
te
olvide
Don't
forget
it
Desde
la
ciudad
de
Dios
From
the
city
of
God
Generi
One
Generi
Music
Generi
One
Generi
Music
Sky
rompiendo
el
bajo,
díselo
Mosty...
Sky
breaking
the
bass,
tell
him
Mosty...
Así
como
suena
parcero
Just
the
way
it
sounds,
bro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Felipe Robledo Londono, Ramirez Suarez Alejandro, Carlos Alejandro Patino Gomez, Salomon Villada Hoyos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.