Текст и перевод песни Reykon El Lider - Secretos (Versión Melódica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secretos (Versión Melódica)
Секреты (Мелодичная версия)
Hasta
que
la
noche
al
fin
te
trajo
a
mi
Пока
ночь
наконец
не
привела
тебя
ко
мне
(Yo
soy
Reykon
el
Líder)
(Я
— Reykon
El
Lider)
Se
lo
que
has
tomado
y
por
qué
estas
feliz
Я
знаю,
что
ты
выпила
и
почему
ты
счастлива
Todavía
esperas
esa
llamada
Ты
все
еще
ждешь
этого
звонка
Todavía
estas
enamorada,
deberías
quedarte
aquí
Ты
все
еще
влюблена,
тебе
стоит
остаться
здесь
Puedo
ser,
del
que
no
te
acordaras
mañana
Возможно,
ты
не
вспомнишь
меня
завтра
No
sabrán
lo
que
paso
en
tu
cama
Никто
не
узнает,
что
произошло
в
твоей
постели
De
mi
boca
nunca
va
a
salir...
Из
моих
уст
это
никогда
не
выйдет...
Que
yo
sé,
que
aunque
le
eras
fiel
a
solo
un
hombre
Я
знаю,
что
хотя
ты
была
верна
только
одному
мужчине
Esa
noche
gritabas
mi
nombre
Этой
ночью
ты
кричала
мое
имя
Las
paredes
nada
van
a
decir
Стены
ничего
не
расскажут
Será
que
Cupido
se
equivoco
con
los
dos
Может
быть,
Купидон
ошибся
с
нами
обоими
O
fue
que
escribió
nuestra
historia
en
diferente
renglón
Или
он
написал
нашу
историю
на
разных
строчках
Sin
darnos
cuenta
terminamos
entre
sabanas
Не
заметив,
мы
оказались
в
постели
Guardare
el
secreto
y
mami
tu
no
digas
nada
Я
сохраню
секрет,
и,
детка,
ты
тоже
молчи
Pero
no
mai,
no...
Но
нет,
малышка,
нет...
Me
gusta
cuando
vienes,
mas
cuando
te
vas
Мне
нравится,
когда
ты
приходишь,
но
еще
больше,
когда
уходишь
Pero
no
mai,
no...
Но
нет,
малышка,
нет...
Hoy
te
lo
entrego
todo
y
sé
que
me
olvidaras
Сегодня
я
отдаю
тебе
все,
и
знаю,
что
ты
забудешь
меня
Puedo
ser,
del
que
no
te
acordaras
mañana
Возможно,
ты
не
вспомнишь
меня
завтра
No
sabrán
lo
que
paso
en
tu
cama
Никто
не
узнает,
что
произошло
в
твоей
постели
De
mi
boca
nunca
va
a
salir...
Из
моих
уст
это
никогда
не
выйдет...
Que
yo
sé,
que
aunque
le
eras
fiel
a
solo
un
hombre
Я
знаю,
что
хотя
ты
была
верна
только
одному
мужчине
Esa
noche
gritabas
mi
nombre
Этой
ночью
ты
кричала
мое
имя
Las
paredes
nada
van
a
decir
Стены
ничего
не
расскажут
Puedo
ser,
del
que
no
te
acordaras
mañana
Возможно,
ты
не
вспомнишь
меня
завтра
No
sabran
los
que
paso
en
tu
cama,
de
mi
boca
nunca
va
a
salir
Никто
не
узнает,
что
произошло
в
твоей
постели,
из
моих
уст
это
никогда
не
выйдет
Que
yo
sé,
que
aunque
le
eres
fiel
a
solo
un
hombre
Я
знаю,
что
хотя
ты
верна
только
одному
мужчине
Esa
noche
gritabas
mi
nombre
Этой
ночью
ты
кричала
мое
имя
Las
paredes
nada
van
a
decir
Стены
ничего
не
расскажут
Yo
se
que
tu
tal
vez,
sigues
pensando
el
Я
знаю,
что
ты,
возможно,
все
еще
думаешь
о
том,
Como
aquella
vez,
Как
в
тот
раз,
Que
me
volví
esclavo
de
tus
besos
baby
Когда
я
стал
рабом
твоих
поцелуев,
детка
Yo
se
que
tu
tal
vez,
sigues
pensando
el
Я
знаю,
что
ты,
возможно,
все
еще
думаешь
о
том,
Tal
como
aquella
vez,
que
me
volví
esclavo
de
tus
besos
baby
Как
в
тот
раз,
когда
я
стал
рабом
твоих
поцелуев,
детка
Hasta
que
la
noche
al
fin
te
trajo
a
mi
(te
trajo
a
mi)
Пока
ночь
наконец
не
привела
тебя
ко
мне
(привела
тебя
ко
мне)
Se
lo
que
has
tomado
y
por
qué
estas
feliz
Я
знаю,
что
ты
выпила
и
почему
ты
счастлива
(Por
qué
estas
feliz
baby)
todavía
esperas
esa
llamada
(Почему
ты
счастлива,
детка)
ты
все
еще
ждешь
этого
звонка
Todavía
estas
enamorada,
deberías
quedarte
aquí
Ты
все
еще
влюблена,
тебе
стоит
остаться
здесь
Puedo
ser,
del
que
no
te
acordaras
mañana
Возможно,
ты
не
вспомнишь
меня
завтра
No
sabrán
lo
que
paso
en
tu
cama
Никто
не
узнает,
что
произошло
в
твоей
постели
De
mi
boca
nunca
va
a
salir...
Из
моих
уст
это
никогда
не
выйдет...
Que
yo
sé,
que
aunque
le
eras
fiel
a
solo
un
hombre
Я
знаю,
что
хотя
ты
была
верна
только
одному
мужчине
Esa
noche
gritabas
mi
nombre
Этой
ночью
ты
кричала
мое
имя
Las
paredes
nada
van
a
decir
Стены
ничего
не
расскажут
Soy
Reykon
el
Lider
(eh
eh)
Я
Reykon
El
Lider
(eh
eh)
Que
no
se
te
olvide
Чтобы
ты
не
забыла
Desde
la
ciudad
de
Dios
Из
города
Бога
Generi
One
Generi
Music
Generi
One
Generi
Music
Sky
rompiendo
el
bajo,
díselo
Mosty...
Sky
разрывает
бас,
скажи
это
Mosty...
Así
como
suena
parcero
Вот
так
это
звучит,
приятель
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Felipe Robledo Londono, Ramirez Suarez Alejandro, Carlos Alejandro Patino Gomez, Salomon Villada Hoyos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.