Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Y
por
qué
tú
con
nosotros?
Und
warum
bist
du
bei
uns?
Bebe,
bienvenida
al
12,
12
Baby,
willkommen
im
12,
12
Ja,
y
por
si
te
perdés,
queda
en
Nueva
York,
ja-ja-ja-ja
Ja,
und
falls
du
dich
verirrst,
es
ist
in
New
York,
ha-ha-ha-ha
Hoy
llegué
a
Medellín
Heute
kam
ich
in
Medellín
an
Tengo
ganas
de
tí
Ich
habe
Lust
auf
dich
Dime
dónde
tú
estás
Sag
mir,
wo
du
bist
Hoy
quiero
recordar
hoy
que
te
comía,
y
la
gente
a
mirar
Heute
möchte
ich
mich
erinnern,
wie
ich
dich
verschlang,
und
die
Leute
schauten
zu
Y
tú
recuerdo,
me
sube
a
la
nube
Und
deine
Erinnerung
trägt
mich
auf
Wolken
Cuando
contigo
era
mi
Gabetube
Als
ich
mit
dir
mein
Gabetube
war
Que
rico
se
siente
pensarte
Wie
schön
es
sich
anfühlt,
an
dich
zu
denken
Por
eso
yo
vine
a
buscarte,
yeah,
ye-
Deshalb
bin
ich
gekommen,
um
dich
zu
suchen,
yeah,
ye-
Y
tú
recuerdo,
me
sube
a
la
nube
Und
deine
Erinnerung
trägt
mich
auf
Wolken
Cuando
contigo
era
mi
Gabetube
Als
ich
mit
dir
mein
Gabetube
war
Por
qué
tú
con
ese
flow,
oh
Warum
du
mit
diesem
Flow,
oh
Me
recuerda
a
Medayork
(Rebe,
ah)
Erinnerst
mich
an
Medayork
(Rebe,
ah)
Es
que
contigo
dió
la
despedida
Denn
mit
dir
gab
es
den
Abschied
Tu
mi
cuerpo
favorito
pa'
toda
la
vida
Du,
mein
Lieblingskörper
für
das
ganze
Leben
Chimba
de
noche,
linda
de
día
Geil
in
der
Nacht,
schön
am
Tag
Desde
que
entre
a
tu
cuerpo,
ya
no
encuentro
la
salida
Seit
ich
in
deinen
Körper
eingetreten
bin,
finde
ich
keinen
Ausgang
mehr
Pasas
metido
en
mi
cabeza,
y
te
juro
no
sale'
Du
bist
ständig
in
meinem
Kopf,
und
ich
schwöre,
du
gehst
nicht
raus
(Te
juro
no
sale')
(Ich
schwöre,
du
gehst
nicht
raus)
De
lunes
a
domingo,
peli
y
culiando
Von
Montag
bis
Sonntag,
Filme
schauen
und
ficken
Cómo
tú
lo
sabes
Wie
du
es
kennst
Y
tú
recuerdo,
me
sube
a
la
nube
Und
deine
Erinnerung
trägt
mich
auf
Wolken
Cuando
contigo
era
mi
Gabetube
Als
ich
mit
dir
mein
Gabetube
war
Muy
rico
se
siente
besarte
Sehr
schön
fühlt
es
sich
an,
dich
zu
küssen
Por
eso
yo
vine
a
buscarte,
yeah,
ye-
Deshalb
bin
ich
gekommen,
um
dich
zu
suchen,
yeah,
ye-
Y
tú
recuerdo,
me
sube
a
la
nube
Und
deine
Erinnerung
trägt
mich
auf
Wolken
Cuando
contigo
era
mi
Gabetube
Als
ich
mit
dir
mein
Gabetube
war
Por
qué
tú
con
ese
flow,
oh
Warum
du
mit
diesem
Flow,
oh
Me
recuerda
a
Medayork
(Y
Medayork
me
dice
Nique)
Erinnerst
mich
an
Medayork
(Und
Medayork
sagt
mir
Nique)
Baby
dime
cuando
tú
no'
vamo'
a
vernos
Baby,
sag
mir,
wann
wir
uns
sehen
De
cualquiera
de
mi
novia
te
paso
a
buscar
Ich
hole
dich
in
jedem
meiner
Autos
ab
Quiero
que
salemos
de
todo'
lo'
asiento'
Ich
will,
dass
wir
alle
Sitze
ausprobieren
Y
tratamos
un
ruze
por
toda
la
ciudad
Und
wir
cruisen
durch
die
ganze
Stadt
Y
Titi
ya
nos
está
esperando
Und
Titi
wartet
schon
auf
uns
La
fiesta
empezo
en
Medayork
Die
Party
hat
in
Medayork
angefangen
Pero
va
terminar
en
el
mar
Aber
sie
wird
am
Meer
enden
Y
terminas
en
Medayork
Und
du
endest
in
Medayork
Hoy
llegué
a
Medellín
Heute
kam
ich
in
Medellín
an
Tengo
ganas
de
tí
Ich
habe
Lust
auf
dich
Dime
donde
tu
estas
(Tu
esta-a-a-a)
Sag
mir,
wo
du
bist
(Wo
du
bi-i-i-ist)
Y
quiero
recordar
Und
ich
möchte
mich
erinnern
Lo
bien
que
no'
comiamo'
y
lo
intimidad
(intimidad)
Wie
gut
wir
uns
verschlangen
und
die
Intimität
(Intimität)
Y
tú
recuerdo,
me
sube
a
la
nube
Und
deine
Erinnerung
trägt
mich
auf
Wolken
Cuando
contigo
era
mi
Gabetube
Als
ich
mit
dir
mein
Gabetube
war
Que
rico
se
siente
pensarte
Wie
schön
es
sich
anfühlt,
an
dich
zu
denken
Por
eso
yo
vine
buscarte,
yeah,
ye-
Deshalb
bin
ich
gekommen,
um
dich
zu
suchen,
yeah,
ye-
Y
tú
recuerdo,
me
sube
a
la
nube
Und
deine
Erinnerung
trägt
mich
auf
Wolken
Cuando
contigo
era
mi
Gabetube
Als
ich
mit
dir
mein
Gabetube
war
Por
qué
tú
con
ese
flow,
oh
Warum
du
mit
diesem
Flow,
oh
Me
recuerda
a
Medayork
(yeah)
Erinnerst
mich
an
Medayork
(yeah)
Rebebey
con
el
líder,
que
no
se
te
olvide
Rebebey
mit
dem
Anführer,
vergiss
das
nicht
Y
por
ahí
me
dice
"¿Y
que?"
Und
da
sagt
man
mir:
"Und
was?"
Y
por
ahí
le
dicen
"¿Y
que?'
(Ha)
Und
da
sagt
man
ihr:
"Und
was?"
(Ha)
Hamilton,
el
magia
Hamilton,
der
Magier
Viva,
dímelo
Reykon
Viva,
sag
mir,
Reykon
Dímelo
Yelen
Sag
mir,
Yelen
Cartagena,
Medallo
Cartagena,
Medallo
Está
fiesta
empezo
aquí
Diese
Party
hat
hier
angefangen
Pero
yo
lo
termina
en
Yolon
Aber
ich
beende
sie
in
Yolon
Ya
acabe
de
pasar
en
el
peaje
Ich
bin
gerade
an
der
Mautstelle
vorbeigekommen
Dígame
dónde
la
recojo
Sag
mir,
wo
ich
dich
abholen
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Perez, Andres Felipe Robledo, Christian David Londoño, Christian Londoño, Johan Camargo, Leimor Hamilton Solera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.