Текст и перевод песни Reykon feat. Kapo - MOCHILERA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
tu
kapo
bebé
I'm
your
kapo
baby
Re
re
reykon
Re
re
reykon
Una
como
tú
no
la
tiene
cualquiera
Someone
like
you,
no
one
else
has
Que
raro
deja
vu
es
como
si
la
conociera
How
strange,
deja
vu,
it's
like
I
know
her
Me
encanto
su
tatoo
y
su
flow
de
mochilera
I
loved
her
tattoo
and
her
backpacker's
flow
Falamos
to
ben
aunque
no
es
brasilera
We
speak
so
well
even
though
she's
not
Brazilian
Me
dejo
la
cabeza
virada
You've
turned
my
head
Todas
las
de
amor
se
las
dedicaba
I
used
to
dedicate
all
my
love
songs
to
her
Y
una
noche
basto
And
one
night
was
enough
Para
empezar
este
cuento
de
hadas
To
start
this
fairy
tale
Y
que
me
falte
el
agua
cuando
tengo
sed
May
I
lack
water
when
I
am
thirsty
Ay
que
me
falte
todo
pero
menos
usted
May
I
lack
everything
but
you
Y
que
me
falte
el
aire
para
respirar
And
may
I
lack
air
to
breathe
Pero
que
no
falte
un
rincón
But
may
there
always
be
a
corner
Donde
solo
tu
y
yo
podemos
bailar
Where
only
you
and
I
can
dance
Donde
solo
tu
y
yo
podemos
bailar
Where
only
you
and
I
can
dance
Donde
solo
tu
y
yo
podemos
bailar
Where
only
you
and
I
can
dance
Es
que
ella
no
dice
nada
She
doesn't
say
anything
Pero
su
mirada
cuando
baila
dice
mucho
But
her
gaze
says
a
lot
when
she
dances
Acercate
bebe
que
no
te
escucho
Come
closer
baby,
I
can't
hear
you
En
ese
manantial
te
juro
que
me
ducho
I
swear
I'll
shower
in
that
spring
Hey
dama
eso
que
tu
tiene
Hey
lady,
what
you
got
Aunque
no
conviene
Even
though
it's
not
convenient
Porque
me
enamoró
'Cause
you
made
me
fall
in
love
Pero
no
importa
esta
vida
es
corta
But
it
doesn't
matter,
life
is
short
Y
prefiero
morir
contigo
en
el
picó
And
I'd
rather
die
with
you
at
the
"picó"
Que
me
falte
todo
no
me
importa
nada
May
I
lack
everything,
I
don't
care
Que
me
falte
Th
para
fumar
May
I
lack
THC
to
smoke
Pero
que
nunca
me
faltes
tu
ni
tu
danzar
But
may
you
and
your
dancing
never
be
absent
Una
como
tu
no
la
tiene
cualquiera
Someone
like
you,
no
one
else
has
Que
raro
dejavu
es
como
si
la
conociera
How
strange,
deja
vu,
it's
like
I
know
her
Me
encanto
su
tatoo
y
su
flow
de
mochilera
I
loved
her
tattoo
and
her
backpacker's
flow
Falamos
to
ben
aunque
no
es
brazilera
We
speak
so
well
even
though
she's
not
Brazilian
Re
Re
Reykon
Re
Re
Reykon
Me
dejo
la
cabeza
virada
You've
turned
my
head
Todas
las
de
amor
se
las
dedicaba
I
used
to
dedicate
all
my
love
songs
to
her
Y
una
noche
basto
para
empezar
este
cuento
de
hadas
And
one
night
was
enough
to
start
this
fairy
tale
Y
que
me
falte
el
agua
cuando
tengo
sed
May
I
lack
water
when
I
am
thirsty
Ay
que
me
falte
todo
pero
menos
usted
May
I
lack
everything
but
you
Ay
que
me
falte
el
aire
para
respirar
May
I
lack
air
to
breathe
Pero
que
no
falte
un
rincón
But
may
there
always
be
a
corner
Donde
solo
tu
y
yo
podemos
bailar
Where
only
you
and
I
can
dance
Donde
solo
tu
y
yo
podemos
bailar
Where
only
you
and
I
can
dance
Donde
solo
tu
y
yo
podemos
bailar
Where
only
you
and
I
can
dance
Yo
soy
tu
kapo
baby
I'm
your
kapo
baby
Re
re
reykon
el
lider
que
no
se
te
olvide
Re
re
reykon
the
leader,
don't
forget
La
industria
inc
La
industria
inc
Desde
la
ciudad
de
Dios
From
the
city
of
God
Phillip
tranqui
que
ya
prendi
el
philip
Phillip,
don't
worry,
I've
already
turned
on
the
philip
De
envigado
pal
mundo
From
envigado
to
the
world
Donde
solo
tu
y
yo
podemos
bailar
Where
only
you
and
I
can
dance
Mi
mochilera
mamacita
My
little
backpacker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.